Исход 6 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Толкование Далласской семинарии

Под редакцией Кулаковых

1 «Теперь настало время действовать, и ты увидишь, что Я сделаю с фараоном, — сказал ГОСПОДЬ. — Он под действием силы1 великой отпустит сынов Израилевых, под действием силы могучей даже изгонит их из страны».
2 Бог продолжал говорить с Моисеем, заверяя его: «Я — ГОСПОДЬ,
3 и это Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всесильный,2 хотя как „ГОСПОДЬ“3 — с этим именем Своим — никогда им не открывался.
4 Я заключил с ними Союз вечный, Завет Мой им ниспослал, обещая дать им землю ханаанскую, землю, по которой они кочевали, на которой они прежде жили как люди пришлые.
5 Да, стоны сынов Израилевых, угнетаемых египтянами, Я услышал, и пришло время Мне исполнить слова Завета4 Моего.
6 Поэтому передай израильтянам Мои слова: „Я, ГОСПОДЬ! Я выведу вас из неволи египетской, освобожу вас от рабства, от угнетения избавлю рукою простертой и судами великими.
7 Я усыновлю вас: вы станете Моим народом, а Я — Богом вашим. И после всего, что произойдет, вы убедитесь в том, что Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, Бог, Который освободил вас из египетской неволи.
8 Я введу вас в ту землю, которую, воздев руку Мою, клятвенно обещал дать Аврааму, Исааку и Иакову. Отдам ее вам в наследство.5 Я, ГОСПОДЬ, сделаю это!“»
9 Когда же Моисей стал передавать эти слова сынам Израилевым, те не захотели его слушать, столь сильным было их уныние и столь тяжким — рабство.
10 Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею:
11 «Ступай и проси фараона, царя египетского, отпустить сынов Израилевых из страны его».
12 Но Моисей открыто высказал ГОСПОДУ свое сомнение: «Уж если сыны Израилевы отказываются слушать меня, станет ли фараон внимать моей речи, такой несовершенной?»6
13 ГОСПОДЬ, однако, продолжал говорить с Моисеем и Аароном о сынах Израилевых и о фараоне, царе египетском, и вновь повелел им вывести израильтян из Египта.
14 Вот некоторые родоначальники сынов Израилевых.
Сыновья Рувима, первенца Израиля, то есть Иакова: Ханох, Паллу, Хецрон и Карми; от каждого из них шел свой род потомков Рувима.7
15 Сыновья Симеона: Емуэль, Ямин, Охад, Яхин, Цохар и Шауль, сын ханаанеянки; от каждого из них шел свой род потомков Симеона.
16 И вот имена сыновей Левия, по старшинству: Гершон, Кехат и Мерари. (Левий прожил сто тридцать семь лет.)
17 Сыновья Гершона: Ливни и Шими, со своими родами.
18 Сыновья Кехата: Амрам, Ицхар, Хеврон и Уззиэль. (Кехат прожил сто тридцать три года.)
19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот, по старшинству, родоначальники левитов.
20 Амрам взял в жены Йохевед, сестру своего отца, и она родила ему Аарона и Моисея. (Амрам прожил сто тридцать семь лет.)
21 Сыновья Ицхара: Корей,8 Непег и Зихри.
22 Сыновья Уззиэля: Мишаэль, Эльцафан и Ситри.
23 Аарон взял в жены Элишеву, дочь Амминадава, сестру Нахшона, и она родила ему Надава, Авиуда, Элеазара и Итамара.
24 Сыновья Кораха: Ассир, Элькана и Авиасаф; от каждого из них шел свой род потомков Кораха.
25 Элеазар, сын Аарона, взял в жены одну из дочерей Путиэля, и она родила ему сына по имени Финеес.9
Это родоначальники левитов с их родословиями.
26 И вот к этим двоим, Аарону и Моисею, обратился ГОСПОДЬ и повелел им: «Выведите сынов Израилевых из Египта, выведите по коленам и родам построенными, словно войско».
27 Им же, Моисею с Аароном, суждено было вступить в переговоры с фараоном, царем египетским, дабы вывести сынов Израилевых из Египта.
28
29 Всё там же, в Египте, говоря с Моисеем, ГОСПОДЬ сказал: «Я — ГОСПОДЬ! Всё, что Я говорю тебе, перескажи фараону, царю египетскому».
30 «Но не речист ведь я, — возразил Моисей ГОСПОДУ, — станет ли слушать меня фараон?»

