СМЕРТЬ ДЛЯ ГРЕХА, ЖИЗНЬ С ХРИСТОМ (6:1-11)

1 — Так что из этого следует? Будем жить по-прежнему, в грехе, чтобы возрастала Божья доброта?

2 — Ни в коем случае! Мы для греха умерли! Разве мы сможем и дальше жить в грехе? 3 Или вы забыли, что, когда мы крестились, чтобы соединиться с Христом Иисусом, мы тем самым разделили Его смерть: 4 крещением — соучастием в смерти — мы погребли себя с Ним. И теперь, подобно Христу, поднятому из мертвых величием Славы Отца, мы тоже сможем жить новой жизнью.

5 И если мы умерли такой же смертью, как и Он, и тем соединились с Ним, то и воскреснем, подобно Ему. 6 Мы знаем, что прежний человек в нас умер вместе с Ним на кресте, чтобы наша греховная сущность лишилась силы, чтобы мы перестали быть рабами греха. 7 Ведь умерший освобождается от греха. 8 Мы верим, что раз мы умерли с Христом, то и жить будем с Ним. 9 Мы знаем, что Христос, поднятый из мертвых, уже не умрет, смерть над Ним уже не властна. 10 Он однажды умер — и для греха Он мертв. Он теперь жив — и живет для Бога. 11 Так и вы, соединясь с Христом Иисусом, считайте себя мертвыми для греха, но живыми для Бога.

6:11 с Христом Иисусом — в некоторых рукописях: «с Христом Иисусом, Господом нашим».

6:1 Рим 3:5-8 6:2 1Пет 4:1 6:3 Гал 3:27 6:4 Кол 2:12 6:5 Флп 3:10-11 6:6 Гал 5:24 6:7 1Пет 4:1 6:10 Евр 9:26-28; 1Пет 3:18; Гал 2:19 6:11 2Кор 5:15; 1Пет 2:24

«В этой главе (и, как мы увидим, в следующей) Павел описывает христианский опыт в понятиях смены «режима», перехода от одного «царства» к другому. Он утверждает, что быть христианином — значит освободиться от старого режима, где правит Адам (5:12-21), грех (гл. 6), Закон (гл. 7) и смерть (гл. 8), и войти в новое Царство, где властвует Христос (5:12-21; 7:1-6), праведность (гл. 6), Дух (7:6,8), благодать (6:14,15) и жизнь (5:12-21; 6:4; 8:1-13)»[68].

Ст. 1 — Так что из этого следует? Будем жить по-прежнему, в грехе, чтобы возрастала Божья доброта? — Последние слова 5-й главы рождают провокационный вопрос. Действительно, если результатом греха является Божья доброта (благодать), если ее, так сказать, «количество» зависит от количества греха, значит можно и даже нужно грешить? Не только евреи, не принявшие Христа, но и многие христиане были убеждены в том, что отсутствие Закона обязательно приведет к моральному разложению. Одни из них не понимали апостола, другие сознательно на него клеветали (см. 3:8). Например, Ириней Лионский в своей книге «Против ересей» свидетельствует о том, что эбиониты[69] считали Павла еретиком и отступником. См. также Деян 21:20-21. Другие же были уверены в том, что раз христиане уже оправданы и спасены, то отныне они свободны от всяких норм и правил. Такие люди получили в научной библейской литературе название либертинистов (см. коммент. на 3:8). Жить в грехе — Это не просто образ жизни, это жизнь там, где грех господствует, откуда нет возможности побега. Божья доброта — см. экскурс Божья доброта.

Кто на этот раз задает апостолу этот вопрос? Вряд ли тот самый человек, который спорил с ним раньше. Такова, вероятно, была позиция либертинистов, понимавших свободу как своеволие, вседозволенность. Конечно же, Павлу часто приходилось слышать этот вопрос как от врагов и клеветников, так и от некоторых христиан, которые не могли вместить мысль апостола. Об этом свидетельствует 2-е Письмо Петра, в котором сказано: «В них [в письмах Павла] есть вещи, трудные для понимания, и люди невежественные и нестойкие извращают их, как и остальные Писания, себе на погибель» (2Пет 3:16).

Приведя вопрос своих оппонентов, апостол отвечает на него не сразу, а откладывает ответ до ст. 6-11.

Ст. 2 — Ни в коем случае! Мы для греха умерли! — Апостол гневно отвергает предположение, что оправдание за веру поощряет грех. Греческие слова, употребленные здесь, очень выразительны, по смыслу они соответствуют русскому «Нет, Боже упаси!» Грех для Павла — некая могущественная сила, от которой человек своими силами избавиться не может. Есть только один способ — умереть. Мысль предельно ясна: умерший больше никому ничего не должен; если он раб, он перестает быть собственностью своего господина; если он грешник, он уже не в состоянии совершить греховный поступок. Апостол будет дальше развивать свою мысль: христиане уже не во власти греха, грех больше не господствует над ними (см. ст. 6 и 14, а также ст. 17, 18, 22). Решающее событие, покончившее со всевластием греха и смерти, уже произошло. Это жертвенная заместительная смерть Христа, умершего вместо нас и ради нас. Разве мы сможем и дальше жить в грехе? — Это риторический вопрос, предполагающий отрицательный ответ.

