1 Иоанна 2 глава

Первое послание Иоанна
Новый русский перевод → Пераклад П. Татарыновіча

 
 

Дети мои, я пишу вам это, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту.
 
Пішу вам гэта, сынкі мае, каб вы не грашылі; а каліб і зграшыў хто, дык маем-жа заступніка перад Айцом, Езуса Хрыстуса справядліўца:

Он — умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
 
Ён ёсьць уласкаўленне за грахі нашыя ды ня толькі нашыя, але і цэлага сьвету.

Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
 
А што мы Яго пазналі, даведваемся з таго, калі пільнуемся Ягоных прыказанняў.

Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нём нет.
 
Хто кажа, што Яго знае, а загадаў Ягоных ня трымаецца, той ілгун і няма ў ім праўды;

Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нём своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем.
 
а хто пільнуецца Ягонай навукі, сапраўды ў ім міласьць Божая даканалася; і з гэтага пазнаём, што мы ёсьць у Ім.

Кто говорит, что он в Нем, тот должен и жить так, как жил Он.
 
Хто цьвердзіць, што прабывае ў Ім, той павінен-жа гэтак і паступаць, як Ён паступаў.

Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, оно было у вас с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.
 
Ня пішу вам, дарагія мае, новага прыказання, але — стараветнае, што мелі вы ад пачатку: тым стараветным прыказаннем ёсьць слова, якое вы ўжо чулі.

И все-таки, то, что я пишу, — это и новое повеление, истинное в Нем и в вас, потому что тьма отступает, и уже светит истинный свет.
 
Але і аб новым прыказанні пішу вам, аб тым, што ёсьць праўдзівае і ў Ім, і ў вас: бо цьма ўжо вось прайходзіць і ясьнее ўжо праўдзівае сьвятло.

Кто заявляет, что живет во свете, но ненавидит своего брата, тот ещё во тьме.
 
Хто гавора, што ён у сьвятле, а брата свайго ненавідзіць, той у цемрадзі яшчэ й дагэтуль.

Но кто любит своего брата, тот живет во свете, и в нём нет уже ничего, что ведет ко греху.
 
Хто брата свайго любіць, той прабывае ў сьвятле і няма ў ім каламуці.

Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идет, потому что тьма ослепила его.
 
А хто ненавідзіць свайго брата, той знайходзіцца ў цемры ды ў цемры бадзяецца, ня ведаючы куды йдзе, бо цемень засьляпіла яму вочы.

Я пишу вам, дети, потому что ваши грехи уже прощены ради Его имени.
 
Пішу вам, сыночкі, адпушчаюцца бо вам грахі дзеля імя Ягонага.

Я пишу вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого[2].
 
Пішу вам, айцы, бо вы пазналі Таго, каторы ёсьць ад пачатку. Пішу вам малодшыя, бо вы паканалі злога.

Я написал вам, дети, потому что вы познали Отца. Я написал вам, отцы, потому что вы познали Того, Кто существует от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, в вас слово Божье и вы победили лукавого.
 
Напісаў я вам, дзеткі, бо вы ўжо пазналі Айца. Напісаў вам, айцы, вы бо пазналі Беспачатнага. Напісаў вам, юнакі, бо вы дужыя і слова Божае трывае ў вас ды вы перамаглі злыдня.

Не любите ни этого мира, ни того, что в мире. Кто любит мир, в том нет любви к Отцу[3],
 
Не даражэце сьветам, ні тым, што на ім ёсьць; хто залюблены ў сьвеце, у таго няма любасьці Айца;

потому что всё, что есть в этом мире, — желания плоти, желания глаз и житейская гордость, — не от Отца, а от мира.
 
ўсё бо, што ёсьць у сьвеце: жада цела, пожадзь вачэй, пыха жыцьця — не паходзяць ад Айца, але ад сьвету.

Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет Божью волю, живет вечно.
 
І сьвет прамінае з пожадзьдзю ягонай, а хто выконвае волю Божую, трывае навекі.

Дети, это время — последнее. Вы слышали, что должен прийти антихрист[4], и сейчас появилось много антихристов, из чего мы узнаем, что время — последнее.
 
Настала, сынкі, апошняя гадзіна! І як вы чулі, што надыйходзе Антыхрыст, дык цяпер шмат Антыхрыстаў; з гэтага даведваемся, што ёсьць апошняя гадзіна.

Эти антихристы вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. Но то, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.
 
Яны выйшлі з-паміж нас, але ня былі нашы; бо каліб нашымі былі, дык вытрываліб з намі, але яны выйшлі, і праз гэта аказалася, што ня ўсе ёсьць нашымі.

Вы получили помазание[5] от Святого[6], и у всех вас есть знание.
 
Дый вы-ж маеце памазанне ад Святога і ўсё ведаеце.

Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете её и то, что из неё не может произойти никакой лжи.
 