Толкование Далласской семинарии

5) Утешение Моисея (6:1−9).

Исх 6:1. Моисей был глубоко опечален тем, что его просьба об освобождении привела лишь к усилению, не к облегчению ига, под которым страдал народ. И тогда Господь стал утешать и успокаивать Своего посланца. Судя по построению 1 и 2 стихов (И сказал Господь… И говорил Бог Моисею), Он говорил с ним дважды.

И, говоря, повторил Свои обещания, которые прежде дал патриархам (стихи 2−8). Моисея Бог заверил, что действительно освободит Свой народ. Обстоятельства по Его воле сложатся так, что фараон позволит им уйти и даже заставит их сделать это. И все это произойдет по действию Божией руки крепкой (толкование на 3:19; обратите также внимание на выражение «мышцею (рукою) простертою» в 6:6).

Исх 6:2−5. Затем Бог напомнил Моисею о природе Своей и характере, как раскрываются они в имени Его — Иегова (сравните 3:14). Слова Я Господь четыре раза повторяются в 6:2−8. Будучи Господом, Иеговой, Он неизменно пребывает со Своими и всегда хранит верность им.

Почему Бог сказал, что под именем «Господь» Он не открыл Себя патриархам? Разве патриархи Авраам… Исаак… и Иаков не знали Бога под именем Иеговы (Вечносущего)? Да, знали (Быт 13:4). Но, главным образом, Он являлся им как Бог всемогущий (Эль Шаддай), Тот, Который все дает и во всем помогает (сравните с толкование на Быт 17:1).

Он не представлял Себя патриархам под именем Иеговы в первую очередь. Поэтому в Исходе 3:14 записано, что Бог именно Моисею открыл Себя тогда не только как Того, Кто поддерживает и питает, но и как Того, Кто держит данное Им слово, и лично неизменно связан со Своим народом, (сравните толкование на 3:14−15).

Исх 6:6−8. Потом Бог повелел Моисею отбросить печаль и неуверенность в себе и вернуться к народу. Семь раз на протяжении этих трех стихов говорит Бог о том, что Он сделает, подчеркивая тем, что Он — Бог, исполняющий Свои обещания. По смыслу они группируются вокруг трех обетований: об освобождении из Египта (стих 6: Я… выведу вас… и избавлю вас… и спасу вас), о «принятии» евреев Себе в народ (стих 7) и о предоставлении им земли (стих 8). Заметьте, что этот текст начинается и кончается одним и тем же заявлением: Я Господь.

Освобождение народа послужит основанием для его взаимоотношений с Богом в рамках Завета, каковые взаимоотношения возникнут в результате его пребывания в земле обетованной. В этих стихах как бы заложено ядро израильской истории, начиная с выхода народа из Египта, до побед его, одержанных под водительством Иисуса Навина.

Об освобождении евреев «мышцею простертою» Божией (стих 6) говорится в том смысле, что Он явит им Свое могущество на деле (сравните Втор 4:34; 5:15; 7:19; 11:2; Пс 135:11; Иез 20. 33). Я, подняв руку Мою (Исх 6:8). «Поднятая рука» — жест который сопутствует принесению клятвы (что принято и в наши дни; сравните Быт 14:22; Втор 32:40; Неем 9:15; Пс 105:26; Иез 20:5−6, 15, 23, 42; 36:7; 44:12; 47:14).

Итак, Моисей, которому Бог вновь говорит о характере Своем и целях, опять воспрянул упавшим было духом.

Исх 6:9. Исполненный новых сил возвратился Моисей к своему народу, чтобы передать ему слова, сказанные Богом, но тот, подавленный гнетом ярма своего, не послушал его. К несчастью, евреи забыли о своем первоначальном ответе Моисею и Аарону (4:31).

6) Моисей вновь посылается к фараону.

