1 Паралипоменон 8 глава

Первая книга Паралипоменон
Синодальный перевод → New American Standard Bible

 
 

Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
 
And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

четвёртого Ноху и пятого Рафу.
 
Nohah the fourth and Rapha the fifth.

Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
 
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,

Авишуа, Нааман, Ахоах,
 
Abishua, Naaman, Ahoah,

Гера, Шефуфан и Хурам.
 
Gera, Shephuphan and Huram.

И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселённых в Манахаф:
 
These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, and they carried them into exile to Manahath,

Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
 
namely, Naaman, Ahijah and Gera — he carried them into exile; and he became the father of Uzza and Ahihud.

Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жён своих.
 
Shaharaim became the father of children in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
 
By Hodesh his wife he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
 
Jeuz, Sachia, Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.

От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
 
By Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.

Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города, —
 
The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;

и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
 
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

Ахио, Шашак, Иремоф,
 
and Ahio, Shashak and Jeremoth.

Зевадия, Арад, Едер,
 
Zebadiah, Arad, Eder,

Михаил, Ишфа и Иоха — сыновья Берии.
 
Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
 
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

Ишмерай, Излия и Иовав — сыновья Елпаала.
 
Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

Иаким, Зихрий, Завдий,
 
Jakim, Zichri, Zabdi,

Елиенай, Цилфай, Елиил,
 
Elienai, Zillethai, Eliel,

Адаия, Бераия и Шимраф — сыновья Шимея.
 
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

Ишпан, Евер, Елиил,
 
Ishpan, Eber, Eliel,

Авдон, Зихрий, Ханан,
 
Abdon, Zichri, Hanan,

Ханания, Елам, Антофия,
 
Hananiah, Elam, Anthothijah,

Ифдия и Фенуил — сыновья Шашака.
 
Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

Шамшерай, Шехария, Афалия,
 
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
 
Jaareshiah, Elijah and Zichri were the sons of Jeroham.

Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
 
These were heads of the fathers’ households according to their generations, chief men who lived in Jerusalem.

В Гаваоне жили: отец Гаваонитян, — имя жены его Мааха, —
 
Now in Gibeon, Jeiel, the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah;

и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав,
 
and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
 
Gedor, Ahio and Zecher.

Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
 
Mikloth became the father of Shimeah. And they also lived with their relatives in Jerusalem opposite their other relatives.

Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
 
Ner became the father of Kish, and Kish became the father of Saul, and Saul became the father of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal.

Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
 
The son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal became the father of Micah.

Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
 
The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
 
Ahaz became the father of Jehoaddah, and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri; and Zimri became the father of Moza.

Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
 
Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
 
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
 
The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third.

Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
 
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons and grandsons, 150 of them. All these were of the sons of Benjamin.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.