Псалмы 63 псалом

Псалмы
Cовременный перевод WBTC → Пераклад Сабілы і Малахава

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BSM к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. Песнь Давида.
 
Кіраўніку хору. Псальм Давідавы.

Боже, услышь меня, жалобу мою, от угроз врагов убереги.
 
Пачуй, Божа, голас маленьня майго, ад страху ворага сьцеражы жыцьцё маё!

Спрячь от заговорщиков, от шумной, одержимой злобою толпы.
 
Беражы Ты мяне ад патайной змовы зламысьнікаў, ад зборышча бяззаконьнікаў,

Их слова смертельны, словно стрелы, точат языки острей мечей.
 
якія язык свой навастрылі, як меч, якія жорсткае слова, як стралу, наклалі (на лук),

Из засад они в невинных метят, неожиданно, без страха бьют.
 
каб употай страляць у бяззаганнага. Яны зьнянацку страляюць ў яго, і яны ня баяцца.

В планах злых они, единодушны, расставляя западни свои, говорят: "Никто не увидит".
 
Яны мацуюць сябе ў справе ліхой, яны змаўляюцца, як патаемна паставіць сеткі, і кажуць: «хто убачыць іх?»

Злом и вероломством одержимы, говорят: "Вот план отличный".
 
Яны выдумляюць ліхадзействы: «Мы закончым выдумку. План выдуманы.» І ўнутранае чалавека, сэрца, ёсьць таямніца (цяжкаспасьцігаемая).

Но Господь их поразит стрелами в миг, когда они совсем не ждут.
 
Тады Бог стрэліць па іх стралою. І яны зьнянацку стаюцца паражонымі.

Сказанное ими повернёт Он против них же. Все осудят их, и отвернутся.
 
І спатыкнуцца яны з прычыны сваіх языкоў. Усе, хто іх бачыць, адхіну́цца ад іх.

Будет человечество во страхе говорить друг другу о делах Господних, и начнут тогда они размышлять о Нём.
 
Тады ўсе людзі збаяцца і будуць апавяшчаць Дзею Бога і разважаць пра Ягоны Ўчынак.

Пусть найдут спасение и радость праведники в Господе своём.
 
Праведны ўзрадуецца ў Госпадзе і возьме прытулак у Ім. Няхай хваляцца ўсе справядлівыя сэрцам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.