Псалтирь 50 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Начальнику хора. Псалом Давида,
 
Асафова псальма. В семогущий Бог, Господь, прорік і кликнув на землю від сходу сонця до його заходу.

когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошёл к Вирсавии.
 
Із Сиона звершеної красоти засияв Бог.

Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
 
Бог наш прийде, і не буде мовчати; перед ним огонь пожираючий, кругом него сильна буря.

Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
 
Кличе він небо і землю на суд народу свого:

ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
 
Зберіть менї праведних моїх, що над жертвою приняли завіт мій.

Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоём и чист в суде Твоём.
 
І небеса звіщають справедливість його; Бог бо сам суддя,

Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
 
Слухай, народе мій, я буду говорити; Ізраїлю, я буду сьвідчити проти тебе! Я Бог, твій Бог!

Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
 
Не за жертви твої буду тебе докоряти, нї за жертви всепалення; вони все передо мною.

Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
 
Не прийму телят із дому твого, козлів із отар твоїх

Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушённые.
 
Бо моя вся зьвірина в дібровах, зьвірє на тисяч горах.

Отврати лицо Твоё от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
 
Знаю я усе птаство в горах, та й дичина по полях — моя.

Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
 
Коли б я зголоднїв, нїчого б казати тобі; бо моя вселенна й достатки її.

Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святого не отними от меня.
 
Хиба ж їм я мясо биків, і пю кров козлячу?

Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
 
Жертвуй Богу хвалу, і віддай Всевишньому обіти твої!

Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
 
І клич мене в день тїсноти; я визволю тебе, і ти прославиш мене.

Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
 
До грішника ж говорить Бог: Чого ти говориш про устави мої, і носиш в устах твоїх завіт мій?

Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
 
Ти ж зненавидїв докір, і кинув слова мої позад себе.

ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы её; к всесожжению не благоволишь.
 
Бачив ти злодїя, то й радо приставав до його, і з перелюбниками ти накладав;

Жертва Богу — дух сокрушённый; сердца сокрушённого и смиренного Ты не презришь, Боже.
 
Губам твоїм дав ти волю до злого, а язиком твоїм ковав зраду.

Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
 
Ти сидїв там і виговорював проти брата твого, ти кидав безчесть на сина матері твоєї.

тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
 
Таке ти творив і я мовчав; ти думав, я рівня тобі. Я покараю тебе, і перед очі твої поставлю гріхи твої.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 иссоп — растение, пучки которого использовались для кропления.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.