Ст. 3-4а — Или вы забыли, что, когда мы крестились, чтобы соединиться с Христом Иисусом, мы тем самым разделили Его смерть? — Хотя вопрос предыдущего стиха риторический, апостол понимает, что мало сказать «нет», нужно серьезное и подробное объяснение. И он это делает здесь, а также в ст. 5. Или вы забыли...? — Это тоже риторический вопрос, предполагающий отрицательный ответ. Ведь христиане не могли забыть того, что сделал для них Христос и что значит крещение, иначе они перестанут быть христианами.

Крестились, чтобы соединиться с Христом Иисусом — дословно: «крестились в Христа Иисуса». Есть разные толкования, что именно значит это словосочетание, употребляемое в Новом Завете только апостолом Павлом. Возможно, перед нами сокращенная формула «креститься во имя Христа» (ср. 1Кор 1:13). Но, может, этим подчеркивается «вхождение» в Него, нераздельность их общего бытия, когда христианин уподобляется Христу? Конечно, это не означает, что мы с Ним идентичны. Как раньше человечество было солидарно с Адамом в том, что касалось греха и смерти, так теперь мы, вступив в Новый Век, солидарны с Христом в смерти от греха и в воскресении для новой жизни.

Крещением — соучастием в смерти — мы погребли себя с Ним — Крещение через погружение в воду символизирует смерть. Смысл крещения — смерть для греха. Поскольку мы благодаря вере соединились с Христом, то все, что произошло с Ним, происходит и с нами. Погрузившись в воду крещения, мы символически умерли и были погребены, как умер и погребен был Он. «Когда мы читаем в Рим 5, что Христос умер за нас, когда мы еще были грешниками, мы думаем о Христе как о нашем заместителе. Но здесь Павел говорит о Христе как о нашем представителе. Если Он умер на кресте как наш представитель и эта смерть была принята [Богом], она была принята как наша смерть; значит, когда Он умер, умерли мы»[70].

Хотя погружение в воду (омовение) в качестве религиозного ритуала было распространено в средиземноморских странах, его значение не было таким, как у христианского крещения, хотя некоторое сходство, несомненно, есть. Оно означало возрождение и новую жизнь. Но при всех различиях в понимании христианского крещения Павел пользовался таким языком и такими образами, чтобы это было понятно как евреям, так и язычникам. Возможно, уже в это время существовал обряд омовения для прозелитов, желавших принять библейскую веру. Прозелит погружался в воду, что означало смерть для прежней жизни. Ему прощались прежние грехи, потому что они были совершены, так сказать, до его нового рождения. Известно также, что в языческих мистериях и культах омовение играло важную роль[71]. Правда, нам очень мало известно об обрядах посвящений, потому что, как правило, адепты давали клятву хранить все в тайне. Но им были понятны слова Павла о крещении как об умирании, воскресении и соединении с Богом.

Нужно отметить, что для апостола крещение никоим образом не является неким магическим действием, которое автоматически преображает человека, уничтожая в нем грех. «Павел не придавал крещению такого значения, какое в иудаизме того времени имело обрезание. Если бы Павел понимал крещение так же, как понимали его в Коринфе, или как обычно понимают его в нынешнем сакраментальном богословии, то он не стал бы в подобном тоне говорить об обрезании... Он отвергает ритуализм, лишенный реальности, — однако не в пользу ритуализма, наполненного реальностью, а в пользу реальности как таковой. То, к чему он призывает своих читателей, это реальная причастность к Духу в жизни (Рим 5:5; 2Кор 1:21-22; Еф 1:13-14). Именно общая причастность к одному Духу связывает христиан воедино (1Кор 12:13; 2Кор 13:13; Еф 4:3; Флп 2:1). Ритуальные акты старого Израиля заменены не крещением, а обрезанием сердца (Рим 2:28-29; 2Кор 3:6; Флп 3:3; Кол 2:11). Для Павла крещение не так уж важно (1Кор 1:17). Сталкиваясь с теми, кто понимал крещение неправильно и трактовал его как квазимагический акт, Павел не тратил силы на исправление подобного богословия таинств. Вместо этого он просто предпочитал отодвинуть все эти проблемы на задний план»[72].

«Из того факта, что вера провозглашается в каждой главе Письма римлянам, в то время как крещение упомянуто лишь в двух стихах, мы можем сделать вывод, что истинная вера, даже если она не “запечатлена” крещением, достаточна для спасения»[73]. Недаром в Письме галатам Павел говорит, что христиане соединяются с Христом и становятся сынами Бога через веру (3:26-27).

