3 Царств 6 глава

Третья книга Царств
Cовременный перевод WBTC → Синода́льный перево́д

 
 

Соломон начал строить дом Господу в четыреста восьмидесятом году после исхода израильского народа из Египта, на четвёртый год царствования Соломона над Израилем, в месяц Зиф — второй месяц года.
 
В четы́реста восьмидеся́том году́ по исше́ствии сыно́в Изра́илевых из земли́ Еги́петской, в четвёртый год ца́рствования Соломо́нова над Изра́илем, в ме́сяц Зиф, кото́рый есть второ́й ме́сяц, на́чал он стро́ить храм Го́споду.

Храм, который построил царь Соломон Господу, был длиною в шестьдесят локтей, шириною в двадцать локтей и высотою в тридцать локтей.
 
Храм, кото́рый постро́ил царь Соломо́н Го́споду, длино́ю был в шестьдеся́т локте́й, ширино́ю в два́дцать и вышино́ю в три́дцать локте́й,

Портик перед храмом был длиной в двадцать локтей, соответственно ширине храма, и шириной в десять локтей.
 
и притво́р пред хра́мом в два́дцать локте́й длины́, соотве́тственно ширине́ хра́ма, и в де́сять локте́й ширины́ пред хра́мом.

Он сделал в храме узкие вертикальные окна,
 
И сде́лал он в до́ме о́кна решётчатые, глухи́е с отко́сами.

сделал пристройку с боковыми комнатами вокруг стен храма, включая комнату, которая называлась Святое Святых. Пристройка была трёхэтажной.
 
И сде́лал пристро́йку вокру́г стен хра́ма, вокру́г хра́ма и дави́ра; и сде́лал боковы́е ко́мнаты круго́м.

Вокруг храма снаружи были сделаны уступы, чтобы балки пристройки не были встроены в стены храма. Нижний ярус пристройки был шириной в пять локтей, средний был шириной в шесть локтей и третий — шириной в семь локтей.
 
Ни́жний я́рус пристро́йки ширино́ю был в пять локте́й, сре́дний ширино́ю в шесть локте́й, а тре́тий ширино́ю в семь локте́й; и́бо вокру́г хра́ма извне́ сде́ланы бы́ли усту́пы, дабы́ пристро́йка не прикаса́лась к сте́нам хра́ма.

В строительстве храма рабочие использовали только обтёсанные камни. Они обтёсывали камни прямо там, где доставали их из земли; и в храме не было слышно ни молота, ни топора, ни других железных инструментов при его строительстве.
 
Когда́ стро́ился храм, на строе́ние употребля́емы бы́ли обтёсанные ка́мни; ни мо́лота, ни тесла́, ни вся́кого друго́го желе́зного ору́дия не́ бы́ло слы́шно в хра́ме при строе́нии его́.

Вход в нижние комнаты был с южной стороны храма. Оттуда лестница поднималась на второй этаж, а со второго этажа — на третий.
 
Вход в сре́дний я́рус был с пра́вой стороны́ хра́ма. По кру́глым ле́стницам всходи́ли в сре́дний я́рус, а от сре́днего в тре́тий.

Соломон закончил строительство храма. Он обшил весь храм кедровыми досками.
 
И постро́ил он храм, и ко́нчил его́, и обши́л храм кедро́выми до́сками.

Соломон также закончил и строительство пристройки вокруг храма. Каждый этаж был высотой в пять локтей. Пристройка соединялась со стенами храма при помощи кедровых балок.
 
И пристро́ил ко всему́ хра́му боковы́е ко́мнаты вышино́ю в пять локте́й; они́ прикреплены́ бы́ли к хра́му посре́дством кедро́вых брёвен.

