2 Тимофею 4 глава

2-е Тимофею
Слово Жизни → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Перед Богом и Христом Иисусом, который будет судить живых и мертвых, и в предверии Его прихода и наступления Его Царства, я торжественно призываю тебя:
 
[Тому] свідчу перед Богом та Ісусом Христом, Який має судити живих і мертвих підчас Свого приходу і у Своєму Царстві.

проповедуй Слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, указывай на ошибки, ободряй и терпеливо учи.
 
Проповідуй Слово, утверджуй за сприятливих і несприятливих обставин, докоряй, потішай, закликай — з усякою терпеливістю і повчанням.

Потому что наступит такое время, когда люди не будут выносить здравого учения. Они будут приглашать и жадно слушать тех учителей, которые будут говорить им лишь то, что они сами желают услышать.
 
Бо настане час, коли не слухатимуть здорового вчення, а виберуть собі вчителів за своїми пожадливостями, щоб лестили слух,

Они перестанут слушать истину и обратятся к выдумкам.
 
аби відвернути вуха від істини та схилитися до небилиць.

Но ты во всем будь трезв, переноси трудности, делай свою работу благовестника, исполняй свое служение.
 
Ти ж будь тверезий в усьому, терпи злидні, виконуй діло благовісника, звершуй своє служіння.

А моя жизнь уже проливается как жертвенное возлияние, и мне осталось совсем немного.
 
Адже я вже стаю жертвою, і настає час мого відходу.

Я хорошо боролся, я пробежал всю дистанцию и сохранил веру,
 
Я звершив добрий подвиг, свій біг закінчив, віру зберіг.

и сейчас для меня приготовлен венец праведности, который Господь, праведный Судья, даст мне в определенный Им день, и не только мне, но и всем, кто с нетерпением ожидает Его прихода.
 
А тепер приготовлено мені вінець праведності, який того дня дасть мені Господь, справедливий Суддя, і не лише мені, а й усім, хто полюбив Його прихід.

Постарайся прийти ко мне поскорей,
 
Постарайся незабаром прибути до мене.

потому что Димас оставил меня. Он предпочел блага этого мира и ушел в Фессалоники; Крискент ушел в Галатию, а Тит — в Далматию.
 
Адже Димас, полюбивши нинішній вік, мене покинув, — він подався до Солуня, Крискент — до Галатії, а Тит — до Далматії.

Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.
 
Зі мною лише Лука. Візьми Марка, приведи із собою, бо він мені дуже потрібний для служіння.

Тихика я послал в Эфес.
 
Тихика ж я послав в Ефес.

Когда будешь идти ко мне, принеси, пожалуйста, мой плащ, я оставил его в Троаде у Карпа, и захвати книги, особенно написанные на пергаменте.
 
Ідучи, принеси плаща, якого я залишив у Троаді в Карпа, і книги, особливо пергаментні.

Кузнец Aлександр причинил мне много вреда, пусть Господь сам воздаст ему по его делам.
 
Олександр, коваль, накоїв мені багато лиха; [нехай] Господь віддасть йому за його вчинками.

Ты тоже остерегайся его, потому что он сильный противник нашей проповеди.
 
Остерігайся його й ти, бо надто противиться нашим словам!

Когда мне в первый раз предоставилась возможность выступить в свою защиту, никто не пришел, чтобы меня поддержать, все меня оставили. Пусть это не будет вменено им в вину.
 
При моїй першій обороні нікого не було зі мною, але всі мене покинули. Хай не буде їм це зараховано.

Но Господь был рядом со мной и дал мне силы, чтобы через меня была проповедана Добрая весть так, чтобы ее могли услышать все язычники и чтобы я был избавлен из львиной пасти.
 
А Господь став при мені й підкріпив мене, аби через мене сповнилася проповідь: щоб усі язичники почули, і я був визволений з пащі лева.

Господь и в дальнейшем избавит меня от всякого зла и спасет меня для своего Небесного Царства. Пусть же Ему будет слава вовеки. Aминь.
 
[І] Господь визволить мене від усякого лихого діла і спасе для Свого Небесного Царства. Йому слава навіки-віків. Амінь [1].

Передай привет Приске и Aкиле, а также семье Онисифора.
 
Привітай Прискилу й Акилу та дім Онисифора.

Эраст остался в Коринфе, а Трофима я оставил в Милете больного.
 
Ераст залишився в Коринті, а Трохима я зоставив хворим у Мілеті.

Постарайся прибыть сюда до зимы. Тебе передают приветы Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.
 
Постарайся прийти до зими. Вітають тебе Евул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.

Пусть Господь будет с твоим духом. Благодать с вами.
 
Господь [Ісус Христос] — з твоїм духом! Благодать — з вами! [Амінь].



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.