Колоссянам 4 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.
 
Господие, правду и уравнение рабом подавайте, ведяще, яко и вы имате Господа на небесех.

Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.
 
В молитве терпите, бодрствующе в ней со благодарением:

Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,
 
молящеся и о нас вкупе, да Бог отверзет нам двери слова, проглаголати тайну Христову, еяже ради и связан есмь:

дабы я открыл её, как должно мне возвещать.
 
да явлю ю, якоже подобает ми глаголати.

Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.
 
В премудрости ходите ко внешним, время искупующе.

Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.
 
Слово ваше (да бывает) всегда во благодати, солию растворено, ведети, како подобает вам единому комуждо отвещавати.

О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,
 
Иже о мне, вся скажет вам тихик, возлюбленный брат и верен служитель и соработник о Господе,

которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,
 
егоже послах к вам на се истое, да разумеет яже о вас и утешит сердца ваша,

с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всём здешнем.
 
со онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, иже есть от вас: вся вам скажут, яже зде.

Приветствует вас Аристарх, заключённый вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придёт к вам, примите его),
 
Целует вы аристарх спленник мой, и марко анепсий варнавин, о немже приясте заповеди: аще приидет к вам, приимите его:

также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они — единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.
 
и иисус нареченный иуст, сущий от обрезания: сии едини споспешницы во Царство Божие, иже быша ми утешение.

Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.
 
Целует вы епафрас, иже от вас, раб Иисуса Христа, всегда подвизаяйся о вас в молитвах, да будете совершени и исполнени во всяцей воли Божией.

Свидетельствую о нём, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.
 
Свидетелствую бо о нем, яко имать ревность многу (и болезнь) о вас и о сущих в лаодикии и во иераполи.

Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
 
Целует вы лука врачь возлюбленный, и димас.

Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.
 
Целуйте братию сущую в лаодикии, и нимфана, и домашнюю его церковь.

Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.
 
И егда прочтется послание сие у вас, сотворите, да и в лаодикиистей Церкви прочтено будет, и написаное от лаодикии да и вы прочтете.

Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.
 
И рцыте архиппу: блюди служение, еже приял еси о Господе, да довершиши е.

Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.
 
Целование моею рукою павлею. Поминайте моя узы. Благодать со (всеми) вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.