Я напісаў вам не як няведаючым праўды, але іменна як ведаючым яе, дыё што ўсякае лгарства ня ёсьць із праўды.

Кто такой лжец? Лжец — тот, кто отвергает, что Иисус — Христос[7]. Такой человек — антихрист, он отвергает и Отца, и Сына.
 
Хтож ілгун, калі ня той, хто запярэчвае, што Езус ёсьць Хрыстусам? Гэткі ёсьць Антыхрыстам, які аспрэчвае Айца і Сына.

Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Отца, а кто признает Сына, тот имеет и Отца.
 
Кажны адкідаючы Сына, ня мае й Айца, а хто вызнае Сына, мае й Аца.

Пусть то, что вы слышали от начала, остается с вами. Если то, что вы слышали от начала, будет оставаться в вас, то и вы сами будете в Сыне и в Отце.
 
Восьжа тое, што вы чулі ад пачатку, хай і трывае ў вас; калі трываціме ў вас усё чутае ад пачатку, дык у Сыне й Айцу вытрываеце.

Его обещание, которое Он дал нам, — вечная жизнь.
 
Абяцаньне-ж, якое нам Ён даў, гэта — жыцьцё вечнае.

Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.
 
Гэта я напісаў вам аб тых, што зваодзяць вас.

Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нем[8].
 
Дый памазанне, якое вы ад Яго атрымалі, ёсьць у вас і вы не патрабуеце, каб вас хто павучаў, калі памазанне Яго на аб усім вас павучае — а яно праўдзівае й няма ў ім маны — дык і трывайце ў тым, чаго яно вас навучыла.

И теперь, дети, оставайтесь в Нем, чтобы, когда Он явится, мы могли бы стоять перед Ним уверенно и не стыдясь.
 
І цяпер, сынкі, трывайце ў Ім, каб як зьявіцца, мы мелі спадзеву й ня былі праз Яго асаромлены падчас прыйсьця Ягонага.

Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живет праведно, рожден от Него.
 
Калі ведаеце, што Ён справядлівец, дык ведайцеж і тое, што кажны, хто паступае справядліва, зь Яго нарадзіўся.

Примечания:

 
Новый русский перевод
13 [2] — В знач.: «дьявола».
15 [3] — Или: нет любви Отца.
18 [4] — Вероятно, здесь говорится о противнике Христа, который явится в конце времен и будет стоять во главе большого организованного движения против Христа (см. 2Фес 2; Откр 13).
20 [5]Помазание. Имеется в виду Святой Дух. Также в ст. 27.
20 [6] — Вероятно, это Христос, но возможно — Бог.
22 [7] — В знач.: «обещанный Мессия».
27 [8] — Или: в нем, т. е. в помазании.
 
Пераклад П. Татарыновіча

1 ..сынкі мае («філіолі») — характарыстычны зварот Апостала, мова якога прасочана кунежнаю й спачуцьцёваю любасьцю да самых грэшнікаў (не да грахоў іхніх). Ён строгі толькі да крывадушнікаў і пышліўцаў, поўных самахвальскай маны, быццам яны лепш за ўсіх пазналі Збавіцеля ды ў Ім прабываюць а праступным жыцьцём гэтаму пярэчаць. Хто бо гавора, што ходзіць у сьвятле, а брата свайго ненавідзіць, дык ён яшчэ ў цемры.

8 Новае і стараветнае прыказанне — гэнае прыказанне любасьці было дана ў стараветнасьці, але дахрысьціянскі сьвет ня знаў і не прахтыкаваў яе, толькі Хрыстус ажывіў яе і таму ягона прыказанне любасьці ёсьць і старым і новым.

12 ...адпушчаюцца — праз Хрост і Пакуту.

13 ...злога — духа злога.

14 Апостал робіць нацёк на чацьвёртую Эванэлію ім напісаную.

18 ...апошняя гадзіна — у шырэйшым сэнсе гэта абазначае час ад унебеўшэсьця да другога прыйсьця Збавіцеля; а канкрэтней кажучы — час папераджаючы бліжэй Апошні Суд, перад якім зьявіцца Антыхрыст, авангарда якога, хвальшпрапаведнікі, ўжо ўвіхаюцца. Вера ў Антыхрыста зрадзілася пад канец першага стагодзьдзя, як разбуяла акцыя варожых сіл, якіх Антыхрыст быў увасабленнем.

20 ...памазанне — ласка ад Св.Духа; ад Святога — знача ад Хрыстуса (Памазанца); і гэная ласка дае здольнасьць разрожніваць духа праўды ад духа маны.

28 ...ў Ім — у Сыне Божым; як зьявіцца — на апошнім Судзе.

29 ...справядлівец — судзьдзя Хрыстус; усе веручыя ў Яго, Слова Божае, і робячыя праўду, з Бога радзіліся. Аб богасыноўстве адкупленага чалавека Апостал гавора ў наступным 3 разьдзеле.

 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.