По Луке 11 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Комментарии Давида Стерна

Открытый перевод

1 Однажды, после того как Иисус закончил молитву, один из учеников попросил Его:
— Господин наш, обучи нас молитве, как обучил своих учеников Иоанн.
2 Он сказал: — Когда молитесь, говорите:
Отец!
Да будет свято имя Твое,
да настанет Царство Твое.
3
Дай нам хлеб на каждый день.
4
И прости нас, как и мы прощаем других.
И не испытывай нас.
5 Затем Он сказал:
— Допустим, у тебя есть друг. И вот, придя к нему ночью, ты говоришь: «Друг, одолжи мне три хлеба.
6 Ко мне издалека приехал знакомый, и мне нечем его угостить».
7 А тот, не выходя из дому, отвечает: «Оставь меня в покое. Дверь уже заперта, дети со мной в постели. Не могу я сейчас ничего тебе дать».
8 Но, говорю вам, даже если он не хочет ради дружбы встать и вынести хлеба, все же, уступая настойчивым просьбам, он даст просителю сколько нужно.
9 Поэтому говорю вам: просите — и вам будет дано, ищите — и вы найдете, стучите — и вам откроют,
10 ибо всякий, кто просит, — получает, и кто ищет — находит, и тому, кто стучит в дверь, откроют.
11 Способен ли хоть один из вас дать сыну змею, если он просит рыбы,
12 или дать скорпиона, если он просит яйцо?
13 Если даже вы, будучи злыми, умеете давать хорошее своим детям, то тем более ваш Небесный Отец даст Духа Святого тем, кто просит у Него!
14 Однажды Иисус изгонял немого демона, и когда демон вышел, то немой, к изумлению присутствующих, заговорил.
15 Но некоторые сказали: «Он изгоняет демонов силой их властителя Беэл-Зевула».
16 Другие, испытывая Его, требовали от Него знамения с неба.
17 Иисус, разгадав их мысли, сказал:
— Царство, где началась распря, будет разорено. Дом, где началась распря, падет.
18 Если Сатана разделился — ведь вы говорите, что Я изгоняю демонов силой Беэл-Зевула, — то как может устоять его царство?
19 Если я изгоняю демонов силой Беэл-Зевула, то чьей силой изгоняют их ваши люди? Пусть они сами вас осудят.
20 Но если Я изгоняю демонов перстом Божьим, то значит, Царство Божье пришло к вам.
21 Когда сильный и вооруженный человек охраняет свой дом, его добро в безопасности.
22 Но если его одолеет более сильный, то он отберет оружие, на которое тот полагался, и захватит его добро.
23 Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает.
24 Злой дух, покинув человека, бродит в пустыне и ищет покоя — и, не найдя, говорит себе: «Вернусь-ка я в дом, из которого вышел».
25 Возвратясь, он находит этот дом подметенным и прибранным.
26 Тогда он приводит семерых ещё более злых духов, и те, войдя в человека, поселяются в нем, и человеку становится еще хуже, чем прежде.
27 Когда Он говорил это, женщина из толпы воскликнула:
— Благословенна мать, которая родила Тебя и вскормила!
28 Он ответил:
— Благословенны те, кто слышит слово Божье и исполняет его.
29 Толпа росла на глазах, и Он сказал:
— Порочно это поколение! Они ищут чудес, но не будет дано им чудес, кроме чуда Ионы.
30 Как Иона был чудом для Ниневии, так Сын Человеческий будет чудом для них.
31 Южная царица предстанет пред ними на суде, чтобы вынести им приговор, ибо она от края земли пришла ради Соломоновой мудрости, а здесь — Тот, кто больше Соломона.
32 Жители Ниневии предстанут пред ними на суде, чтобы вынести им приговор, ибо они, услышав призыв Ионы, раскаялись, а здесь — Тот, кто больше Ионы.
33 Никто не зажигает светильник, чтобы спрятать его в чулан или накрыть горшком. Напротив, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.
34 Твой глаз — это светильник тела. Если глаз у тебя здоров, то и тело будет пронизано светом. Но если глаз у тебя болен, то и тело будет наполнено тьмою.
35 Берегитесь же, чтобы свет, наполняющий вас, не сделался тьмою!
36 Если тело ваше наполнится светом и ни одна его часть не останется темной, оно будет таким светлым, как если бы в нём сиял светильник.
37 Когда Иисус кончил говорить, один фарисей пригласил Его к обеду. Он пришел и возлёг за обеденный стол.
38 Видя, что Он не совершил омовения перед едой, фарисей удивился.
39 Но Господь сказал ему:
— Вы, фарисеи, моете чаши и блюда снаружи, а внутри у вас сплошная алчность и подлость.
40 Глупцы! Неужели не один и тот же Создатель у внешнего и у внутреннего?
41 Делитесь своим добром с бедняками, и тогда всё у вас будет чистым.
42 Горе вам, фарисеи! Вы отдаете Богу десятину с мяты, руты и иных огородных растений, а справедливость и любовь к Богу забыли. Но именно это важнее всего, хотя и о том не следует забывать.
43 Горе вам, фарисеи! Вы любите почетные места в синагогах и приветствия на площадях.
44 Горе вам! Вы — как необозначенные могилы, по которым люди ходят, не подозревая о них.
45 На это один из законников заметил:
— Учитель! Такими словами ты и нас задеваешь.
46 Иисус откликнулся:
— Горе и вам, законники! Вы взваливаете на людей непосильную ношу, а сами и пальцем к ней не прикоснетесь.
47 Горе вам! Вы воздвигаете гробницы пророкам, которых убили ваши предки.
48 Тем самым вы одобряете дела отцов: те убивали пророков, а вы строите им гробницы.
49 Недаром Бог в мудрости Своей сказал: «Я пошлю к ним пророков и апостолов, которых они станут убивать и преследовать».
50 И взыщется с этого поколения за кровь всех пророков, пролитую с сотворения мира,
51 от крови Авеля до крови Захарии, убитого между алтарем и святилищем. Да, говорю вам, с этого поколения взыщется за всё!
52 Горе вам, законники! Вы, забрав себе ключ от знания, и сами не вошли, и других не пустили.
53 После того как Он ушёл оттуда, фарисеи и законники стали противодействовать Ему. Они досаждали Ему вопросами,
54 надеясь поймать Его на слове.

