Псалтирь 147 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Luther Bibel 1984

 
 

Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
 
Halleluja! Lobet den HERRN! Denn unsern Gott loben, das ist ein köstlich Ding, ihn loben ist lieblich und schön.

ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
 
Der HERR baut Jerusalem aufund bringt zusammen die Verstreuten Israels.

утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
 
Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden.

посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его;
 
Er zählt die Sterne und nennt sie alle mit Namen.

даёт снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
 
Unser Herr ist groß und von großer Kraft, und unbegreiflich ist, wie er regiert.

бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
 
Der HERR richtet die Elenden auf und stößt die Gottlosen zu Boden.

Пошлёт слово Своё, и всё растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
 
Singt dem HERRN ein Danklied und lobt unsern Gott mit Harfen,

Он возвестил слово Своё Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
 
der den Himmel mit Wolken bedeckt und Regen gibt auf Erden; der Gras auf den Bergen wachsen läßt,

Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
 
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die zu ihm rufen.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 вереи — столбы, на которые навешиваются створки ворот.
5 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.