Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Römer 6 Römer 6 kapitel

1 Was sollen wir nun sagen? Sollten wir in der Sünde verharren, damit die Gnade zunehme?
2 Auf keinen Fall! Wir, die wir der Sünde gestorben sind, wie werden wir noch in ihr leben?
3 Oder wisst ihr nicht, dass wir, so viele auf Christus Jesus getauft wurden, auf seinen Tod getauft worden sind?
4 So sind wir nun mit ihm begraben worden durch die Taufe in den Tod, damit, wie Christus aus den Toten auferweckt worden ist durch die Herrlichkeit des Vaters, so ‹werden› auch wir in Neuheit des Lebens wandeln.
5 Denn wenn wir verwachsen sind mit der Gleichheit seines Todes, so werden wir es auch mit der ‹seiner› Auferstehung sein;
6 da wir dies erkennen, dass unser alter Mensch mitgekreuzigt worden ist, damit der Leib der Sünde abgetan sei, dass wir der Sünde nicht mehr dienen[1].
7 Denn wer gestorben ist, ist freigesprochen[2] von der Sünde.
8 Wenn wir aber mit Christus gestorben sind, so glauben wir, dass wir auch mit ihm leben werden;
9 da wir wissen, dass Christus, aus den Toten auferweckt, nicht mehr stirbt; der Tod herrscht nicht mehr über ihn.
10 Denn was er gestorben ist, ist er ein für alle Mal der Sünde gestorben; was er aber lebt, lebt er Gott.
11 So auch ihr: Haltet euch der Sünde für tot, Gott aber lebend in Christus Jesus!
12 So herrsche nun nicht die Sünde in eurem sterblichen Leib, dass er seinen Begierden gehorche;
13 stellt auch nicht eure Glieder der Sünde zur Verfügung als Werkzeuge[3] der Ungerechtigkeit, sondern stellt euch selbst Gott zur Verfügung als Lebende aus den Toten und eure Glieder Gott zu Werkzeugen[4] der Gerechtigkeit!
14 Denn die Sünde wird nicht über euch herrschen, denn ihr seid nicht unter Gesetz, sondern unter Gnade.
15 Was nun, sollen wir sündigen, weil wir nicht unter Gesetz, sondern unter Gnade sind? Auf keinen Fall!
16 Wisst ihr nicht, dass, wem ihr euch zur Verfügung stellt als Sklaven zum Gehorsam, ihr dessen Sklaven seid, dem ihr gehorcht? Entweder ‹Sklaven› der Sünde zum Tod oder ‹Sklaven› des Gehorsams zur Gerechtigkeit?
17 Gott aber sei Dank, dass ihr Sklaven der Sünde wart, aber von Herzen gehorsam geworden seid dem Bild der Lehre, dem ihr übergeben[5] worden seid!
18 Frei gemacht aber von der Sünde, seid ihr Sklaven der Gerechtigkeit geworden.
19 Ich rede menschlich wegen der Schwachheit eures Fleisches. Denn wie ihr eure Glieder ‹früher› der Unreinheit und der Gesetzlosigkeit zur Gesetzlosigkeit als Sklaven zur Verfügung gestellt habt, so stellt eure Glieder jetzt der Gerechtigkeit zur Heiligkeit[6] als Sklaven zur Verfügung!
20 Denn als ihr Sklaven der Sünde wart, da wart ihr Freie gegenüber der Gerechtigkeit.
21 Welche Frucht hattet ihr denn damals? Dinge, deren ihr euch jetzt schämt; denn das Ende davon ist der Tod.
22 Jetzt aber, von der Sünde frei gemacht und Gottes Sklaven geworden, habt ihr eure Frucht zur Heiligkeit[7], als das Ende aber ewiges Leben.
23 Denn der Lohn[8] der Sünde ist der Tod, die Gnadengabe[9] Gottes aber ewiges Leben in Christus Jesus, unserem Herrn.

Примечания:

1 ⓐ – V. 15; Kap. 3,8; Jud 4
2 ⓑ – Kol 3,3; 1Petr 2,24
3 ⓒ – Gal 3,27
4 ⓓ – Kol 2,12
4 ⓔ – 1Petr 3,21
4 ⓕ – Eph 1,20
6 ⓗ – Gal 2,20; 2Kor 5,14
6 [1] – o. Sklaven seien
6 ⓙ – V. 22
7 [2] – o. gerechtfertigt
8 ⓚ – 2Tim 2,11
9 ⓛ – Hebr 7,16.24
9 ⓜ – Offb 1,18
10 ⓝ – Hebr 7,27
10 ⓞ – Hebr 9,26
11 ⓟ – Gal 2,19
12 ⓠ – Kap. 13,14; 1Petr 4,2
13 [3] – o. Waffen
13 ⓡ – 2Tim 2,19
13 ⓢ – Kap. 12,1
13 [4] – o. Waffen
13 ⓣ – V. 18
15 ⓤ – V. 1; Kap. 5,21
16 ⓥ – Joh 8,34; 2Petr 2,19
16 ⓦ – Mt 6,24
17 ⓧ – 1Petr 3,21
17 [5] – o. worin ihr unterwiesen
18 ⓨ – Kap. 8,2; Joh 8,32.36
19 [6] – o. zur Heiligung; o. zum Geheiligtsein
21 ⓩ – Hes 16,61.63
21 ⓐ – Kap. 1,32; Jak 1,15
22 ⓑ – 1Kor 7,22; 1Petr 2,16
22 [7] – o. zur Heiligung; o. zum Geheiligtsein
22 ⓒ – Kap. 7,4
23 [8] – o. Sold
23 ⓓ – Kap. 5,12.20; Hes 18,20
23 [9] – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
23 ⓔ – Kap. 5,21; Joh 3,15; 1Jo 5,11

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Römer, 6 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Römer 6 kapitel в переводах:
Römer 6 kapitel, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Комментарии Мартина Лютера
  8. Серия комментариев МакАртура
  9. Толкования Августина
  10. Толкование Иоанна Златоуста
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Библия говорит сегодня
  16. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.