Ст. 4б — И теперь, подобно Христу, поднятому из мертвых величием Славы Отца, мы тоже сможем жить новой жизнью — «Событие Христа» — это не только Его смерть на Голгофе, но и Его воскресение. Это не два события, а две неотъемлемые стороны одного и того же события. Так и с нами. Когда мы уподобляемся Ему в Его смерти, мы это делаем для того, чтобы уподобиться Ему и в Его воскресении. А воскресение — это не оживление трупов, но возможность наконец жить новой жизнью в свободе от греха и смерти. Поднятому из мертвых величием Славы Отца — И снова апостол подчеркивает, что Христос был воскрешен Отцом. Причем он придает особое значение тому, что это совершилось Славой Отца. В 2Кор 4:6 Павел говорит о Славе Отца, сияющей на лице Его воскрешенного Сына и облекшей Его силой Божьей, способной даровать жизнь (см. 1:4; ср. 1Кор 6:14; 2Кор 13:4). Эта животворящая сила теперь в свою очередь способна преображать тех, кто принадлежит Христу. Символически это действительно новое рождение. Новая жизнь — это не только стремление не совершать греховных поступков, нет, это стремление к преображению всего человеческого существа, оно называется освящением. Закон не давал людям средств и силы для такой радикальной трансформации. Но соединение с Христом и смерть для греха действительно дает нам новые силы для полного и истинного послушания воле Бога. Пройдя через преображение, которое символизируется крещением, верующие должны жить новой жизнью (дословно: «ходить в новизне жизни»). Библейский глагол «ходить» означает человеческое поведение, поэтому здесь говорится о нравственной жизни. Павел убежден в том, что христиане способны жить такой жизнью. Апостол последовательно истолковывает крещение в эсхатологических категориях. Крещение отвергает прежнюю жизнь и инкорпорирует людей в новую реальность, трансформирующую прежние взаимоотношения Бога и человека.

Ст. 5 — И если мы умерли такой же смертью, как и Он, и тем соединились с Ним, то и воскреснем, подобно Ему — Апостол повторяет мысль предыдущего стиха. Если — здесь этот союз имеет значение не условия, но причины: «поскольку». Соединились — В оригинале здесь очень яркая метафора: греческое слово «сю́мфютой» означает «срослись» (метафора прививки деревьев). Это означает такое соединение, какое невозможно разорвать. Христос уже воскрес, и это стало фактом истории, христиан же воскресение ожидает в будущем, хотя крещение символически предвосхищает его. В крещении человек не только погружается в воду, что уподоблено смерти, но и встает, выходит из нее, а это уподоблено вставанию из мертвых. Ведь по-еврейски «воскреснуть» передается простым глаголом «встать». Соединение Христа и христиан можно было бы назвать мистическим, но слово это может увести нас не туда. Это не слияние бога и его адептов, как в восточных мистических культах. «Это соединение с Христом — не мистическое слияние нашей личности с личностью Христа, а отношения, имеющие “юридическую” силу: Бог видит нашу связь с Христом и поэтому дает нам те преимущества, которые были завоеваны для нас Его Сыном»[74].

Ст. 6-7 — Мы знаем, что прежний человек в нас умер вместе с Ним на кресте, чтобы наша греховная сущность лишилась силы, чтобы мы перестали быть рабами греха Конечно, крещение не означает физической смерти, оно есть символическое уподобление ей. Но что-то все равно умирает. Мы знаем — Этими словами Павел подчеркивает, что его адресаты, будучи христианами, несомненно, сами это знают и пережили на личном опыте. Апостол называет это прежним (буквально: «старым») человеком — человеком, пребывающим в рабстве у греха, истинным потомком Адама. Недаром у некоторых христиан даже сложилась традиция менять после крещения свои имена, подчеркивая этим, что прежнего человека больше нет в живых. «Старый» человек должен умереть, чтобы лишилась силы наша греховная сущность (дословно: «тело греха»); это выражение практически является синонимом «старого человека». Конечно же, речь не идет о смерти нашего физического тела. «Тело греха» — это наше старое и греховное «я», которое в центре ставит не Бога, но себя, свою волю, свои желания, стремление к успеху и превосходству над другими. Как сказал Тертуллиан, «мы утверждаем... что то, что было уничтожено в Христе — это не «грешная плоть», но «грех в плоти». «Не какая-то часть меня названа моей ветхой природой, но весь я, каким я был до моего обращения»[75]. Только в этом случае мы перестаем быть рабами греха. Ведь умерший освобождается от греха — см. коммент. на 6:2. См. также Сир 26:29; Деян 13:38. Существует очень похожее изречение в Талмуде. Вероятно, это пословичное выражение, бытовавшее в те времена. Там же есть и другое изречение: «Когда человек умер, он освобождается от исполнения Закона».

Ст. 8 — Мы верим, что раз мы умерли с Христом, то и жить будем с Ним — Христианская вера была бы мрачной и безрадостной, если бы главным в ней была наша смерть, пусть и с Христом. Как уже говорилось выше, в ст. 4, эта духовная смерть — залог и свидетельство того, что мы воскреснем, как и Он, и будем жить вместе с Ним. Мы верим — Это первое и единственное употребление глагола «верить» в главах 5-8.

