Псалтирь 119 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Luther Bibel 1984

 
 

Песнь восхождения. К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.
 
Wohl denen, die ohne Tadel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln!

Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
 
Wohl denen, die sich an seine Mahnungen halten, die ihn von ganzem Herzen suchen,

Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?
 
die auf seinen Wegen wandeln und kein Unrecht tun.

Изощрённые стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.
 
Du hast geboten, fleißig zu halten deine Befehle.

Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
 
O daß mein Leben deine Gebote mit ganzem Ernst hielte.

Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
 
Wenn ich schaue allein auf deine Gebote, so werde ich nicht zuschanden.

Я мирен: но только заговорю, они — к войне.
 
Ich danke dir mit aufrichtigem Herzen, daß du mich lehrst die Ordnungen deiner Gerechtigkeit.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.