По Луке 11 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Однажды, после того как Иисус закончил молитву, один из учеников попросил Его: — Господин наш, обучи нас молитве, как обучил своих учеников Иоанн.
 
Случи́лось, что, когда́ Он в одно́м ме́сте моли́лся, и переста́л, оди́н из ученико́в Его́ сказа́л Ему́: Го́споди! научи́ нас моли́ться, как и Иоа́нн научи́л ученико́в свои́х.

Он сказал: — Когда молитесь, говорите: Отец! Да будет свято имя Твое, да настанет Царство Твое.
 
Он сказа́л им: когда́ мо́литесь, говори́те: «О́тче наш, су́щий на небеса́х! да святи́тся и́мя Твоё; да прии́дет Ца́рствие Твоё; да бу́дет во́ля Твоя́ и на земле́, как на не́бе;

Дай нам хлеб на каждый день.
 
хлеб наш насу́щный подава́й нам на ка́ждый день;

И прости нас, как и мы прощаем других. И не испытывай нас.
 
и прости́ нам грехи́ на́ши, и́бо и мы проща́ем вся́кому должнику́ на́шему; и не введи́ нас в искуше́ние, но изба́вь нас от лука́вого».

Затем Он сказал: — Допустим, у тебя есть друг. И вот, придя к нему ночью, ты говоришь: «Друг, одолжи мне три хлеба.
 
И сказа́л им: поло́жим, что кто-нибу́дь из вас, име́я дру́га, придёт к нему́ в по́лночь и ска́жет ему́: «друг! дай мне взаймы́ три хле́ба,

Ко мне издалека приехал знакомый, и мне нечем его угостить».
 
и́бо друг мой с доро́ги зашёл ко мне, и мне не́чего предложи́ть ему́»;

А тот, не выходя из дому, отвечает: «Оставь меня в покое. Дверь уже заперта, дети со мной в постели. Не могу я сейчас ничего тебе дать».
 
а тот изнутри́ ска́жет ему́ в отве́т: «не беспоко́й меня́, две́ри уже́ за́перты, и де́ти мои́ со мно́ю на посте́ли; не могу́ встать и дать тебе́».

Но, говорю вам, даже если он не хочет ради дружбы встать и вынести хлеба, все же, уступая настойчивым просьбам, он даст просителю сколько нужно.
 
Е́сли, говорю́ вам, он не вста́нет и не даст ему́ по дру́жбе с ним, то по неотсту́пности его́, встав, даст ему́, ско́лько про́сит.

Поэтому говорю вам: просите — и вам будет дано, ищите — и вы найдете, стучите — и вам откроют,
 
И Я скажу́ вам: проси́те, и дано́ бу́дет вам; ищи́те, и найдёте; стучи́те, и отворя́т вам,

ибо всякий, кто просит, — получает, и кто ищет — находит, и тому, кто стучит в дверь, откроют.
 
и́бо вся́кий прося́щий получа́ет, и и́щущий нахо́дит, и стуча́щему отворя́т.

Способен ли хоть один из вас дать сыну змею, если он просит рыбы,
 
Како́й из вас оте́ц, когда́ сын попро́сит у него́ хле́ба, пода́ст ему́ ка́мень? и́ли, когда́ попро́сит ры́бы, пода́ст ему́ зме́ю вме́сто ры́бы?

или дать скорпиона, если он просит яйцо?
 
И́ли, е́сли попро́сит яйца́, пода́ст ему́ скорпио́на?

Если даже вы, будучи злыми, умеете давать хорошее своим детям, то тем более ваш Небесный Отец даст Духа Святого тем, кто просит у Него!
 
Ита́к, е́сли вы, бу́дучи злы, уме́ете дая́ния благи́е дава́ть де́тям ва́шим, тем бо́лее Оте́ц Небе́сный даст Ду́ха Свято́го прося́щим у Него́.

