По Луке 15 глава

Евангелие по Луке
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Откупщики и грешники постоянно теснились вокруг Него, желая Его послушать.
 
Приближа́лись к Нему́ все мы́тари и гре́шники слу́шать Его́.

Но фарисеи и книжники роптали: «Он общается с грешниками и даже ест с ними вместе».
 
Фарисе́и же и кни́жники ропта́ли, говоря́: Он принима́ет гре́шников и ест с ни́ми.

Иисус рассказал им такую притчу:
 
Но Он сказа́л им сле́дующую при́тчу:

— Кто из вас, потеряв из сотни овец одну, не бросит девяносто девять остальных в пустыне, чтобы искать пропавшую, пока не отыщет ее?
 
кто из вас, име́я сто ове́ц и потеря́в одну́ из них, не оста́вит девяно́ста девяти́ в пусты́не и не пойдёт за пропа́вшею, пока́ не найдёт её?

Отыскав, он обрадуется, взвалит ее на плечи,
 
А найдя́, возьмёт её на пле́чи свои́ с ра́достью

вернётся домой и, созвав друзей и соседей, скажет им: «Разделите со мною радость, ибо я отыскал заблудившуюся овечку!»
 
и, придя́ домо́й, созовёт друзе́й и сосе́дей и ска́жет им: «пора́дуйтесь со мно́ю: я нашёл мою́ пропа́вшую овцу́».

Так и на небе, говорю вам, будут больше рады одному раскаявшемуся грешнику, чем девяноста девяти праведникам, которым нет нужды в покаянии.
 
Ска́зываю вам, что так на небеса́х бо́лее ра́дости бу́дет об одно́м гре́шнике ка́ющемся, не́жели о девяно́ста девяти́ пра́ведниках, не име́ющих нужды́ в покая́нии.

Какая хозяйка, потеряв из десяти драхм одну, не зажжет светильник и не станет, подметая пол, тщательно искать ее, пока не отыщет?
 
И́ли кака́я же́нщина, име́я де́сять драхм, е́сли потеря́ет одну́ дра́хму, не зажжёт свечи́ и не ста́нет мести́ ко́мнату и иска́ть тща́тельно, пока́ не найдёт,

Отыскав, она созовет подруг и соседок и скажет им: «Разделите со мною радость, ибо я нашла пропавшую драхму!»
 
а найдя́, созовёт подру́г и сосе́док и ска́жет: «пора́дуйтесь со мно́ю: я нашла́ поте́рянную дра́хму».

Так и у ангелов Божьих, говорю вам, бывает радость и об одном раскаявшемся грешнике.
 
Так, говорю́ вам, быва́ет ра́дость у А́нгелов Бо́жиих и об одно́м гре́шнике ка́ющемся.

А ещё Он сказал: — У одного человека было двое сыновей.
 
Ещё сказа́л: у не́которого челове́ка бы́ло два сы́на;

Младший однажды попросил: «Отец, выдели мне мою долю наследства». И тот поделил состояние между ними.
 
и сказа́л мла́дший из них отцу́: «о́тче! дай мне сле́дующую мне часть име́ния». И оте́ц раздели́л им име́ние.

Вскоре младший сын, собрав пожитки, отправился в дальние края и там промотал наследство, живя беспутно.
 
По проше́ствии немно́гих дней мла́дший сын, собра́в всё, пошёл в да́льнюю сто́рону и там расточи́л име́ние своё, живя́ распу́тно.

А когда он всё прокутил, случился в той местности сильный голод, и тогда он узнал нужду.
 
Когда́ же он прожи́л всё, наста́л вели́кий го́лод в той стране́, и он на́чал нужда́ться;

Он нанялся батраком к одному местному жителю, и тот послал его пасти свиней.
 
и пошёл, приста́л к одному́ из жи́телей стра́ны той, а тот посла́л его́ на поля́ свои́ пасти́ свине́й;

И он был бы рад вволю наесться хотя бы стручков, которые шли на корм свиньям, но ему не давали ничего.
 
и он рад был напо́лнить чре́во своё рожка́ми, кото́рые е́ли сви́ньи, но никто́ не дава́л ему́.

Наконец, опомнившись, он сказал себе: «Сколько батраков в доме отца моего едят досыта, а я здесь умираю от голода.
 