Ст. 9 — Мы знаем, что Христос, поднятый из мертвых, уже не умрет, смерть над Ним уже не властна — Во всех Евангелиях есть рассказы о том, как Иисус кого-то воскрешает. Конечно, эти воскрешенные спустя какое-то время снова умрут. Но воскресение Иисуса иное, Он навсегда свободен от смерти. Жизнь, которой Он живет, есть жизнь вечная.

Ст. 10 — Он однажды умер — и для греха Он мертв. Он теперь жив — и живет для Бога — Смерть Христа — событие, имевшее место в прошлом, оно уже состоялось (глагол стоит в прошедшем времени) и больше не повторится. Теперь Он живет (глагол в настоящем времени), и эта жизнь бесконечна. Для греха Он мертв — Апостол повторяет мысль, высказанную в ст. 7 («Умерший освобождается от греха»). Хотя Павел безусловно верит в безгрешность Христа, Он, будучи воплощенным, стал солидарен с теми, кто принадлежал к этому веку, над которым властвует грех и смерть.

Именно потому, что Он полностью уподобился человеку, приняв на себя все условия человеческого существования, Его победа над смертью есть и наша победа над отчаянием и страхом смерти, которое отравляет жизнь человечества. Живет для Бога — Мысль Павла остается теоцентричной, то есть в центре ее — Бог. Ср. 1Кор 15:28: «Когда Он [Бог] все отдаст Ему [Христу] под начало, тогда и сам Сын отдаст себя под начало Тому, кто отдал Ему все под начало — чтобы Бог был все во всем». Ср. также Флп 2:11: «И всяк язык провозгласил, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца». «Соединение христологии и антропологии есть квинтэссенция христианства»[76].

Ст. 11Так и вы, соединясь с Христом Иисусом, считайте себя мертвыми для греха, но живыми для Бога — Здесь Павел напрямую обращается к своим читателям, прилагая к ним все вышесказанное. Раз они соединены с Христом, то власть греха над ними закончилась, они свободны от греха, мертвы для его власти. Освобождение Христа от смерти — не для Него одного, но для всех, кто в Него верит. Его воскресение неотделимо от воскресения всех (1Кор 15:20-23). Христиане призваны быть живыми для Бога, участвуя в жизни Христа. Ср. 2Кор 5:15: «Он умер ради всех, чтобы те, кто живет, жили уже не для себя, но для Того, кто за них умер и был воскрешен». Возможно также иное понимание: «Так и вы считайте себя мертвыми для греха, но живыми для Бога благодаря единению с Христом Иисусом».

ЖИТЬ ДЛЯ БОГА (6:12-23)

12 Так пусть грех не царит в вашем смертном теле и не подчиняет вас его вожделениям. 13 Не допускайте, чтобы какая-нибудь часть вашего тела служила греху как орудие зла. Вместо этого отдайте себя — умерших и обретших жизнь — Богу и все свое существо Богу как орудие добра. 14 Пусть не правит вами больше грех, потому что вы не во власти Закона, а во власти Божьей доброты.

15 — Так что же? Будем грешить, раз над нами теперь не Закон, а Божья доброта?

Ни в коем случае! 16 Разве вы не знаете, что если вы отдали себя кому-либо в рабство, то вы действительно стали рабами того, кому повинуетесь: вы или рабы греха, что ведет к смерти, или рабы того повиновения, что ведет к примирению с Богом. Некогда вы были рабами у греха, 17 но, благодарение Богу, всем сердцем стали повиноваться тому учению, которое было вам передано.

18 Вас освободили от рабства у греха, но для того, чтобы вы стали рабами добра19 я говорю таким языком из-за человеческой непонятливости, чтобы вам было яснее. И как некогда вы отдали себя в рабство нечистоте и пороку, для дурных дел, — так теперь отдайте себя в рабство добру, чтобы посвятить себя Богу.

20 Когда вы были рабами греха, вы были свободны от добра. 21 Какую пользу вы от этого получили? Получили то, чего теперь стыдитесь, а в конечном итоге — смерть. 22 Теперь же, свободные от греха, рабы у Бога, вы получаете в награду освящение, а в конечном итоге — вечную жизнь. 23 «Плата, которую платил грех, — смерть, а Божий дар — вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, Господом нашим.

6:12 не подчиняет вас его вожделениям — в некоторых рукописях: «не подчиняет вас ему своими вожделениями». 6:16 что ведет к смерти — в ряде рукописей эти слова отсутствуют.

6:12 Гал 4:7 6:13 Рим 12:1; Еф 2:5; Еф 5:14 6:14 1Ин 3:6 6:15 Рим 5:17,21 6:16 Ин 8:34; 2Пет 2:19 6:18 Ин 8:32 6:21 Рим 7:5; Рим 8:6,13 6:22 1Пет 1:9 6:23 Рим 5:12,15

Отрывок построен на антитезах греха, зла, порока, смерти и Божьей доброты, жизни, добра и освящения. Павел опровергает ложные взгляды на мораль христиан, живущих под благодатью, а не под Законом. Это не только свобода от греха, но и от определенного образа жизни, это свобода свободно служить Богу.