Однажды Иисус изгонял немого демона, и когда демон вышел, то немой, к изумлению присутствующих, заговорил.
 
Одна́жды изгна́л Он бе́са, кото́рый был нем; и когда́ бес вы́шел, немо́й стал говори́ть; и наро́д удиви́лся.

Но некоторые сказали: «Он изгоняет демонов силой их властителя Беэл-Зевула».
 
Не́которые же из них говори́ли: Он изгоня́ет бе́сов си́лою веельзеву́ла, кня́зя бесо́вского.

Другие, испытывая Его, требовали от Него знамения с неба.
 
А други́е, искуша́я, тре́бовали от Него́ знаме́ния с не́ба.

Иисус, разгадав их мысли, сказал: — Царство, где началась распря, будет разорено. Дом, где началась распря, падет.
 
Но Он, зна́я помышле́ния их, сказа́л им: вся́кое ца́рство, раздели́вшееся само́ в себе́, опусте́ет, и дом, раздели́вшийся сам в себе́, падёт;

Если Сатана разделился — ведь вы говорите, что Я изгоняю демонов силой Беэл-Зевула, — то как может устоять его царство?
 
е́сли же и сатана́ разде́лится сам в себе́, то как устои́т ца́рство его́? а вы говори́те, что Я си́лою веельзеву́ла изгоня́ю бе́сов;

Если я изгоняю демонов силой Беэл-Зевула, то чьей силой изгоняют их ваши люди? Пусть они сами вас осудят.
 
и е́сли Я си́лою веельзеву́ла изгоня́ю бе́сов, то сыновья́ ва́ши чье́ю си́лою изгоня́ют их? Посему́ они́ бу́дут вам су́дьями.

Но если Я изгоняю демонов перстом Божьим, то значит, Царство Божье пришло к вам.
 
Е́сли же Я персто́м Бо́жиим изгоня́ю бе́сов, то, коне́чно, дости́гло до вас Ца́рствие Бо́жие.

Когда сильный и вооруженный человек охраняет свой дом, его добро в безопасности.
 
Когда́ си́льный с ору́жием охраня́ет свой дом, тогда́ в безопа́сности его́ име́ние;

Но если его одолеет более сильный, то он отберет оружие, на которое тот полагался, и захватит его добро.
 
когда́ же сильне́йший его́ нападёт на него́ и победи́т его́, тогда́ возьмёт всё ору́жие его́, на кото́рое он наде́ялся, и разде́лит похи́щенное у него́.

Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает.
 
Кто не со Мно́ю, тот про́тив Меня́; и кто не собира́ет со Мно́ю, тот расточа́ет.

Злой дух, покинув человека, бродит в пустыне и ищет покоя — и, не найдя, говорит себе: «Вернусь-ка я в дом, из которого вышел».
 
Когда́ нечи́стый дух вы́йдет из челове́ка, то хо́дит по безво́дным места́м, ища́ поко́я, и, не находя́, говори́т: «возвращу́сь в дом мой, отку́да вы́шел»;

Возвратясь, он находит этот дом подметенным и прибранным.
 
и, придя́, нахо́дит его́ вы́метенным и у́бранным;

Тогда он приводит семерых ещё более злых духов, и те, войдя в человека, поселяются в нем, и человеку становится еще хуже, чем прежде.
 
тогда́ идёт и берёт с собо́ю семь други́х ду́хов, зле́йших себя́, и, войдя́, живу́т там, — и быва́ет для челове́ка того́ после́днее ху́же пе́рвого.

Когда Он говорил это, женщина из толпы воскликнула: — Благословенна мать, которая родила Тебя и вскормила!
 
Когда́ же Он говори́л э́то, одна́ же́нщина, возвы́сив го́лос из наро́да, сказа́ла Ему́: блаже́нно чре́во, носи́вшее Тебя́, и сосцы́, Тебя́ пита́вшие!

Он ответил: — Благословенны те, кто слышит слово Божье и исполняет его.
 