Придя́ же в себя́, сказа́л: «ско́лько наёмников у отца́ моего́ избы́точествуют хле́бом, а я умира́ю от го́лода;

Вот встану, пойду к отцу и скажу: «Отец, виноват я пред Небом и пред тобою
 
вста́ну, пойду́ к отцу́ моему́ и скажу́ ему́: о́тче! я согреши́л про́тив не́ба и пред тобо́ю

и больше недостоин зваться твоим сыном. Возьми меня к себе в батраки».
 
и уже́ недосто́ин называ́ться сы́ном твои́м; прими́ меня́ в число́ наёмников твои́х».

И, встав, он пошел к своему отцу. ещё издали отец увидел его и, охваченный жалостью, побежал навстречу, бросился ему на шею и расцеловал его.
 
Встал и пошёл к отцу́ своему́. И когда́ он был ещё далеко́, уви́дел его́ оте́ц его́ и сжа́лился; и, побежа́в, пал ему́ на ше́ю и целова́л его́.

И сын сказал ему, «Отец, виноват я пред Небом и пред тобою, и больше недостоин зваться твоим сыном».
 
Сын же сказа́л ему́: «о́тче! я согреши́л про́тив не́ба и пред тобо́ю и уже́ недосто́ин называ́ться сы́ном твои́м».

А отец сказал слугам: «Живо несите самую лучшую одежду и оденьте его, наденьте ему перстень и обувь.
 
А оте́ц сказа́л раба́м свои́м: «принеси́те лу́чшую оде́жду и оде́ньте его́, и да́йте пе́рстень на ру́ку его́ и о́бувь на но́ги;

Зарежьте откормленного теленка, устроим праздник,
 
и приведи́те отко́рмленного телёнка, и заколи́те; ста́нем есть и весели́ться!

ибо сын мой был мертв, но вернулся к жизни, пропал, но теперь нашелся». И начался пир.
 
и́бо э́тот сын мой был мёртв и о́жил, пропада́л и нашёлся». И на́чали весели́ться.

А старший сын работал в поле. Возвращаясь домой, он услышал музыку с пением
 
Ста́рший же сын его́ был на по́ле; и, возвраща́ясь, когда́ прибли́зился к до́му, услы́шал пе́ние и ликова́ние;

и, подозвав слугу, спросил, что это значит.
 
и, призва́в одного́ из слуг, спроси́л: «что э́то тако́е?»

Тот ответил: «Твой брат вернулся, и отец заколол откормленного теленка, радуясь, что сын жив и невредим».
 
Он сказа́л ему́: «брат твой пришёл, и оте́ц твой заколо́л отко́рмленного телёнка, потому́ что при́нял его́ здоро́вым».

Разгневался старший брат и отказался войти в дом. Тогда отец вышел и стал упрашивать его.
 
Он осерди́лся и не хоте́л войти́. Оте́ц же его́, вы́йдя, звал его́.

Но он ответил отцу: «Уже столько лет я служу тебе, как раб, и ни разу не ослушался твоего приказа, но ты ни разу не дал мне даже козленка для пирушки с друзьями.
 
Но он сказа́л в отве́т отцу́: «вот, я сто́лько лет служу́ тебе́ и никогда́ не преступа́л приказа́ния твоего́, но ты никогда́ не дал мне и козлёнка, что́бы мне повесели́ться с друзья́ми мои́ми;

А когда вернулся этот твой сын, спустивши все деньги на непотребных девок, ты зарезал для него откормленного теленка!»
 
а когда́ э́тот сын твой, расточи́вший име́ние своё с блудни́цами, пришёл, ты заколо́л для него́ отко́рмленного телёнка».

Отец сказал: «Сынок, ты ведь всегда со мной, и все моё принадлежит тебе.
 
Он же сказа́л ему́: «сын мой! ты всегда́ со мно́ю, и всё моё твоё,

А без веселья и пира как обойтись теперь? Ведь брат твой был мертв, а теперь снова жив, пропал, а сейчас нашелся».
 
а о том на́добно бы́ло ра́доваться и весели́ться, что брат твой сей был мёртв, и о́жил, пропада́л, и нашёлся».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.