Ст. 12 — Так пусть грех не царит в вашем смертном теле и не подчиняет вас его вожделениям — Повелительное наклонение у Павла свидетельствует о том, что он призывает христиан принять сознательное решение, они должны выбрать правильный путь и следовать тому, чего хочет Бог. Мы видим, что для апостола на первом плане стоят не теоретические богословские вопросы, но нравственное поведение христиан. Хотя формально повеление относится к греху, но, конечно же, это обращение к человеку. В начале этого отрывка могло показаться, что христиане, приняв крещение, уже окончательно, раз и навсегда умерли для греха. Если бы это было так, Павел выглядел бы наивным идеалистом, который не видит реальности, или чересчур большим оптимистом. Но апостол — трезвый и здравомыслящий человек, он прекрасно видит как достижения, так и заблуждения современных ему христиан. Да, они уже не рабы у греха, грех не имеет над ними прежней деспотической власти, от которой невозможно избавиться. Он уже не царствует. Но они всё еще живут в этом мире, хотя уже причастны и к Новому Миру. Они, так сказать, живут на перекрестке двух миров. Грех в мире не погиб, он потерпел поражение, но всегда наготове, «как лев рыкающий» (1Пет 5:8). Грех и смерть будут брошены в огненное озеро лишь после Суда Божьего (Откр 20:14). Пока что душа христианина — поле сражения. Мартин Лютер замечательно сказал, что христианин simul justus et peccator (лат. «одновременно праведник и грешник»). Поэтому он призван бодрствовать и бороться, чтобы не допустить возвращения греха в свою повседневную жизнь. Вспомним притчу Иисуса о человеке, из которого был изгнан бес. Если сердце человека останется пустым, бес вернется, прихватив с собой других бесов, и тому человеку станет еще хуже (см. Мф 12:43-45; Лк 11:24-26). В Письме галатам апостол дал такой совет: «Поэтому я говорю вам: живите, как велит Дух, и тогда вы не поддадитесь вожделениям плотской природы» (5:16). Опасность поджидала тех, кто считал, что спасенный может делать все, что ему заблагорассудится, потому что он на Суд уже не пойдет. Другим же казалось, что Христос возложил на них слишком тяжкое бремя требований, а жертвоприношения уже не имеют силы. «Одной из опасностей для христиан в этой новой ситуации было то, что, считая себя свободными от всех видов господств, они невольно могли скатиться вниз под власть греха. Есть и другая опасность: встретившись с новой ситуацией с ее новыми требованиями послушания, христиане могли романтизировать прежнюю ситуацию и думать о ней с тоской»[77]. Смертное тело — здесь синоним «тела греха» в ст. 6. Это не наше физическое, материальное тело, но вся человеческая природа в ее падшем состоянии. Падший человек смертен не только в физическом, но и в духовном смысле.

Было бы большой ошибкой понимать слова Павла как призыв к аскетизму, к умерщвлению своего тела. Замечательно сказал Иоанн Златоуст: «Тело, подобно военному оружию, само по себе не склонно ни к пороку, ни к добродетели. Оно может делать и то, и другое в зависимости от того, кто его носитель. Плоть становится доброй или злой в зависимости от решения ума, а не из-за своей природы».

Ст. 13 — Не допускайте, чтобы какая-нибудь часть вашего тела служила греху как орудие зла — Апостол употребляет слова, которые, казалось бы, противоречат комментарию к предыдущему стиху. Но это неверное впечатление. Какая-нибудь часть вашего тела — Речь не идет о членах или органах человеческого тела, которые якобы сами по себе грешны. Конечно, само слово может означать и органы тела (см. 1Кор 12:12-14), но часто употребляется в более широком смысле: это весь человек со всеми его способностями (ср. «отдайте себя» во второй половине стиха). Так называли члена общества, государства, Церкви (см. 1Кор 12:27). Это призыв не допустить, чтобы что-то в христианине оставалось греховным или вновь подпадало под власть греха. Мы всё еще пребываем в опасности, и грех «бродит, как лев рыкающий, ищет, кого сожрать» (1Пет 5:8). Это способ сказать, что христианин всем своим существом должен противиться ему. Ничто в нас не должно быть на службе у греха. Но если человек легко смотрит на грех, тот может превратить его в свое орудие. Так как дальше апостол будет развивать тему рабства, возможно, он сознательно употребляет слово «орудие», которое может быть понято и как оружие — и тогда это будет военная метафора, и как орудие труда, инструмент. Ведь в древнем мире рабов часто называли «одушевленным орудием»[78]. Грех же предстает как рабовладелец. Грех и зло здесь понимаются как персонифицированные темные силы.