Комментарии Давида Стерна

1 Как-то раз Йешуа молился в одном месте и когда он закончил, один из его талмидим обратился к нему: "Господин, научи нас молиться, как Йоханан научил своих талмидим". 2 Он сказал им: Когда молитесь, говорите: 'Отец, пусть почитается святым Твоё имя. Пусть придёт Твоё Царство. 3 Подавай нам каждый день пищу, в которой мы нуждаемся. 4 Прости нам наши грехи, потому что мы также прощаем всех, кто причинил нам зло. И не введи нас в тяжкое испытание'

Этот вариант Господней молитвы короче приведённого в Книге Матитъягу, но содержит в себе те же самые темы. См. Мат. 6:9−13 и ком.

5 Он также сказал им: "Предположим, у одного человека есть друг, и он идёт к нему посреди ночи и говорит: 'Друг, одолжи мне три булки хлеба, 6 потому что мой товарищ только что зашёл ко мне с дороги, а мне нечем накормить его'. 7 А тот, что внутри, может сказать в ответ: 'Не беспокой меня! Дверь уже заперта, дети со мной в кровати — я не могу встать, чтобы дать тебе что-либо!' 8 Но говорю вам, что даже если он не встанет из-за дружбы с ним, то хотя бы из-за хуцпы того человека поднимется и даст всё, что ему нужно.

Хуцпа — колоритное слово из иврита и идиша, означающее «дерзновение», «смелость», «наглость», «бесстыдство», «нахальство», «дерзость», «самонадеянность», «бесцеремонность», «настойчивость», «мужество», в различных сочетаниях, пропорциях и интенсивности. Мне оно кажется идеальным эквивалентом греческого анаидиа, которое переводится в «Греко-английском словаре Нового Завета» Арндта и Гингриха как «дерзость, бесстыдство».

9 Более того, я лично говорю вам: не переставайте просить, и вам дадут; не переставайте искать, и найдёте; не переставайте стучать, и вам отворят. 10 Ибо всякий, кто непрестанно просит, получает; кто непрестанно ищет, находит; и тому, кто не прекращает стучать, отворят. 11 Есть ли здесь отец, который в ответ на просьбу своего сына дать ему рыбу, подаст ему вместо рыбы змею? 12 Или, если тот просит яйцо, подаст ему скорпиона? 13 Итак, если даже вы, будучи злыми, знаете, как делать хорошие подарки своим детям, то тем более Отец не перестанет давать Руах ГаКодеш с небес всем, кто непрестанно просит его об этом!"

