Колоссянам 4 глава

Послание к Колоссянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

Господа, давайте рабам то, что полагается и на что они имеют право, зная что и у вас есть Господин на небе.
 
Господие, правду и уравнение рабом подавайте, ведяще, яко и вы имате Господа на небесех.

В молитве будьте постоянны, бодрствуя в ней с благодарением,
 
В молитве терпите, бодрствующе в ней со благодарением:

молясь также и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь для слова, возвестить тайну Христову, за которую я и в узах,
 
молящеся и о нас вкупе, да Бог отверзет нам двери слова, проглаголати тайну Христову, еяже ради и связан есмь:

чтобы я явил её так, как мне должно её возвестить.
 
да явлю ю, якоже подобает ми глаголати.

С внешними поступайте мудро, дорожа временем.
 
В премудрости ходите ко внешним, время искупующе.

Слово ваше да будет всегда с приветливостью, приправлено солью, чтобы знать вам, как должно отвечать каждому.
 
Слово ваше (да бывает) всегда во благодати, солию растворено, ведети, како подобает вам единому комуждо отвещавати.

О всём том, что касается меня, известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и соработник в Господе,
 
Иже о мне, вся скажет вам тихик, возлюбленный брат и верен служитель и соработник о Господе,

которого я для того именно послал к вам, чтобы вы узнали о наших обстоятельствах, и чтобы он утешил сердца ваши,
 
егоже послах к вам на се истое, да разумеет яже о вас и утешит сердца ваша,

вместе с Онисимом, верным и возлюбленным братом, который от вас: они вас известят о всех здешних делах.
 
со онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, иже есть от вас: вся вам скажут, яже зде.

Приветствует вас Аристарх, узник вместе со мной, и Марк, племянник Варнавы, (о котором вы получили распоряжение: если он придет к вам, примите его),
 
Целует вы аристарх спленник мой, и марко анепсий варнавин, о немже приясте заповеди: аще приидет к вам, приимите его:

и Иисус, называемый Иустом, единственные из обрезанных сотрудники для Царства Божия; они стали для меня утешением.
 
и иисус нареченный иуст, сущий от обрезания: сии едини споспешницы во Царство Божие, иже быша ми утешение.

Приветствует вас Епафрас ваш, раб Христа Иисуса, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы устояли вы, совершенные и осведомленные о всём, что есть воля Божия.
 
Целует вы епафрас, иже от вас, раб Иисуса Христа, всегда подвизаяйся о вас в молитвах, да будете совершени и исполнени во всяцей воли Божией.

Ибо я свидетельствую о нем, что он несет великий труд за вас и за тех, которые в Лаодикии и в Иераполе.
 
Свидетелствую бо о нем, яко имать ревность многу (и болезнь) о вас и о сущих в лаодикии и во иераполи.

Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
 
Целует вы лука врачь возлюбленный, и димас.

Приветствуйте Лаодикийских братьев и Нимфу и церковь, собирающуюся в её доме.
 
Целуйте братию сущую в лаодикии, и нимфана, и домашнюю его церковь.

И когда это послание прочитано будет у вас, сделайте, чтобы оно было прочитано и в церкви Лаодикийцев, и чтобы то, которое из Лаодикии, прочли и вы.
 
И егда прочтется послание сие у вас, сотворите, да и в лаодикиистей Церкви прочтено будет, и написаное от лаодикии да и вы прочтете.

И скажите Архиппу: будь внимателен к тому служению, которое ты принял в Господе, чтобы тебе его исполнить.
 
И рцыте архиппу: блюди служение, еже приял еси о Господе, да довершиши е.

Приветствие моей, Павла, рукою: помните о моих узах. Благодать с вами.
 
Целование моею рукою павлею. Поминайте моя узы. Благодать со (всеми) вами. Аминь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.