Вместо этого отдайте себя — умерших и обретших жизнь — Богу и все свое существо Богу как орудие добра — Апостол применяет частый риторический прием: сначала он высказывает мысль в форме отрицательного повеления, а затем — положительного. Призыв отдать себя Богу означает призыв принять твердое решение. У. Баркли очень верно говорит о том, что «как Бог, так и грех ищут среди людей орудия для осуществления своих намерений. Бог не может действовать без людей. Если Бог хочет сказать слово, Ему нужен человек, который бы сказал это слово. Если Он хочет ободрить человека и побудить его к действию, Ему нужен другой человек, который подвигнет его на это. Так же обстоит дело и с грехом. Человека нужно сперва побудить к греху. Грех тоже ищет людей, совращающих своими словами или поведением других людей к греху. Павел как бы говорит: “В этом мире идет вечная борьба между грехом и Богом; выбирай, на чьей ты стороне”. Мы стоим перед колоссальной альтернативой: стать орудием в руках Бога или в руках греха»[79]. Орудие добра — Как и в первой половине стиха, орудие может означать оружие, и тогда Павел понимает жизнь христианина как сражение вместе с Богом против зла; он словно воин на стороне добра. Но дальше апостол будет говорить о нашем «рабстве» у Бога. Добро здесь также персонифицировано.

Ст. 14 — Пусть не правит вами больше грех — Начало стиха очень похоже на ст. 12, только слово «царствует» заменено синонимом «правит». Пусть не правит — дословно: «не будет править» (глагол в будущем времени). Есть толкователи, которые видят здесь обещание, что грех больше не будет господином, потому что у христиан уже есть другой Господин — Господь, и считают, что следует переводить: «Грех вами больше не будет править». Но будущее время может употребляться и в качестве повелительного наклонения или иметь модальное значение (таково, например, понимание синодального переводчика: «не должен господствовать»).

Потому что вы не во власти Закона, а во власти Божьей доброты — Христианская жизнь определяется уже не приверженностью к Закону, но безграничной и незаслуженной добротой Бога (благодатью). «Это не предполагает, что мы можем делать, что хотим. Наоборот, мы свободны от греха, а не от способности грешить»[80]. О Законе уже говорилось в 4:14-15 и 5:20 (см. комментарий). Жить во власти Закона — это характеристика всей эпохи Адама. Павел же подчеркивает, что благодаря дару Бога новая эпоха, эпоха Христа, ворвалась в старый мир, что дает возможность жить по-новому, освободившись от тисков греха. Прекрасный комментарий на этот стих содержится в другом, вероятно, самом раннем письме Павла: «Если вас направляет Дух, Закон над вами не имеет власти» (Гал 5:18).

Ст. 15 — Так что же? Будем грешить, раз над нами теперь не Закон, а Божья доброта? — Снова риторический вопрос, содержание которого, с одной стороны, повторяет ст. 1, а с другой — ст. 14. Если в ст. 12-14 Павел употреблял форму 2-го лица множественного числа, здесь он возвращается к 1-му лицу, стремясь избежать впечатления, что вопрос обращен только к адресатам. «У людей определенного образа мыслей такая теория свободной благодати всегда может вызвать искушение сказать: “Если прощение так просто и столь неизбежно, как это тут утверждается, если единственное желание Бога заключается в том, чтобы простить людей, и если Его милосердие настолько велико, что покрывает любое пятно и всякий позор, — то стоит ли вообще заботиться о грехе? Почему бы не поступать так, как нам захочется? В конечном счете все будет одинаково...»[81] Ни в коем случае! — см. ком-мент. на 6:2.

Ст. 16а — Разве вы не знаете, что если вы отдали себя кому-либо в рабство, то вы действительно стали рабами того, кому повинуетесь? — Павел отвечает риторическим вопросом, впрочем, он уверен, что его читатели сами прекрасно знают ответ. Чтобы понять смысл этих слов, нужно знать, что в древнем мире добровольная отдача себя в рабство не была редкостью. Обедневшие люди иногда так поступали, потому что рабу в некоторых отношениях жилось легче, чем свободному. У раба не было личной свободы, но его владелец обеспечивал его пищей, одеждой и кровом, в то время как свободный человек мог умереть с голоду. Не всем рабам жилось невыносимо тяжко, были даже такие, кто умудрялся разбогатеть и выкупить себя на свободу или же покупал раба, который трудился вместо него (такие рабы по латыни назывались викариями)[82]. Смысл фразы предельно ясен: если ты раб, ты уже не принадлежишь себе, а повинуешься своему господину.

Вы или рабы греха, что ведет к смерти, или рабы того повиновения, что ведет к примирению с Богом — Теперь апостол описывает христианскую жизнь в терминах рабства. У раба, как правило, был только один хозяин, поэтому он и подчинялся одному человеку. Ср. притчу Иисуса: «Никто не может служить двум господам... Вы не можете служить и Богу, и деньгам» (Мф 6:24). Но христиане были рабами у греха, а стали рабами у Бога. Вероятно, здесь снова метафора, известная тогдашним читателям: хозяева довольно часто освобождали рабов, но иногда это освобождение происходило в форме фиктивной продажи раба какому-либо божеству, так что раб, хотя и получал свободу, но как бы менял своего господина. Будучи рабами Бога, христиане должны повиноваться Богу, а не греху, потому что тот перестал быть их господином. Когда человек был рабом у греха, это вело к смерти. Рабство у Бога приводит к примирению с Богом, оно не мрачное и безнадежное, но радостное. Что ведет к смерти — см. 5:12-14. Примирение с Богом — буквально: «праведность» (см. экскурс Оправдание). Ученые ведут спор по поводу того, что значит «дикайосю́нэ» в этом контексте. У апостола это слово постоянно меняет оттенки значения, поэтому никто не знает точного смысла, о нем можно высказывать лишь предположения. Повиновения, что ведет к примирению с Богом — дословно: «повиновения для праведности», что может также означать: «в результате чего Бог призвал вас к праведности».

