Псалтирь 147 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Schlachter Bibel 1951

 
 

Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
 
Lobet den HERRN! Denn es ist gut, unserm Gott zu singen: es ist lieblich, es ziemt sich der Lobgesang.

ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
 
Der HERR baut Jerusalem, die Verjagten Israels wird er sammeln.

утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
 
Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und lindert ihre Schmerzen;

посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его;
 
er zählt die Zahl der Sterne und nennt sie alle mit Namen.

даёт снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
 
Groß ist unser Herr und reich an Macht; sein Verstand ist unermeßlich.

бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
 
Der HERR richtet die Gedemütigten wieder auf, er erniedrigt die Gottlosen bis zur Erde.

Пошлёт слово Своё, и всё растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
 
Stimmt dem HERRN ein Danklied an, spielt unserm Gott auf der Harfe,

Он возвестил слово Своё Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
 
der den Himmel mit Wolken bedeckt, der Regen bereitet für die Erde und auf den Bergen Gras wachsen läßt;

Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
 
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen!

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 вереи — столбы, на которые навешиваются створки ворот.
5 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.