А Он сказа́л: блаже́нны слы́шащие сло́во Бо́жие и соблюда́ющие его́.

Толпа росла на глазах, и Он сказал: — Порочно это поколение! Они ищут чудес, но не будет дано им чудес, кроме чуда Ионы.
 
Когда́ же наро́д стал сходи́ться во мно́жестве, Он на́чал говори́ть: род сей лука́в, он и́щет знаме́ния, и знаме́ние не да́стся ему́, кро́ме знаме́ния Ио́ны проро́ка;

Как Иона был чудом для Ниневии, так Сын Человеческий будет чудом для них.
 
и́бо как Ио́на был знаме́нием для Ниневитя́н, так бу́дет и Сын Челове́ческий для ро́да сего́.

Южная царица предстанет пред ними на суде, чтобы вынести им приговор, ибо она от края земли пришла ради Соломоновой мудрости, а здесь — Тот, кто больше Соломона.
 
Цари́ца ю́жная восста́нет на суд с людьми́ ро́да сего́ и осу́дит их, и́бо она́ приходи́ла от преде́лов земли́ послу́шать му́дрости Соломо́новой; и вот, здесь бо́льше Соломо́на.

Жители Ниневии предстанут пред ними на суде, чтобы вынести им приговор, ибо они, услышав призыв Ионы, раскаялись, а здесь — Тот, кто больше Ионы.
 
Ниневитя́не восста́нут на суд с ро́дом сим и осу́дят его́, и́бо они́ пока́ялись от про́поведи Ио́ниной, и вот, здесь бо́льше Ио́ны.

Никто не зажигает светильник, чтобы спрятать его в чулан или накрыть горшком. Напротив, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет.
 
Никто́, зажёгши свечу́, не ста́вит её в сокрове́нном ме́сте, ни под сосу́дом, но на подсве́чнике, что́бы входя́щие ви́дели свет.

Твой глаз — это светильник тела. Если глаз у тебя здоров, то и тело будет пронизано светом. Но если глаз у тебя болен, то и тело будет наполнено тьмою.
 
Свети́льник те́ла есть о́ко; ита́к, е́сли о́ко твоё бу́дет чи́сто, то и всё те́ло твоё бу́дет светло́; а е́сли оно́ бу́дет ху́до, то и те́ло твоё бу́дет темно́.

Берегитесь же, чтобы свет, наполняющий вас, не сделался тьмою!
 
Ита́к, смотри́: свет, кото́рый в тебе́, не есть ли тьма?

Если тело ваше наполнится светом и ни одна его часть не останется темной, оно будет таким светлым, как если бы в нём сиял светильник.
 
Е́сли же те́ло твоё всё светло́ и не име́ет ни одно́й тёмной ча́сти, то бу́дет светло́ всё так, как бы свети́льник освеща́л тебя́ сия́нием.

Когда Иисус кончил говорить, один фарисей пригласил Его к обеду. Он пришел и возлёг за обеденный стол.
 
Когда́ Он говори́л э́то, оди́н фарисе́й проси́л Его́ к себе́ обе́дать. Он пришёл и возлёг.

Видя, что Он не совершил омовения перед едой, фарисей удивился.
 
Фарисе́й же удиви́лся, уви́дев, что Он не умы́л рук пе́ред обе́дом.

Но Господь сказал ему: — Вы, фарисеи, моете чаши и блюда снаружи, а внутри у вас сплошная алчность и подлость.
 
Но Госпо́дь сказа́л ему́: ны́не вы, фарисе́и, вне́шность ча́ши и блю́да очища́ете, а вну́тренность ва́ша испо́лнена хище́ния и лука́вства.

Глупцы! Неужели не один и тот же Создатель у внешнего и у внутреннего?
 
Неразу́мные! не Тот же ли, Кто сотвори́л вне́шнее, сотвори́л и вну́треннее?