Стихи 1−13. Научи нас молиться. В современном обществе люди часто не умеют молиться и полагают, что эта способность присуща одним и отсутствует у других. Но талмидим Йешуа, хотя они также чувствовали свою несостоятельность в молитве, совершенно правильно предполагали, что Йешуа может научить их этому. Это учение состояло из четырех частей:

1) За что нужно молиться (ст. 2−4);

2) Необходимость настойчивости в молитве (ст. 5−10);

3) Обязательность положительного ответа по причине Божьей любви и благости (ст. 9−13);

4) Главный и окончательный дар, Святой Дух, который является источником и силой любой правильной молитвы (ст. 136; см. Рим. 8:26−27).

Послание к Ефесянам 5:18 повелевает последователям Йешуа «постоянно наполняться Духом». Руах ГаКодеш впервые сошёл на верующих после того, как они усиленно молились (Деят. 1:4, 2:4), в ответ на обещание Йешуа (данный стих. 24:49, Деят. 1:8). Люди, наполненные Святым Духом, могут получить дары (Рим. 12:6−8, 1 Кор. 12:28−30, Еф. 4:11−12), приносить плоды праведности (Гал. 5:22−23) и иметь желание, любовь и силу проповедовать Добрую Весть о Йешуа словом и делом тем людям, которые ещё не поверили ей (эта тема красной нитью проходит через всю Книгу Деяний). Более того, «всякий, не имеющий Духа Мессии, не принадлежит ему» (Рим. 8:9).

14 Он изгонял немого беса, и когда бес вышел, человек, бывший прежде немым, заговорил; и народ пришёл в изумление. 15 Но некоторые из них говорили: "Он изгоняет бесов не иначе, как при помощи Бааль-Зибула, повелителя бесов".

Баал-Зибул. См. ком. к Мат. 10:25.

16 А другие, пытаясь заманить его в ловушку, потребовали от него знамения с Небес. 17 Но он, зная, о чём они думают, сказал им: "Всякое царство, разделившееся внутри себя, будет разрушено, так что один дом обрушится на другой. 18 Итак, если Противник тоже разделился сам в себе, как сможет уцелеть его царство? Я спрашиваю это, потому что вы утверждаете, что я изгоняю бесов с помощью Бааль-Зибула. 19 Если я изгоняю бесов с помощью Бааль-Зибула, с чьей же помощью изгоняют их ваши люди? Пусть же они будут вам судьями! 20 Но если я изгоняю бесов перстом Божьим, тогда Божье Царство достигло вас! 21 Когда сильный человек, хорошо вооружённый, охраняет свой собственный дом, его имущество в безопасности. 22 А если на него нападёт кто-то более сильный и нанесёт ему поражение, то унесёт всё оружие, на которое тот полагался, и разделит награбленное. 23 Кто не со мной, тот против меня, а кто не собирает со мной, тот расточает.

См. ком. к Мат. 12:30.

24 Когда нечистый дух выходит из человека, он странствует по засушливым местам в поисках покоя. Не найдя его, он говорит: 'Возвращусь в тот дом, который покинул'. 25 Когда он приходит, то обнаруживает, что дом чисто выметен и убран. 26 Тогда он идёт и берёт с собой ещё семь духов, которые злее, чем он сам, и они приходят и живут там — так что в конце концов человек становится ещё хуже, чем был до этого". 27 Пока Йешуа рассказывал всё это, одна женщина в толпе громко сказала: "Благословенна мать, родившая тебя и кормившая тебя грудью!" 28 Но он сказал: "Ещё более благословенны те, кто слышат слово Божье и соблюдают его!" 29 Когда люди окружили его со всех сторон, Йешуа продолжил, говоря: "Нынешнее поколение нечестиво! Оно просит знамения, но никакого знамения ему не будет — кроме знамения Йоны. 30 Ибо как Йона стал знамением для народа Ниневе, так и Сын Человеческий станет им для этого поколения.

Йона стал знамением для народа Ниневе. В раввинских писаниях это понимается так: весть о том, что Йона провёл три дня и три ночи во чреве рыбы (Мат. 12:40, Иона 1:17), предшествовала приходу Ионы в Ниневию, и именно поэтому вынужденной и неяркой проповеди Ионы («Ниневия будет разрушена через сорок дней») было достаточно, чтобы пробудить в её жителях страх и нужду в покаянии перед Богом, Который сотворил подобное чудо с проповедником.

