2 John 1 глава

2 John
New International Version → Открытый перевод

 
 

The elder, To the lady chosen by God and to her children, whom I love in the truth — and not I only, but also all who know the truth —
 
Старец — избранной госпоже и детям ее, которых я люблю в истине, и не я один, но и все, познавшие истину,

because of the truth, which lives in us and will be with us forever:
 
ради истины, пребывающей в нас — и с нами будет вовек:

Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father’s Son, will be with us in truth and love.
 
Будет с нами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Иисуса Христа, Сына Отца, в истине и любви.

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us.
 
Я обрадовался очень, что нашел из детей твоих живущих в истине, как заповедь получили мы от Отца.

And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.
 
И ныне прошу тебя, госпожа, — не как заповедь пишу тебе новую, но ту, которую мы имели от начала, чтобы мы любили друг друга.

And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love.
 
И вот любовь: чтобы мы ходили согласно заповедям Его; это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы в ней и ходили.

I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist.
 
Потому что много блуждателей вышло в мир, не признающих Иисуса Христа приходящего во плоти. Это — блуждатель и антихрист.

Watch out that you do not lose what wea have worked for, but that you may be rewarded fully.
 
Смотрите за собой, чтобы вам не уничтожить сделанное нами, но награду полную получить.

Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.
 
Всякий рвущийся вперед и не пребывающий в учении Христа, Бога не имеет. Пребывающий же в учении, тот и Отца и Сына имеет.

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.
 
Если приходит к вам кто-то и не приносит этого учения, не принимайте его в дом и «Радоваться!» ему не говорите;

Anyone who welcomes them shares in their wicked work.
 
ведь говорящий ему «Радоваться!», приобщается к злым делам его.

I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.
 
Многое имею вам написать, но не хочу на папирусе и чернилами, надеюсь же оказаться у вас и говорить уста к устам, чтобы радость наша наполнилась.

The children of your sister, who is chosen by God, send their greetings.
 
Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.