Псалтирь 147 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,
 
Хвалїте Господа! Бо се благо; сьпівайте Богові нашому, бо се любо; пісня похвальна належить ся йому.

ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;
 
Господь будує Єрусалима, він збирає прогнаних людей Ізраїля.

утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;
 
Він сцїляє розбитих серцем, і завязує рани їх.

посылает слово Своё на землю; быстро течёт слово Его;
 
Він перелїчує безлїч звізд, і кожну імям називає.

даёт снег, как волну; сыплет иней, как пепел;
 
Великий наш Владика, і велика його сила; розумінню його нема міри.

бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?
 
Господь нужденних підносить, а беззаконних принижує до землї.

Пошлёт слово Своё, и всё растает; подует ветром Своим, и потекут воды.
 
Засьпівайте Господеві похвальну пісню! Сьпівайте псальми Господеві нашому при гуслях!

Он возвестил слово Своё Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.
 
Він хмарами покриває небо, і посилає дощ на землю, він ростить траву на горах;

Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.
 
Дає скотинї поживу її, і молодим крукам, що квилять.

Примечания:

 
Синодальный перевод
2 вереи — столбы, на которые навешиваются створки ворот.
5 во́лна — устаревшее, церковнославянское; шерсть, особенно овечья.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.