1 Timothy 1 глава

1 Timothy
Darby Bible Translation → English Standard Version

 
 

Paul, apostle of Jesus Christ, according to [the] command of God our Saviour, and of Christ Jesus our hope,
 
Paul, an apostle of Christ Jesus by command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

to Timotheus, [my] true child in faith: grace, mercy, peace, from God our Father and Christ Jesus our Lord.
 
To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,
 
As I urged you when I was going to Macedonia, remain at Ephesus so that you may charge certain persons not to teach any different doctrine,

nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith.
 
nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardshipa from God that is by faith.

But the end of what is enjoined is love out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;
 
The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.

which [things] some having missed, have turned aside to vain discourse,
 
Certain persons, by swerving from these, have wandered away into vain discussion,

desiring to be law-teachers, not understanding either what they say or concerning what they [so] strenuously affirm.
 
desiring to be teachers of the law, without understanding either what they are saying or the things about which they make confident assertions.

Now we know that the law [is] good if any one uses it lawfully,
 
Now we know that the law is good, if one uses it lawfully,

knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,
 
understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers,

fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,
 
the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers,b liars, perjurers, and whatever else is contrary to soundc doctrine,

according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which I have been entrusted.
 
in accordance with the gospel of the glory of the blessed God with which I have been entrusted.

[And] I thank Christ Jesus our Lord, who has given me power, that he has counted me faithful, appointing to ministry him
 
I thank him who has given me strength, Christ Jesus our Lord, because he judged me faithful, appointing me to his service,

who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [man]: but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
 
though formerly I was a blasphemer, persecutor, and insolent opponent. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief,

But the grace of our Lord surpassingly over-abounded with faith and love, which [is] in Christ Jesus.
 
and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus.

Faithful [is] the word, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am [the] first.
 
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.

But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.
 
But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life.

Now to the King of the ages, [the] incorruptible, invisible, only God, honour and glory to the ages of ages. Amen.
 
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever.d Amen.

This charge, [my] child Timotheus, I commit to thee, according to the prophecies as to thee preceding, in order that thou mightest war by them the good warfare,
 
This charge I entrust to you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that by them you may wage the good warfare,

maintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;
 
holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith,

of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.
 
among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.