Тита 3 глава

Послання св. апостола Павла до Тита
Переклад Куліша та Пулюя → Под редакцией Кулаковых

 
 

Нагадуй їм, щоб начальства і власти слухали і корились, і до всякого доброго дїла були готові,
 
Постоянно напоминай всем, чтобы подчинялись начальникам и властям, повиновались им и готовы были на всякое доброе дело,

щоб нїкого не хулили, не були сварливі, а тихі, показуючи всяку лагідність до всїх людей.
 
чтобы не злословили никого, а были миролюбивы, покладисты и кротки всегда и со всеми.

Були бо колись і ми нерозумні, непокірні, і зведені слуги похотям та всяким розкошам, живучи в злобі та завистї, гидкими бувши та ненавидячи один одного.
 
Мы и сами когда-то ничего не понимали, были непокорны, впадали в заблуждения. Были и мы рабами похотей, гнались за всякого рода наслаждениями, жили в злобе и зависти; мерзкими были и ненавидели друг друга.

Як же явилась благость і чоловіколюбиє Спаса нашого Бога,
 
Когда же явились миру доброта и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

не з дїл праведних, що ми робили, а по своїй милости спас нас купеллю новорождення і обновлення Духа сьвятого,
 
Он — не за дела праведные, сколько бы мы их ни совершили, но по Своей милости — спас нас очищающей силой возрождения1 и обновления Духом Святым,

котрого вилив на нас щедро через Ісуса Христа, Спасителя нашого,
 
Которого Он излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего.

щоб оправдившись благодаттю Його, зробились ми наслїдниками по надїї життя вічнього.
 
Теперь, оправданные Его благодатью, мы стали, в согласии с надеждой нашей, наследниками вечной жизни.

Вірне слово, і хочу, щоб про се ти впевняв, щоб которі увірували в Бога, старались пильнувати добрих дїл. Добре воно і користне людям.
 
Именно так.2 И я хочу, чтобы ты говорил обо всем этом со всей определенностью, дабы те, кто уверовал в Бога, старались преуспевать в добрых делах. Ведь это хорошо и полезно людям.

Дурного ж змагання, та родоводів, та спорів, та сварок про закон цурай ся, бо вони не на користь і марні.
 
А глупых пререканий, споров о родословиях, раздоров и распрей по поводу Закона избегай: бесполезны они и бессмысленны.

Єретика чоловіка після первого і другого напомину, покинь,
 
А того, кто вносит раскол, после одного-другого вразумления сторонись;

знаючи, що такий розвертаєть ся і грішить, осудивши сам себе.
 
ты же понимаешь, что он сбился с пути и, греша, в себе самом несет осуждение.

Як пришлю Артема до тебе або Тихика, постарайсь прийти до мене в Никополь: там бо надумавсь я зазимувати.
 
Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь — я там решил провести зиму.

Зину законника та Аполоса старанно випровадь, щоб нї в чому не мали недостатку.
 
Снаряди в путь Зинаса-законоведа и Аполлоса, позаботься, чтобы ни в чем у них не было недостатка.

Нехай і наші вчять ся пильнувати добрих дїл для конечних потріб, щоб не були без овощу.
 
Пусть и наши учатся делать добрые дела там, где есть в этом нужда, чтобы не остались они без плода.

Витають тебе усї, що зо мною. Витай тих, хто любить нас у вірі. Благодать з усїма вами. Амінь.
 
Все, кто со мной, шлют привет тебе. Ты же у себя передай приветы от нас всем любящим нас братьям по вере. Благодать со всеми вами!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: спас нас через омовение нового рождения.
8  [2] — Букв.: верно слово.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.