31 Царица Юга появится на Суде с людьми этого поколения и осудит их; так как она пришла от края земли, чтобы послушать мудрость Шломо, а здесь сейчас более великое, чем Шломо.

Царица Южная, т. е. Царица Савская. См. ком. к Мат. 12:42.

32 Народ Ниневе встанет на Суде вместе с этим поколением и осудит его, потому что они обратились к Богу от своих грехов после проповеди Ионы, а здесь сейчас более великое, чем Йона. 33 Никто, зажигая светильник, не прячет его и не накрывает чашей; наоборот, ставит его на подставку, чтобы все входящие могли видеть его свет. 34 Глаз — светильник тела. Если у тебя 'добрый глаз' [то есть если ты щедр], всё твоё тело наполнено светом; но если у тебя 'злой глаз' [то есть если ты скуп], твоё тело наполнено тьмой.

См. ком. к Мат. 6:22−23.

35 Поэтому смотрите, чтобы свет в вас не был тьмой! 36 Если, таким образом, всё ваше тело наполнено светом, и нет в нём ни одного тёмного места, оно будет полностью освещено, как будто на него светит яркий светильник". 37 Когда Йешуа говорил, один паруш пригласил его пообедать с ним, и он вошёл и занял место за столом. 38 А паруш удивился, что тот не сделал нетилат-ядайим перед едой.

См. ком. к Map. 7:2−4.

39 Однако Господь сказал ему: "Что же, прушим, вы очищаете снаружи чашки и тарелки; а внутри вы полны грабежа и злости. 40 Глупцы! Разве Тот, кто создал внешнее, не создал и внутреннего? 41 Лучше подавайте милостыню из того, что у вас внутри, и тогда всё для вас станет чистым!

Подавайте милостыню из того, что у вас внутри. Трудный текст в греческом оригинале. Возможный вариант; «Давайте бедным то, что находится внутри ваших чаш и блюд»; здесь понимается не как грабеж или нечестивость (ст. 39), но как пища или хорошие вещи в целом. Другой вариант: «Давайте истинно, от всего сердца», т.е. из того, что внутри. Третий: читая из арамейского оригинала, Лука по ошибке прочёл закки («подавайте милостыню») вместо дакки («чистое», как в параллельном отрывке, Мат. 23:26).

42 Но горе вам, прушим! Вы платите десятину с мяты, руты и всяких садовых трав, но оставили без внимания справедливость и любовь Бога. Вы обязаны исполнять это, не забывая при том и остального!

См. ком. к Мат. 23:23.

43 Горе вам, прушим, потому что вы любите занимать лучшие места в синагогах и любите, когда вас почтительно приветствуют на рыночных площадях! 44 Горе вам, потому что вы похожи на непомеченные могилы, по которым ходят люди, не догадываясь об этом". 45 Один знаток Торы сказал ему в ответ: "Раби, говоря всё это, ты и нас оскорбляешь". 46 Йешуа сказал: 'Торе и вам, знатоки Торы! Вы обременяете людей тяжёлыми ношами, которые те с трудом несут, а сами и пальцем не пошевелите, чтобы помочь им! 47 Горе вам! Вы сооружаете надгробия в память о пророках, которых убили ваши отцы! 48 Таким образом, вы свидетельствуете о том, что всецело одобряете сделанное вашими отцами — они убили, а вы строите! 49 Поэтому Мудрость Божья сказала: 'Я пошлю к ним пророков и вестников. Некоторых они убьют, других будут преследовать', 50 так что это поколение будет нести ответственность за всю кровь пророков, пролитую с момента сотворения мира, 51 от крови Гевеля до крови Зехарьи, убитого между жертвенником и Святым Местом. Да, говорю вам, ответственность за это падёт на это поколение!

См. ком. к Мат. 23:35.

52 Горе вам, знатоки Торы! Ибо вы завладели ключом знаний! Но вы не только сами не входите, но и помешали тем, которые пытались войти!"

Стихи 39−52. См. примечания к Мат. 23:13−36.

53 Когда Йешуа покинул то место, учителя Торы и прушим заняли враждебную позицию по отношению к нему и принуждали его высказывать своё мнение по всевозможным вопросам, 54 пытаясь при помощи его же слов заманить его в ловушку.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.