2 Chronicles 13 глава

2 Chronicles
New International Version → Синодальный перевод (СВ)

 
 

In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah,
 
В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудой.

and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maakah,a a daughterb of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
 
Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриила, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.

Abijah went into battle with an army of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.
 
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемьюстами тысячами человек, также отборных, храбрых.

Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, listen to me!
 
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: «Послушайте меня, Иеровоам и все израильтяне!

Don’t you know that the Lord, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
 
Не знаете ли вы, что Господь, Бог Израилев, дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли?

Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master.
 
Но восстал Иеровоам, сын Навата, раб Соломона, сына Давида, и возмутился против господина своего.

Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.
 
И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломона; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.

“And now you plan to resist the kingdom of the Lord, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.
 
И ныне вы думаете устоять против царства Господнего в руке сыновей Давида, потому что вас великое множество и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.

But didn’t you drive out the priests of the Lord, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
 
Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аароновых, и левитов и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего с тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов.

“As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them.
 
А у нас — Господь, Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле.

Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the Lord. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the Lord our God. But you have forsaken him.
 
И сжигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа, Бога нашего, а вы оставили Его.

God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the Lord, the God of your ancestors, for you will not succeed.”
 
И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! Не воюйте с Господом, Богом отцов ваших, ибо не получите успеха».

Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them.
 
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди иудеев, а засада позади них.

Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the Lord. The priests blew their trumpets
 
И оглянулись иудеи — и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами.

and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
 
И воскликнули иудеи. И когда воскликнули иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех израильтян перед лицом Авии и Иуды.

The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
 
И побежали сыны Израилевы от иудеев, и предал их Бог в руки им.

Abijah and his troops inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men.
 
И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных.

The Israelites were subdued on that occasion, and the people of Judah were victorious because they relied on the Lord, the God of their ancestors.
 
И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа, Бога отцов своих.

Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.
 
И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города, и Ефрон и зависящие от него города.

Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the Lord struck him down and he died.
 
И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
 
Авия же усилился; и взял себе четырнадцать жен и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

The other events of Abijah’s reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.
 
Прочие деяния Авии и его поступки и слова описаны в сказании пророка Адды.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.