Ст. 16б-17 — Некогда вы были рабами у греха, но, благодарение Богу, всем сердцем стали повиноваться тому учению, которое было вам передано — Апостол употребил здесь прошедшее время, потому что он уверен в том, что его адресаты в Риме уже стали такими, какими он призывал их стать. Но процесс преображения длительный, поэтому нас не должна удивлять смена глагольных времен. Всем сердцем — Сердце в еврейской антропологии часто обозначает всего человека, его истинную сущность. Учение — буквально: «образец учения»; вероятно, это так называемая ке́ригма, устная проповедь, образцы которой мы находим в первых восьми главах Деяний апостолов. В ней содержатся в предельно сжатом виде основные сведения об Иисусе, о Его жертвенной смерти и воскресении, а также призыв обратиться к Богу и принять крещение в знак веры в Христа и наставления, как жить новой жизнью. Павлу важно подчеркнуть, что учение, которое было передано римлянам, ни в чем не расходится с его собственной вестью, полученной им непосредственно от Христа. Но, возможно, что, употребив словосочетание «образец учения», он противопоставляет его тем учениям, которые, по его мнению, содержат в себе элементы законничества. Хотя некоторые толкователи считают, что под этим учением понимается некий новый свод правил, «Закон Христа», с этим трудно согласиться. Апостол не предлагает никакого нового закона, но призывает отдать себя под водительство Духа (см. Гал 5:16, 18). Всем сердцем стали повиноваться — Услышав Весть о Христе, они приняли ее не формально, но всем своим существом.

Ст. 18-19а — Вас освободили от рабства у греха, но для того, чтобы вы стали рабами добра — Впервые в этом письме появляется тема свободы, хотя и в контексте рассуждений о рабстве. Это предостережение тем, кто считает, что отныне им все дозволено. Нет, христиане лишь поменяли владельца. См. коммент. на 6:16. Вас освободили — дословно: «Вы были освобождены»; это значит, что освободил их Бог (о «божественном страдательном» см. коммент. на 4:25.) Я говорю таким языком из-за человеческой непонятливости, чтобы вам было яснее — Апостол объясняет, что «рабская» лексика, которую он употребляет, избрана им для того, чтобы объяснить очень сложные богословские вещи при помощи понятного для читателей примера. Вероятно, многие из тех, кому предстояло услышать или прочитать это письмо, были шокированы тем, что о них говорят как о рабах. Ведь, несмотря на то, что жизнь у некоторых рабов была лучше, чем у свободных, все жаждали получить свободу. Она считалась высшей ценностью. Но Павел сознательно употребляет такие контрасты, как смерть и воскресение, рабство и свобода.

Ст. 19б — И как некогда вы отдали себя в рабство нечистоте и пороку, для дурных дел, — так теперь отдайте себя в рабство добру, чтобы посвятить себя Богу — Здесь в основном повторена мысль, уже высказанная раньше, в ст. 13. Некогда, то есть до обретения веры и до крещения, христиане жили в рабстве у греха, как все те, кто «в Адаме». Павел подчеркивает параллель между тем, как раньше они добровольно отдавали себя в услужение пороку, и тем, как теперь они должны оставить все это в прошлом, приняв твердое решение отдать себя полностью Богу, перейти в рабство к Нему. Нечистота — очень еврейское понятие, так назывались идолопоклонство и разврат. И пороку, для дурных дел — дословно: «беззаконию для беззакония», что значит, вероятно, «все большему и большему беззаконию». См. 1:18-32. Первоначально «беззаконие» означало отсутствие Закона, поэтому это была характеристика язычников, но в более поздние времена слово стало употребляться в более широком смысле, означая «зло, порок».

