4 Царств 7 глава

Четвертая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Но Елисей сказал: «Выслушай слово ГОСПОДНЕ! Так говорит ГОСПОДЬ: „Завтра в это же время у ворот Самарии мера1 отборной пшеничной муки будет цениться в шекель2 и две меры3 ячменя — в шекель“».
 
И сказал Елисей: «Выслушайте слово Господне — так говорит Господь: „Завтра в это время мера муки лучшей будет по сиклю и две меры ячменя по сиклю у ворот Самарии“».

Тогда приближенный, на руку которого царь опирался, возразил человеку Божьему: «Даже открой ГОСПОДЬ окна на небе, разве такое сбудется?» «Своими глазами увидишь, но сам этого не поешь», — ответил тот.
 
И отвечал сановник, на руку которого царь опирался, человеку Божьему и сказал: «Если бы Господь и открыл окна на небе, и тогда может ли это быть?» И сказал тот: «Вот увидишь глазами твоими, но есть этого не будешь».

Сидели тогда у городских ворот четверо прокаженных. Решили они меж собой: «Что нам сидеть тут и ждать смерти?
 
Четыре человека прокаженных находились при входе в ворота, и говорили они друг другу: «Что нам сидеть здесь, ожидая смерти?

Если решимся войти в голодающий город4 — мы там погибнем, и если останемся здесь — тоже погибнем. Пойдем в стан арамеев: если они оставят нас в живых — будем жить, а если убьют — всё равно умирать».
 
Если решиться нам пойти в город, то в городе голод и мы там умрем; если же сидеть здесь, то также умрем. Пойдем лучше в стан сирийский. Если оставят нас в живых, будем жить, а если умертвят, умрем».

В сумерках они направились к арамейскому стану и, подойдя к нему, не обнаружили там ни души.
 
И встали в сумерки, чтобы пойти в стан сирийский. И пришли к краю стана сирийского, и вот, нет там ни одного человека.

ГОСПОДЬ сделал так, что арамейскому войску послышался шум колесниц, топот коней и поступь огромной рати, и решили арамеи меж собой: «Видно, царь израильский заплатил царям хеттским и египетским, чтобы они напали на нас!»
 
Господь сделал то, что стану сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: «Верно, нанял против нас царь израильский царей хеттских и египетских, чтобы пойти на нас».

И на вечерней заре они бежали, бросив на месте шатры, и коней, и ослов, и что еще было в стане, лишь бы уцелеть.
 
И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих — весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.

Подошли прокаженные к краю стана, забрались в один из шатров, поели, попили, вынесли оттуда серебро, золото и одежды и спрятали всё это; вернулись они к другому шатру, оттуда тоже вынесли добычу и спрятали.
 
И пришли те прокаженные к краю стана, и вошли в один шатер, и ели и пили, и взяли оттуда серебро, и золото, и одежды, и пошли и спрятали. Пошли еще в другой шатер, и там взяли, и пошли и спрятали.

И решили они меж собой: «Неправильно мы поступаем! Этот день — день благой вести, а мы молчим! Если промедлим до утра, будем виновны. Пойдем и объявим об этом, чтобы узнали во дворце!»
 
И сказали друг другу: «Не так мы делаем. День этот — день радостной вести; если мы замедлим и будем дожидаться утреннего света, то падет на нас вина. Пойдем же и уведомим дом царский».

Они подошли к городским воротам, позвали стражников и рассказали им: «Мы ходили в арамейский стан: там нет ни души, не слышно ни единого голоса! А лошади и ослы — на привязи, и шатры стоят как прежде».
 
И пришли, и позвали привратников городских, и рассказали им, говоря: «Мы ходили в стан сирийский, и вот, нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им».

Стражники позвали дворцовую охрану и передали весть во дворец.
 
И позвали привратников, и они передали весть в самый дворец царский.

Царя подняли среди ночи, но он сказал слугам: «Скажу я вам, что это устроили для нас арамеи. Зная, что мы голодаем, они оставили стан и спрятались где-то в поле. Они решили выждать, пока мы выйдем из города, чтобы захватить нас врасплох и ворваться в город».
 
И встал царь ночью, и сказал слугам своим: «Скажу вам, что делают с нами сирийцы. Они знают, что мы терпим голод, и вышли из стана, чтобы спрятаться в поле, думая так: „Когда они выйдут из города, мы захватим их живыми и вторгнемся в город“».

Тогда один из слуг предложил: «Пусть возьмут пять коней из тех, что еще остались в городе (ведь и с ними будет то же, что и со множеством израильтян, — что останется от коней, то и от множества израильтян),5 и отправятся на разведку».
 
И отвечал один из служащих при нем и сказал: «Пусть возьмут пять из остальных коней, которые остались в городе, и пошлем, и посмотрим».

Запрягли две колесницы, и царь отправил их вслед за арамеями с приказом: «Идите и посмотрите!»
 
И взяли две пары коней, запряженных в колесницы. И послал царь вслед сирийского войска, сказав: «Пойдите посмотрите».

Те ехали вслед за арамеями до самого Иордана: всюду по дороге валялись одежды и вещи, которые те бросали при спешном бегстве. Посланные вернулись и рассказали об этом царю.
 
И ехали за ним до Иордана, и вот вся дорога устлана одеждами и вещами, которые побросали сирийцы при торопливом бегстве своем. И возвратились посланные, и донесли царю.

Тогда народ отправился грабить арамейский стан. Как и говорил ГОСПОДЬ, мера отборной пшеничной муки стала стоить шекель и две меры ячменя — шекель.
 
И вышел народ, и разграбил стан сирийский, и была мера муки лучшей по сиклю, и две меры ячменя по сиклю, по слову Господнему.

Царь поставил того приближенного, на руку которого ранее опирался, в городских воротах, но народ затоптал его насмерть прямо в воротах: так и предсказывал человек Божий, когда царь приходил к нему.
 
И царь поставил того сановника, на руку которого опирался, у ворот; и растоптал его народ в воротах, и он умер, как сказал человек Божий, который говорил, когда приходил к нему царь.

Человек Божий сказал тогда царю: «Завтра в это же время у ворот Самарии две меры ячменя будут цениться в шекель и мера отборной пшеничной муки — в шекель».
 
Когда говорил человек Божий царю так: «Две меры ячменя по сиклю, и мера муки лучшей по сиклю будут завтра в это время у ворот Самарии»,

А тот приближенный возразил человеку Божьему: «Даже открой ГОСПОДЬ окна на небе, разве такое сбудется?» «Своими глазами увидишь, но сам этого не поешь», — ответил тот.
 
тогда отвечал этот сановник человеку Божьему и сказал: «Если бы Господь и открыл окна на небе, и тогда может ли это быть?» А он сказал: «Увидишь твоими глазами, но есть этого не будешь».

Так с ним и вышло: народ затоптал его насмерть прямо в воротах.
 
Так и сбылось с ним; и затоптал его народ в воротах, и он умер.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т. е. ок. 7,3 л; то же в ст. 16 и 18.
1  [2] — Т. е. ок. 11 г; то же в ст. 16 и 18.
1  [3] — Т. е. ок. 15 л; то же в ст. 16 и 18.
4  [4] — Букв.: если мы скажем: «Пойдем в голодающий город…».
13  [5] — Смысл оригинала не вполне ясен, другой возможный смысл: их ждет то же, что и множество израильтян.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.