И сказал Господь Соломону:
 
И бы́ло сло́во Го́спода к Соломо́ну, и ска́зано ему́:

"Об этом храме, который ты строишь. Если ты будешь подчиняться Моим уставам и Моим законам, Я исполню то обещание, которое дал Давиду, отцу твоему,
 
вот, ты стро́ишь храм; е́сли ты бу́дешь ходи́ть по уста́вам Мои́м, и поступа́ть по определе́ниям Мои́м и соблюда́ть все за́поведи Мои́, поступа́я по ним, то Я испо́лню на тебе́ сло́во Моё, кото́рое Я сказа́л Дави́ду, отцу́ твоему́,

и буду жить среди детей Израиля в храме, который ты строишь. Я никогда не покину Мой народ Израиля".
 
и бу́ду жить среди́ сыно́в Изра́илевых, и не оста́влю наро́да Моего́, Изра́иля.

Соломон закончил строительство храма.
 
И постро́ил Соломо́н храм и ко́нчил его́.

Каменные стены внутри храма от пола до потолка были обшиты кедровыми досками. Пол храма он покрыл кипарисовыми досками.
 
И обложи́л сте́ны хра́ма внутри́ кедро́выми до́сками; от по́ла хра́ма до потолка́ внутри́ обложи́л де́ревом и покры́л пол хра́ма кипари́совыми до́сками.

В задней части храма в двадцати локтях от края он построил комнату и обложил стены и потолок этой комнаты кедровыми досками. Эта комната была названа Святое Святых.
 
И устро́ил в за́дней стороне́ хра́ма, в двадцати́ локтя́х от кра́я, сте́ну, и обложи́л сте́ны и потоло́к кедро́выми до́сками, и устро́ил дави́р для Свято́го Святы́х.

Основной зал, который был перед этой комнатой, был длиной в сорок локтей.
 
Сорока́ локте́й был храм, то́ есть пере́дняя часть хра́ма.

На кедре, которым были обшиты внутренние стены храма, были вырезаны цветы и тыквы. Всё было покрыто кедром, и не было видно ни одного камня.
 
На ке́драх внутри́ хра́ма бы́ли вы́резаны подо́бия огурцо́в и распуска́ющихся цвето́в; всё бы́ло покры́то ке́дром, ка́мня не ви́дно бы́ло.

Внутреннюю комнату в задней части храма Соломон приготовил для того, чтобы поставить там ковчег завета Господа.
 
Дави́р же внутри́ хра́ма он пригото́вил для того́, что́бы поста́вить там ковче́г заве́та Госпо́дня.

Эта комната была длиной в двадцать локтей, шириной в двадцать локтей, и высотой в двадцать локтей. Он выложил комнату чистым золотом. Алтарь он облицевал кедром.
 
И дави́р был длино́ю в два́дцать локте́й, ширино́ю в два́дцать локте́й и вышино́ю в два́дцать локте́й; он обложи́л его́ чи́стым зо́лотом; обложи́л та́кже и кедро́вый же́ртвенник.

Соломон покрыл храм внутри чистым золотом и протянул золотые цепи перед этой комнатой.
 
И обложи́л Соломо́н храм внутри́ чи́стым зо́лотом, и протяну́л золоты́е це́пи пред дави́ром, и обложи́л его́ зо́лотом.

Он покрыл золотом весь храм и алтарь перед комнатой Святое Святых.
 
Весь храм он обложи́л зо́лотом, весь храм до конца́, и весь же́ртвенник, кото́рый пред дави́ром, обложи́л зо́лотом.

В этой комнате он сделал двух херувимов из оливкового дерева высотой в десять локтей.
 
И сде́лал в дави́ре двух херуви́мов из масли́чного де́рева, вышино́ю в де́сять локте́й.

Каждое крыло было пять локтей в длину, десять локтей от одного конца крыльев до другого конца крыльев.
 
Одно́ крыло́ херуви́ма бы́ло в пять локте́й и друго́е крыло́ херуви́ма в пять локте́й; де́сять локте́й бы́ло от одного́ конца́ кры́льев его́ до друго́го конца́ кры́льев его́.