Посвятить себя Богу — дословно: «для освящения». Это слово не так уж часто употребляется в Новом Завете (см. 6:22; 1Кор 1:30; 1Фес 4:3,4,7; 2Фес 2:13; 1Тим 2:15; Евр 12:14; 1Пет 1:2). В Ветхом Завете оно означало отделение священников от ритуальной нечистоты (см. Исх 19:6). Это понятие было очень распространено в кругах фарисеев и особенно ессеев, которые, будучи мирянами, стремились к достижению той степени чистоты, которая требовалась только от священников. Бог назывался святым, что означало Его инаковость, запредельность. Поэтому все, что Ему принадлежит, тоже должно быть «отделено», свято. Отсюда возникают такие понятия, как святая земля, святой храм и т. д. Народ Израиля тоже был свят в том смысле, что был отделен Богом для Себя. Итак, первоначально освящение было культовым термином. Но постепенно оно стало включать в себя и высокие нравственные качества. Одно из первых самоназваний христиан было «святые», это были не отдельные высоконравственные люди, но все члены Церкви, потому что они принадлежали Богу и Христу. Все они, как сказано в 1-м Письме Петра, «избранный род, священство Царя, святой народ, Божье владение» (1Пет 2:9). Говоря об освящении христиан, апостол никоим образом не имеет в виду культовое освящение, которое требовало бы их ухода из мира в некую христианскую резервацию (см. 1Кор 5:10). Итак, христианское освящение — это понятие духовное и нравственное, это отдача себя Богу и стремление жить по Его воле и не быть запятнанными пороками, то есть полное посвящение себя Ему и преображение. Процесс освящения начинается в человеческой жизни, когда человек становится рабом Бога, рабом, услышавшим Его призыв и исполняющим Его волю. Он должен ежедневно предоставлять себя Богу «как живую жертву, освященную и угодную Ему» (12:1).

Ст. 20 — Когда вы были рабами греха, вы были свободны от добра — Перед нами еще один парадокс. См. притчу Иисуса о том, что человек не может служить двум господам (Мф 6:24). У рабов греха есть только один хозяин — грех.

Ст. 21 — Какую пользу вы от этого получили? Получили то, чего теперь стыдитесь, а в конечном итоге — смерть — Слово, переведенное как польза, в оригинале означает «плод»; оно широко употреблялось в переносном значении. Люди, увидевшие истинный свет, стыдятся того, чем они занимались, когда пребывали во тьме. Грех ведет к смерти — см. 6:16. Ср. Иак 1:15: «Грех же, созрев, производит на свет смерть». Послушание греху неизбежно заканчивается смертью — не только физической, но и духовной.

Ст. 22 — Теперь же, свободные от греха, рабы у Бога, вы получаете в награду освящение, а в конечном итоге — вечную жизнь — См. ст. 18. Награда — буквально: «плод». Освящение — См. коммент. на 6:19.

Ст. 23 — Плата, которую платил грех, — смерть, а Божий дар — вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, Господом нашим — Этот стих подводит итог всему вышесказанному, особенно в ст. 21 и 22. Плата — греческое слово первоначально означало жалованье солдата-наемника. Но известно также, что рабы иногда получали денежное содержание, так что слово очень подходит к этому контексту. Грех платит своим рабам плату, потому что ее платят за дела (ср. 4:4), но вечная жизнь — не плата, ее нельзя заработать даже человеку, ведущему святую и праведную жизнь. Она всегда Божий дар. В единении с Христом Иисусом, Господом нашим — Глава заканчивается теми же словами, что и пятая (см. также гл. 7 и 8).

Примечания

[68] Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 413.

[69] Эбиониты (в переводе с еврейского «бедняки») — название одного из течений иудео-христианства. Известно, что они продолжали соблюдать Закон и другие ветхозаветные обычаи. Подробнее о них см. в кн.: Александр Мень, Библиологический словарь, т. 3, с. 444.

[70] Dictionary of Paul and his Letters, p. 62.

[71] Римский писатель Апулей, ставший последователем богини Исиды, понимал омовение, символизировавшее присоединение к культу Исиды, как добровольную смерть, а служение богине как свободу. Он говорит о себе: «Достиг я пределов смерти, переступил порог Прозерпины и снова вернулся, пройдя все стихии, видел я пучину ночи, видел солнце в сияющем блеске, предстоял богам подземным и небесным и вблизи поклонился им» (Метаморфозы, с. 298).

[72] Дж. Данн, Единство и многообразие в Новом Завете, с. 199.

[73] D. Moo, The Epistle to the Romans, p. 366.

[74] Новый Библейский Комментарий, часть 3, с. 414.

[75] J. Stott, Men Made New, p. 45.

[76] Н. Halter, Taufe und Ethos: Paulinische Kriterien fur das Proprium christlicher Moral, S. 62.

[77] Р. Achtemeier, Romans, р. 110.

[78] С. Е. В. Cranfield, Romans. A Shorter Commentary, р. 138-139.

[79] У. Баркли, Толкование Послания к Римлянам, с. 99.

[80] J. Ziesler. Paul’s Letter to the Romans, p. 165.

[81] У. Баркли. Толкование Послания к Римлянам, с. 101.

[82] W. A. Meeks, The First Urban Christians, p. 20-23.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Комментарии Валентины Кузнецовой на Письмо христианам Рима, 6 глава. Комментарии Кузнецовой.


Публикуется с разрешения автора:
© Валентина Николаевна Кузнецова

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

В Рим 6 глава в переводах:
В Рим 6 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Баркли
  7. Комментарии Жана Кальвина
  8. Комментарии Мартина Лютера
  9. Серия комментариев МакАртура
  10. Толкования Августина
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Библия говорит сегодня
  17. Комментарии Скоуфилда
  18. Ветхий Завет в Новом
  19. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.