Апокалипсис 12 глава

Апокалипсис откровение Иоанново
Русского Библейского Центра → Новый русский перевод

 
 

И возникло на небе удивительное знамение: женщина, облеченная в солнце. Под ногами у нее луна, на голове венец из двенадцати звезд.
 
На небе появилось поразительное знамение — женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове — венец из двенадцати звезд[85].

И пришла ей пора разрешиться от бремени, и в родовых муках она кричала от боли.
 
Она была беременна и кричала от боли, потому что у неё начались родовые схватки.

На небе возникло новое знамение: гигантский красный дракон с семью головами и десятью рогами. На его головах семь диадем.
 
Потом на небе появилось другое знамение — огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и с семью венцами на головах[86].

Этот дракон хвостом отхватил треть небесных звезд и смахнул их на землю. Дракон встал перед роженицей, чтобы, как только она разрешится дитем, пожрать это дитя.
 
Его хвост увлек с небес третью часть звезд и сбросил их на землю. Дракон встал перед рожавшей женщиной, чтобы сразу проглотить её ребенка, как только тот родится.

И женщина родила сына. Этому мальчику предстояло железным жезлом пасти все народы. Новорожденный младенец был подхвачен и унесен к Богу, к Его престолу.
 
Женщина родила сына, младенца мужского пола, которому предстоит править всеми народами железным скипетром[87], и ребенок был взят к Богу и Его престолу.

А женщина укрылась в пустыне, в приготовленном Божьем месте. Там за ней будет уход тысячу двести шестьдесят дней.
 
А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для неё Богом, и там её кормили в течение 1 260 дней.

И грянула на небе война. Михаил и его ангелы воевали против дракона, который со своими ангелами воевал против них
 
На небе началась война. На одной стороне сражались Михаил[88] и его ангелы, а на другой стороне воевал дракон со своими ангелами[89].

И не одолел. Им уже не оставалось места на небе.
 
Но дракон оказался недостаточно силен, и он, со своими ангелами, потерял свое место на небесах.

И низвержен был могучий дракон, древний Змий, по прозванию Дьявол и Сатана, совратитель вселенной, — низвержен на землю, и с ним низвержены все его ангелы.
 
Этот великий дракон — древний змей[90], которого называют дьяволом и сатаной; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю.

Я слышал голос. Он гремел с неба: «Ныне пришло спасение, и сила, и царство нашего Бога и власть Его Христа. Низвержен оговорщик наших братьев. День и ночь он оговаривал их перед Богом.
 
Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнес: «Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога! Власть теперь у Его Христа! Обвинитель наших братьев, обвинявший их день и ночь перед Богом, низвержен!

Они победили его Кровью Агнца и словом своего свидетельства. Они жизни своей пощадить не захотели, не испугались смерти.
 
Они победили его кровью Ягненка и словом своего свидетельства. Они не жалели жизни и не страшились смерти.

Радуйтесь в небесах, небожители! Горе людям на земле и на море! Низринулся на вас вне себя от злости Дьявол. Он понял, что время его на исходе».
 
Поэтому радуйтесь, небеса и те, кто живет на них! Но горе земле и морю, потому что к вам сошел дьявол! Он полон ярости, так как знает, что ему осталось уже немного времени».

Дракон увидел, что низвержен на землю, и погнался за женщиной, матерью мальчика.
 
Когда дракон увидел, что он сброшен на землю, то стал преследовать женщину, родившую мальчика.

А женщина взяла два крыла орлиного размаха и улетела от Змия в пустыню. Там, в приготовленном месте, за ней будет уход в течение времени, времен и половины времени.
 
Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для неё в пустыне[91]. Там её будут кормить в течение года, двух лет и ещё полугода[92], вне досягаемости змея.

Змий выпустил из пасти реку вдогонку женщине, хотел утопить ее в реке.
 
Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой.

Но женщине помогла земля, отворила недра и поглотила реку, пролитую драконом из пасти.
 
Но земля помогла женщине: она раскрылась и проглотила реку, которую дракон выпустил из своей пасти.

В ярости дракон пошел войной на всех других детей женщины, на тех самых, что хранят Божьи заповеди и несут свидетельство Иисуса.
 
Дракон пришёл в ярость из-за женщины и пошел войной на остальных её детей — тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса[93].

И встал на песчаном берегу моря.
 

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [85] — Ср. Быт 37:9-11.
3 [86] — Ср. Дан 7:7-8, 24.
5 [87]Пс 2:9.
7 [88] — Имеется в виду архангел Михаил (см. Иуд 1:9), один из высших ангелов.
7 [89] — См. Дан 12:1.
9 [90] — См. Быт 3:1-15.
14 [91] — См. Исх 19:4; Втор 32:11-12.
14 [92] — То есть 3,5 года, о которых Иоанн также говорит как о 42 месяцах, или 1 260 днях (см. Откр 11:2, 3). См. Дан 7:25; Дан 12:7.
17 [93] — С греческого это выражение включает в себя и второе значение: живет в соответствии со свидетельством Иисуса.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.