Оба херувима были одного размера и одной формы. Каждый херувим имел два крыла.
 
В де́сять локте́й был и друго́й херуви́м; одина́ковой ме́ры и одина́кового ви́да бы́ли о́ба херуви́ма.

Высота каждого херувима была десять локтей.
 
Высота́ одного́ херуви́ма была́ де́сять локте́й, та́кже и друго́го херуви́ма.

И поставил он херувимов в храме во внутренней комнате. Крылья херувимов были распростёрты. Крыло одного херувима касалось одной стены, а крыло другого касалось другой стены. Два других крыла касались друг друга посреди комнаты.
 
И поста́вил он херуви́мов среди́ вну́тренней ча́сти хра́ма. Кры́лья же херуви́мов бы́ли распростёрты, и каса́лось крыло́ одного́ одно́й стены́, а крыло́ друго́го херуви́ма каса́лось друго́й стены́; други́е же кры́лья их среди́ хра́ма сходи́лись крыло́ с крыло́м.

Оба херувима были покрыты золотом.
 
И обложи́л он херуви́мов зо́лотом.

На всех стенах храма, во внутренней и в наружной комнате, он сделал резные изображения херувимов, пальмовых деревьев и распустившихся цветов.
 
И на всех сте́нах хра́ма круго́м сде́лал резны́е изображе́ния херуви́мов и па́льмовых дере́в и распуска́ющихся цвето́в, внутри́ и вне.

Пол в обеих комнатах он выложил золотом.
 
И пол в хра́ме обложи́л зо́лотом во вну́тренней и пере́дней ча́сти.

Для входа в Святое Святых он сделал двери из оливкового дерева с пятиугольными косяками.
 
Для вхо́да в дави́р сде́лал две́ри из масли́чного де́рева, с пятиуго́льными косяка́ми.

И на двух половинах дверей из оливкового дерева он сделал резных херувимов, пальмовые деревья и распустившиеся цветы. И всё это он покрыл золотом.
 
На двух полови́нах двере́й из масли́чного де́рева он сде́лал резны́х херуви́мов и па́льмы и распуска́ющиеся цветы́ и обложи́л зо́лотом; покры́л зо́лотом и херуви́мов и па́льмы.

Таким же образом он сделал четырёхугольные косяки из оливкового дерева для входа в центральный зал.
 
И у вхо́да в храм сде́лал косяки́ из масли́чного де́рева четырёхуго́льные,

Он также сделал две двери из кипарисового дерева. Каждая дверь имела две подвижные створки.
 
и две две́ри из кипари́сового де́рева; о́бе полови́нки одно́й две́ри бы́ли подвижны́е, и о́бе полови́нки друго́й две́ри бы́ли подвижны́е.

Он вырезал на них херувимов, пальмы и распустившиеся цветы и покрыл их по резьбе золотом.
 
И вы́резал на них херуви́мов и па́льмы и распуска́ющиеся цветы́ и обложи́л зо́лотом по резьбе́.

Внутренний двор он построил из трёх рядов обтёсанного камня и из ряда кедровых брусьев.
 
И постро́ил вну́тренний двор из трёх рядо́в обтёсанного ка́мня и из ря́да кедро́вых бру́сьев.

Они начали работать над храмом в четвёртый год царствования Соломона, в месяц Зиф, второй месяц года.
 
В четвёртый год, в ме́сяц Зиф, положи́л он основа́ние хра́му Го́спода,

И на одиннадцатом году царствования Соломона, в месяце Буле, восьмом месяце года, храм был построен. Храм был построен точно так, как было задумано, и на строительство храма ушло семь лет.
 
а на оди́ннадцатом году́, в ме́сяце Бу́ле, — э́то ме́сяц восьмо́й, — он око́нчил храм со все́ми принадле́жностями его́ и по всем предначерта́ниям его́; стро́ил его́ семь лет.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.