1 Івана 1 глава

Перше соборне послання св. апостола Івана
Переклад Хоменка → Под редакцией Кулаковых

 
 

Що було споконвіку, що ми чули, що бачили нашими очима, що оглядали і чого руки наші доторкалися, про Слово життя, —
 
Мы пишем вам о Слове Жизни, Которое было от самого начала. Мы сами слышали Его, видели своими собственными глазами, да, мы видели Его и прикасались к Нему руками своими.1

а життя об'явилось, і ми бачили й свідчимо й звістуємо вам життя вічне, що в Отця перебувало й нам явилося, —
 
Явной Жизнь эта стала, мы увидели ее и вот свидетельствуем о ней, возвещаем вам Жизнь вечную, Которая вместе с Отцом была в начале всего и наконец открылась нам.

що ми бачили й чули, звістуємо й вам, щоб і ви мали спільність із нами. А наша спільність — з Отцем і з його Сином Ісусом Христом.
 
О том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы могли разделить общение с нами, а вместе с нами — и с Богом Отцом общение и Сыном Его, Иисусом Христом.

І це ми вам пишемо, щоб наша радість була повна.
 
Пишем это, чтобы преисполнились мы все радости.

А ось та звістка, що ми від нього чули й звістуємо вам: Бог — світло, й ніякої у ньому темряви немає.
 
И вот весть, которую услышали мы от Сына и теперь возвещаем вам: Бог — это свет, и нет в Нем никакой тьмы.

Коли ми кажемо, що маємо з ним спільність, а ходимо в темряві, то ми говоримо неправду й не чинимо правди.
 
Если мы говорим, что в общении с Ним, а сами во тьме живем, то лжем и об истине забыли.2

А коли ходимо у світлі, як він сам — у світлі, ми маємо спільність один з одним, і кров Ісуса Христа, його Сина, нас очищує від усякого гріха.
 
Если же во свете живем, подобно Ему, Который во свете, то остаемся в общении друг с другом, и кровь Иисуса, Сына Его, очищает нас от греха, каким бы он ни был.

Коли ми кажемо, що гріха не маємо, то ми самих себе обманюємо, і правди в нас немає.
 
Когда говорим, что мы без греха, обманываем самих себя, и нет в нас истины.

Якже ми визнаємо гріхи наші, то він — вірний і праведний, щоб нам простити гріхи наші й очистити нас від усякої неправди.
 
Если же мы свои грехи признаём,3 то Бог, верный и праведный, прощает нам их и очищает нас от всякого нечестия.

Коли ми кажемо, що не згрішили, ми чинимо його неправдомовним, і слова його в нас немає.
 
Говоря, что никогда не грешили, мы Его Самого лжецом представляем, и нет в нас слова Его.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: (о том), что было от начала, что мы слышали, что видели своими глазами, что мы созерцали и руки наши осязали, о Слове Жизни (пишем).
6  [2] — Букв.: и не поступаем по истине.
9  [3] — Или: сознаём/исповедуем.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.