преждеΠρὸпро́4253PREPвсегоπάντωνпа́нтон3956A-GPNжеδέдэ1161CONJбратияἀδελφοίадэлфо́й80N-VPMмоиμουму3450P-1GSнеμὴмэ3361PRT-Nклянитесьὀμνύετεомню́этэ3660V-PAM-2Pниμήτεмэ́тэ3383CONJ τὸνтон3588T-ASMнебомοὐρανὸνурано́н3772N-ASMниμήτεмэ́тэ3383CONJ τὴνтэн3588T-ASFземлёюγῆνгэ́н1093N-ASFиμήτεмэ́тэ3383CONJдругоюἄλλονа́ллон243A-ASMникакоюτινὰти́на5100X-ASMклятвоюὅρκονго́ркон3727N-ASM"да будет
"ἤτωэ́то2277V-PXM-3Sноδὲдэ1161CONJ[у] васὑμῶνгюмо́н5216P-2GP τὸто3588T-NSNдаΝαὶна́й3483PRTдаναὶна́й3483PRTиκαὶкай2532CONJ τὸто3588T-NSNнетΟὒу3756PRT-Nнетοὔу3756PRT-Nдабы [вам]ἵναги́на2443CONJнеμὴмэ3361PRT-N εἴςэйс1519PREPосуждениюὑπὸκρίσινгюпо́крисин5272N-ASFподпастьπέσητεпэ́сэтэ4098V-2AAS-2P
Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землёю, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: «да, да» и «нет, нет», дабы вам не подпасть осуждению.