Исх 6:10−13. И снова повелел Бог Моисею идти к фараону и сказать ему, чтоб отпустил сынов Израилевых. Моисей колебался, ревность его ослабела по причине реакции народа (стих 9). Если у него не было силы воздействовать на собственный народ, то как сможет он убедить фараона? Он, должно быть, думал, что не имеет успеха и среди своих из-за того, что нет у него ораторских способностей (сравните 4:10). Я не словесен (сравните 6:30), — говорит он. На это возражение Бог отвечал повелением — на этот раз и Моисею и Аарону — вывести народ из Египта.

7) Генеалогия Моисея и Аарона.

Исх 6:14−27. Этот текст озадачивает некоторых читателей, потому что представляется им чужеродной вставкой в повествование. Однако экскурс в генеалогию предлагается здесь с тем, чтобы точнее проследить «корни» Моисея и Аарона — по причине особого положения, которое им надлежало занять как представителям народа перед лицом египетской власти.

Завершающие этот текст стихи 26−27 связывают его со стихом 13 и объясняют, зачем понадобился этот генеалогический экскурс: это были те самые Моисей и Аарон (стих 26; подтверждается стихом 27), и они-то говорили фараону (стих 27).

Фраза, которой вводится текст — Вот начальники поколений их (стих 14), повторяется, чуть видоизменяясь, в конце его (стих 25). Сыны Рувима и Симеона упомянуты (стихи 14−15) для того, чтобы проследить их до Левия, третьего сына Иакова и предка Моисея и Аарона. Сыновья Левия упомянуты в стихе 16, а другие его потомки — в стихах 17−19. Генеалогическая ветвь Амрама, отца Моисея и Аарона, их дядей и двоюродных братьев, а также Аароновой семьи прослеживается в стихах 20−25. Амрам из стиха 20, по всей видимости, не Амрам из стиха 18, (сыны в стихе 18, возможно, потомки). таблицу «Родословная Моисея от Авраама», и толкование на Чис 26:58. (Поскольку 430 лет прошло с того времени, как Левий со своими братьями и отцом Иаковом пришел в Египет, в 1876 году, — до времени исхода, возглавленного Моисеем в 1446 году до Р. Х., Моисея должны были отделять от Левия более чем два поколения). Таким образом цель упомянутого текста — показать, что Моисей и Аарон были из колена Левиина и происходили по линии Амрама из рода Каафова.

Притом, что члены семьи Аарона прослеживаются до сыновей его и даже до внука Финееса (Исх 6:23, 25), о женитьбе Моисея вообще не упоминается. Возможно, потому, что его жена Сепфора не была еврейкой. Как уже указывалось, стихи 26−27 проливают свет на цель всего этого углубления в генеалогию — привлечь внимание к родословной Моисея и Аарона и через нее — к их праву вырвать народ из лап фараона. В стихах 20 и 26 Аарон упомянут прежде Моисея, потому что был старше его (сравните 7:7). Но в 6:27 имя Моисея предшествует имени Аарона — по причине большей ответственности, возложенной на него за исход.

б. Второе столкновение Моисея с фараоном (6:28 — 7:13)

1) Бог повторил свое повеление Моисею (6:28 — 7:7).

Исх 6:28−30. Посылая Моисея к царю на этот раз, Бог велит ему передать фараону почти то же самое, что и в первый раз. Свое обращение к Моисею Бог начинает со слов Я Господь, т. е. Вечносущий, Который печется о своем народе и исполняет Свои обещания (сравните 3:14−15; 6:2, 6−8). И вновь жаловался Моисей, что фараон не даст ему желанного ответа, потому что он, Моисей, неречист (сравните 4:10 и толкование на 6:12).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: рукой; то же ниже в этом стихе.
3  [2] — Евр. Эль-Шаддай; см. примеч. «а» к Быт 17:1.
3  [3] — См. примеч. к 3:15.
5  [4] — Букв.: вспомнил о Завете. См. примеч. к Быт 8:1.
8  [5] — Или: во владение.
12  [6] — Или: моим нечистым устам; букв.: необрезанным устам; ср. Ис 6:5; то же в ст. 30.
14  [7] — Букв.: это семейства / роды Рувима; то же в ст. 15, 19, 24, 25.
21  [8] — Евр. Корах.
25  [9] — Евр. Пинхас.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.