Псалтирь 71 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
 
На тебе, Господи, вповаю, нехай не повстидаюсь по віки.

да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
 
По справедливостї твоїй вислобони мене і спаси мене! Прихили до мене ухо твоє і спаси мене!

да принесут горы мир людям и холмы правду;
 
Будь менї скеля на домівку, де б менї мож було завсїди ходити! Ти звелїв спасти мене, ти бо єси моя скеля і моя твердиня.

да судит нищих народа, да спасёт сынов убогого и смирит притеснителя, —
 
Боже мій, спаси мене з рук беззаконника, з рук неправедника і гнобителя!

и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
 
Ти бо єси моя надїя, Господи Боже! Моє впованнє від молодого віку мого.

Он сойдёт, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
 
Почавши від лона матернього, я на тебе покладався; від внутра матернього ти стережеш мене; тебе в піснях моїх все прославляю.

во дни его процветёт праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
 
Многим людям чудовищем я здавався; але ти сильна моя защита.

он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
 
Уста мої повні хвали твоєї, слави твоєї цїлий день.

падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
 
Не відкинь мене у старостї; коли знеможу силою, не опусти мене!

цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
 
Мої бо вороги змовляються на мене, і ті, що чигають на мене, нараджуються.

и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
 
І вони кажуть: Бог опустив його; гонїть за ним, і зловіть його, нема бо йому спасителя.

ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетённого, у которого нет помощника.
 
Боже, будь не далеко від мене, поспіши менї на поміч!

Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасёт;
 
Нехай осоромляться, нехай щезнуть ті, що проти душі моєї встали! Нехай покриє сором і безчестє тих, що нещастя для мене бажають!

от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
 
Я ж буду все на тебе вповати, і хвалу твою ширити.

и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нём непрестанно, всякий день благословлять его;
 
Уста мої будуть звіщати справедливість твою, цїлий день твоє спасеннє; я бо не знаю їм лїку.

будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
 
Буду ступати силою Господа Бога, буду згадувати твою справедливість, твою тілько.

будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нём все племена земные, все народы ублажат его.
 
Боже! Ти вчив мене з малку; і досї я проповідував чудеса твої.

Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
 
І до старостї, до пізної старостї, не опусти мене, Боже, поки не возвіщу рамя твоє будущому роду; всїм, що прийдуть, потугу твою!

и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
 
І твоя справедливість, Боже, надто велика, ти Боже, що вчинив єси дїла великі, хто рівня тобі?

Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
 
Ти, що дав нам зазнати богацько біди і лиха, ти знов даєш нам життє, і добуваєш нас із пропастей землї.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.