Якова 2 глава

Соборне послання св. апостола Якова
Українська Біблія. Турконяк → Переклад Огієнка

 
 

Брати мої, не зважайте на особу, майте віру в нашого Господа слави — Ісуса Христа!
 
Брати́ мої, не зважаючи на обличчя, майте віру в нашого Господа слави, Ісуса Христа.

Адже коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у блискучих шатах, та ввійде бідний у вбогому одязі,
 
Бо коли до вашого зібра́ння ввійде чоловік із золотим перснем, у шаті блискучій, увійде й біда́р у вбогім вбранні́,

а ви поглянете на того, хто в шатах блискучих, і скажете: Ти сядь отут зручно, а бідному скажете: Ти стань отам або сядь тут на моєму підніжку, —
 
і ви поглянете на то́го, хто в шаті блискучій, і скажете йому: „Ти сідай вигі́дно отут,“ а бідаре́ві прокажете: „Ти стань там, чи сідай собі тут на підніжку моїм“,

то хіба не вчинили ви поділ між собою, хіба не стали суддями з лихими задумами?
 
то чи не стало між вами поді́лення, і не стали ви злоду́мними суддями?

Слухайте, любі брати мої: хіба не обрав Бог бідних світу як багатих вірою і спадкоємців Царства, яке пообіцяв тим, хто любить Його?
 
Послухайте, мої брати любі, — чи ж не вибрав Бог бідарі́в цього світу за багатих вірою й за спадкоє́мців Царства, яке обіцяв Він тим, хто любить Його?

А ви зневажили бідного. Хіба не багаті гнітять вас, і хіба не вони тягнуть вас на суди?
 
А ви бідаря́ зневажили! Хіба не багачі переслідують вас, хіба не вони тягнуть вас на суди́?

Хіба не вони ганьблять добре ім’я, яким вас названо?
 
Хіба не вони зневажають те добре ім'я́, що ви ним називаєтесь?

Отже, коли ви виконуєте царський Закон згідно з написаним: Люби свого ближнього, як самого себе, — добре робите.
 
Коли ви Зако́на Царсько́го виконуєте, за Писа́нням: „Люби свого ближнього, як самого себе“, то ви робите добре.

Коли ж зважаєте на особу, то чините гріх: Закон звинувачує вас як порушників.
 
Коли ж дивитеся на обличчя, то чините гріх, бо Зако́н удоводнює, що ви винуватці.

Адже хто весь Закон виконує, а згрішить в одному, той став винним у всьому,
 
Бо хто всього Зако́на виконує, а згрішить в одно́му, той винним у всьому стає.

бо Хто сказав: Не чини перелюбу, — Той і сказав: Не вбивай! Коли ж не чиниш перелюбу, а вбиваєш, ти став порушником Закону.
 
Бо Той, Хто сказав: „Не чини перелю́бства“, також наказав: „Не вбивай“. А хоч ти перелю́бства не чиниш, а вб'єш, то ти переступник Зако́ну.

Так говоріть і так робіть, як ті, хто має бути суджений Законом свободи.
 
Отак говоріть і отак чиніть, як такі, що будете суджені зако́ном волі.

Тому що суд без милосердя на того, хто не чинив милосердя. Милосердя ставиться вище суду.
 
Бо суд немилосердний на того, хто не вчинив милосердя. Милосердя бо ставиться вище за суд.

Яка користь, брати мої, коли хтось каже, що віру має, а діл не має? Чи віра може його спасти?
 
Яка ко́ристь, брати мої, коли хто говорить, що має віру, але діл не має? Чи може спасти його віра?

Коли брат або сестра будуть голі й позбавлені щоденної їжі,
 
Коли ж брат чи сестра будуть нагі, і позбавлені денного по́корму,

а хтось із вас їм скаже: Ідіть з миром, грійтеся та їжте, але не дасть їм потрібного для тіла, яка з цього користь?
 
а хтонебудь із вас до них скаже: „Ідіть з миром, грійтесь та їжте“, та не дасть їм потрібного тілу, — що ж то поможе?

Так і віра, коли не має діл, сама по собі є мертвою.
 
Так само й віра, коли діл не має, — ме́ртва в собі!

Але хтось скаже: Ти маєш віру, а я маю діла; покажи мені свою віру без діл, а я покажу тобі [свою] віру зі своїх діл.
 
Але скаже хтоне́будь: „Маєш ти віру, а я маю діла; покажи мені віру свою без діл твоїх, а я покажу тобі віру свою від діл моїх“.

Чи віриш ти, що один Бог? Добре робиш! Але й біси вірять і тремтять.
 
Чи віруєш ти, що Бог один? Добре робиш! Та й де́мони вірують, — і тремтять.

О, марна людино! Чи ж не хочеш зрозуміти, що віра без діл не дає плоду?
 
Чи хочеш ти знати, о марна́ люди́но, що віра без діл — ме́ртва?

Наш батько Авраам хіба не з діл оправдався, коли приніс свого сина Ісаака на жертовник?
 
Авраам, отець наш, — чи він не з діл виправданий, був як поклав був на же́ртівника свого сина Ісака?

Хіба не бачиш, що віра діяла разом з його ділами, і віра стала досконалою через діла?
 
Чи ти бачиш, що віра помогла його ділам, і вдоскона́лилась віра із діл?

І здійснилося Писання, що каже: Повірив Авраам Богові, і це зараховано йому за праведність, і був названий Божим другом!
 
І зді́йснилося Писа́ння, що каже: „Авраам же ввірував Богові, і це йому зараховане в праведність, і був на́званий він другом Божим“.

Хіба не бачите, що людина оправдується ділами, а не самою вірою.
 
Отож, чи ви бачите, що люди́на виправдується від діл, а не тільки від віри?

Так само й блудниця Рахав хіба не з діл оправдалася, прийнявши розвідників і вивівши їх іншою дорогою?
 
Чи так само і блудни́ця Раха́в не з діл виправдалась, коли прийняла́ посланці́в, і дорогою іншою випустила?

Адже як тіло без духа мертве, так і віра без діл — мертва.
 
Бо як тіло без духа ме́ртве, так і віра без діл — мертва!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.