Псалмів 69 псалом

Книга Псалмів
Українська Біблія. Турконяк → Толкование Далласской семинарии

Українська Біблія. Турконяк

1 На закінчення. Псалом Давида на спогад,
2 щоби Господь мене спас. Боже, прийди мені на допомогу.
3 Хай засоромляться і зніяковіють ті, хто шукає моєї душі, хай відступлять назад і покриються ганьбою ті, які бажають мені зла.
4 Нехай вмить втечуть засоромленими ті, хто каже мені: Добре… добре…
5 Тож хай звеселяться і знайдуть радість у Тобі всі, які Тебе шукають і люблять Твоє спасіння, хай постійно промовляють: Будь звеличений, о Боже!
6 Я ж — бідний та вбогий. Боже, допоможи мені! Ти — моя допомога, мій визволитель. Господи, не забарися!

Толкование Далласской семинарии

Толкование Псалма 69

Короткий псалом-молитва Давида о ниспослании ему срочной помощи в крайне неблагоприятных для него обстоятельствах. Третья фраза в стихе 1 (в «надписи») — В воспоминание (в значении «напоминания»: сравните с надписью к Пс 39). возможно, являлась «служебным примечанием» для левитов; им следовало исполнять этот псалом при принесении жертвы, как бы от имени ее «деятеля» — , псалом должен был «напомнить» Господу о его нужде в избавлении из тягостных обстоятельств.

В первой части Пс 69, в стихах 2−4, — мольба об оказании неотложной помощи и о том, чтобы зло, которое желают псалмопевцу ищущие души его, обратилось против них. Да будут обращены назад злорадствующие беде Давида (говорящие ему: «хорошо! хорошо!» стих 4).

Во второй части (стихи 5−6) — призыв к «ищущим Бога» радоваться и веселиться о Нем, непрестанно величая Его. Я… беден и нищ (стих 6) — выражение псалмопевцем предельного своего смирения перед Богом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.