Делитесь своим добром с бедняками, и тогда всё у вас будет чистым.
 
Подава́йте лу́чше ми́лостыню из того́, что у вас есть, тогда́ всё бу́дет у вас чи́сто.

Горе вам, фарисеи! Вы отдаете Богу десятину с мяты, руты и иных огородных растений, а справедливость и любовь к Богу забыли. Но именно это важнее всего, хотя и о том не следует забывать.
 
Но го́ре вам, фарисе́ям, что даёте десяти́ну с мя́ты, ру́ты и вся́ких овоще́й, и неради́те о суде́ и любви́ Бо́жией: сие́ надлежа́ло де́лать, и того́ не оставля́ть.

Горе вам, фарисеи! Вы любите почетные места в синагогах и приветствия на площадях.
 
Го́ре вам, фарисе́ям, что лю́бите председа́ния в синаго́гах и приве́тствия в наро́дных собра́ниях.

Горе вам! Вы — как необозначенные могилы, по которым люди ходят, не подозревая о них.
 
Го́ре вам, кни́жники и фарисе́и, лицеме́ры, что вы — как гробы́ скры́тые, над кото́рыми лю́ди хо́дят и не зна́ют того́.

На это один из законников заметил: — Учитель! Такими словами ты и нас задеваешь.
 
На э́то не́кто из зако́нников сказа́л Ему́: Учи́тель! говоря́ э́то, Ты и нас обижа́ешь.

Иисус откликнулся: — Горе и вам, законники! Вы взваливаете на людей непосильную ношу, а сами и пальцем к ней не прикоснетесь.
 
Но Он сказа́л: и вам, зако́нникам, го́ре, что налага́ете на люде́й бремена́ неудобоноси́мые, а са́ми и одни́м персто́м свои́м не дотра́гиваетесь до них.

Горе вам! Вы воздвигаете гробницы пророкам, которых убили ваши предки.
 
Го́ре вам, что стро́ите гробни́цы проро́кам, кото́рых изби́ли отцы́ ва́ши:

Тем самым вы одобряете дела отцов: те убивали пророков, а вы строите им гробницы.
 
сим вы свиде́тельствуете о дела́х отцо́в ва́ших и соглаша́етесь с ни́ми, и́бо они́ изби́ли проро́ков, а вы стро́ите им гробни́цы.

Недаром Бог в мудрости Своей сказал: «Я пошлю к ним пророков и апостолов, которых они станут убивать и преследовать».
 
Потому́ и прему́дрость Бо́жия сказа́ла: пошлю́ к ним проро́ков и Апо́столов, и из них одни́х убью́т, а други́х изго́нят,

И взыщется с этого поколения за кровь всех пророков, пролитую с сотворения мира,
 
да взы́щется от ро́да сего́ кровь всех проро́ков, проли́тая от созда́ния ми́ра,

от крови Авеля до крови Захарии, убитого между алтарем и святилищем. Да, говорю вам, с этого поколения взыщется за всё!
 
от кро́ви А́веля до кро́ви Заха́рии, уби́того ме́жду же́ртвенником и хра́мом. Ей, говорю́ вам, взы́щется от ро́да сего́.

Горе вам, законники! Вы, забрав себе ключ от знания, и сами не вошли, и других не пустили.
 
Го́ре вам, зако́нникам, что вы взя́ли ключ разуме́ния: са́ми не вошли́, и входя́щим воспрепя́тствовали.

После того как Он ушёл оттуда, фарисеи и законники стали противодействовать Ему. Они досаждали Ему вопросами,
 
Когда́ Он говори́л им э́то, кни́жники и фарисе́и на́чали си́льно приступа́ть к Нему́, вынужда́я у Него́ отве́ты на мно́гое,

надеясь поймать Его на слове.
 
поды́скиваясь под Него́ и стара́ясь улови́ть что-нибу́дь из уст Его́, что́бы обвини́ть Его́.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.