2 Фессалоникийцам 3 глава

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → New Living Translation

 
 

И последнее, братья: молитесь о нас, чтобы послание Господа быстро распространялось и почиталось [всеми], подобно тому, как это было у вас;
 
Finally, dear brothers and sisters,a we ask you to pray for us. Pray that the Lord’s message will spread rapidly and be honored wherever it goes, just as when it came to you.

и чтобы мы были избавлены от нечестивых и злых людей, ибо не каждый обладает доверием [Богу].
 
Pray, too, that we will be rescued from wicked and evil people, for not everyone is a believer.

Господь же достоин доверия, он укрепит вас и сохранит от Злого.
 
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one.b

В самом деле, будучи в союзе с Господом, мы уверены в вас, в том, что вы исполняете всё, что мы вам говорим, и будете делать это и дальше.
 
And we are confident in the Lord that you are doing and will continue to do the things we commanded you.

Пусть Господь направит ваши сердца в Божью любовь и терпение, которое даёт вам Мессия.
 
May the Lord lead your hearts into a full understanding and expression of the love of God and the patient endurance that comes from Christ.

Во имя Господа Мессии Иисуса мы предписываем вам, братья, удаляться тех из братьев, которые ведут праздную жизнь и не поступают в соответствии с традициями, полученными вами от нас.
 
And now, dear brothers and sisters, we give you this command in the name of our Lord Jesus Christ: Stay away from all believersc who live idle lives and don’t follow the tradition they receivedd from us.

Ведь вы сами знаете, как вы должны подражать нам, а мы не были праздны, когда жили среди вас.
 
For you know that you ought to imitate us. We were not idle when we were with you.

Мы не принимали ни от кого пищи даром, а занимались делом, трудились изо всех сил день и ночь, чтобы не быть бременем ни для кого из вас.
 
We never accepted food from anyone without paying for it. We worked hard day and night so we would not be a burden to any of you.

Это не потому, что мы не имели права получать материальную поддержку, но мы хотели стать примером для подражания.
 
We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow.

Ведь даже когда мы были с вами, мы велели вам вот что: кто не работает, пусть не ест!
 
Even while we were with you, we gave you this command: “Those unwilling to work will not get to eat.”

Нам стало известно, что некоторые из вас ведут праздную жизнь, не занимаясь ничем, кроме суеты!
 
Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and meddling in other people’s business.

Таким людям мы повелеваем — и, будучи в союзе с Господом, настаиваем — чтобы они остепенились, начали трудиться и сами зарабатывали себе на жизнь.
 
We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living.

Вы же, братья, делающие доброе, не ослабляйте своего рвения!
 
As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.

Далее, если кто-либо не покоряется тому, что мы говорим в этом письме, примите это к сведению и не общайтесь с ним, чтобы, таким образом, пристыдить его.
 
Take note of those who refuse to obey what we say in this letter. Stay away from them so they will be ashamed.

Однако не относитесь к нему, как к врагу, напротив, обличайте его как брата и старайтесь помочь ему измениться.
 
Don’t think of them as enemies, but warn them as you would a brother or sister.e

Пусть же Господь мира сам даст вам мир всегда и во всём. Пусть Господь будет со всеми вами.
 
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all.

Приветствия моей собственной рукой: от Савла. Во всех письмах это служит подтверждением их подлинности, именно таков мой почерк.
 
Here is my greeting in my own handwriting — Paul. I do this in all my letters to prove they are from me.

Пусть благодать нашего Господа Мессия Иисуса будет со всеми вами.
 
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.