4 Царств 8 глава

Четвертая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Елисей сказал той женщине из Шунема, сына которой он возвратил к жизни: « Лучше тебе немедля уйти отсюда1 со всем семейством и пожить пока где придется, потому что ГОСПОДЬ наслал на эту страну семилетний голод».
 
И говорил Елисей женщине, сына которой воскресил он, и сказал: «Встань и пойди, ты и дом твой, и поживи там, где можешь пожить, ибо призвал Господь голод, и он придет на эту землю на семь лет».

Женщина так и поступила, как сказал ей человек Божий, — ушла со всем семейством и семь лет жила в стране филистимской.
 
И встала та женщина, и сделала по слову человека Божьего; и пошла она и дом ее, и жила в земле филистимской семь лет.

По прошествии семи лет она вернулась из страны филистимской и пришла к царю с просьбой вернуть ей дом и поле.
 
По прошествии семи лет возвратилась эта женщина из земли филистимской и пришла просить царя о доме своем и о поле своем.

Царь в то время беседовал с Гиезием, слугой человека Божьего, расспрашивая его о всех великих деяниях, которые совершил Елисей.
 
Царь тогда разговаривал с Гиезием, слугой человека Божьего, и сказал: «Расскажи мне все замечательное, что сделал Елисей».

И во время рассказа Гиезия о том, как Елисей возвратил к жизни умершего, та самая женщина, чей сын был возвращен к жизни, пришла к царю просить о помощи. Гиезий сказал: «Владыка мой царь, вот та самая женщина и вот сын, которого Елисей возвратил к жизни».
 
И между тем как он рассказывал царю, что тот воскресил умершего, женщина, которой сына воскресил он, просила царя о доме своем и о поле своем. И сказал Гиезий: «Господин мой царь, это та самая женщина и тот самый сын ее, которого воскресил Елисей».

Царь расспросил об этом женщину, и она ему всё рассказала. Тогда царь велел одному из царедворцев2 вернуть ей всё, что ей принадлежало, включая и урожай с ее поля за всё то время, когда ее не было.
 
И спросил царь у женщины, и она рассказала ему. И дал ей царь одного из придворных, сказав: «Возвратить ей все принадлежащее ей и все доходы с поля с того дня, как она оставила землю, поныне».

Елисей пошел в Дамаск. Арамейский царь Бен-Хадад был тогда болен. Ему сообщили: «Пришел сюда человек Божий».
 
И пришел Елисей в Дамаск, когда Венадад, царь сирийский, был болен. И донесли ему, говоря: «Пришел человек Божий сюда».

Царь велел Хазаэлю: «Возьми с собой подарки и ступай к человеку Божьему, пусть вопросит ГОСПОДА, исцелюсь ли я от этой болезни».
 
И сказал царь Азаилу: «Возьми в руку твою дар, и пойди навстречу человеку Божьему, и вопроси Господа через него, говоря: „Выздоровею ли я от этой болезни?“»

Хазаэль отправился навстречу Елисею, взяв с собой подарки: всё, что только было ценного в стране дамасской, нагрузили на сорок верблюдов. Явился он к Елисею и сказал: «Сын твой Бен-Хадад, царь арамейский, послал меня к тебе спросить, исцелится ли он от своей болезни».
 
И пошел Азаил навстречу ему, и взял дар в руку свою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок верблюдов, и пришел и стал пред лицом его, и сказал: «Сын твой Венадад, царь сирийский, послал меня к тебе спросить: „Выздоровею ли я от этой болезни?“»

«Иди и скажи ему, что он непременно исцелится, — отвечал ему Елисей. — Но только открыл мне ГОСПОДЬ, что он непременно умрет».
 
И сказал ему Елисей: «Пойди скажи ему: „Выздоровеешь“; однако ж открыл мне Господь, что он умрет».

И Елисей пристально посмотрел на Хазаэля, так что тот смутился, а сам человек Божий заплакал.
 
И устремил на него Елисей взор свой, и так оставался до того, что привел его в смущение; и заплакал человек Божий.

«Владыка мой, отчего ты плачешь?» — спросил Хазаэль. Тот отвечал: «Оттого, что знаю, какие беды ты причинишь израильтянам! Крепости их ты сожжешь, юношей перебьешь мечом, детей порубишь на куски, а беременным вспорешь животы!»
 
И сказал Азаил: «Отчего господин мой плачет?» И сказал он: «Оттого, что я знаю, какое наделаешь ты сынам Израилевым зло: крепости их предашь огню, и юношей их мечом умертвишь, и грудных детей их побьешь, и беременных женщин у них разрубишь».

«Да кто я такой, слуга твой и пес, — спросил Хазаэль, — чтобы вершить такие великие дела?» «Открыл мне ГОСПОДЬ, — отвечал Елисей, — что быть тебе царем над арамеями».
 
И сказал Азаил: «Что такое раб твой, пес мертвый, чтобы мог сделать такое большое дело?» И сказал Елисей: «Указал мне Господь в тебе царя Сирии».

С тем Хазаэль и ушел от Елисея и вернулся к своему владыке. «Что сказал тебе Елисей?» — спросил тот, и он ответил: «Сказал, что ты будешь жить!»
 
И пошел он от Елисея, и пришел к государю своему. И сказал ему этот: «Что говорил тебе Елисей?» И сказал: «Он говорил мне, что ты выздоровеешь».

А на следующий день он намочил покрывало и накрыл им лицо царю, и тот умер. И Хазаэль воцарился вместо него.
 
А на другой день он взял одеяло, намочил его водой и положил на лицо его, и он умер. И воцарился Азаил вместо него.

В пятый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава, в Иудее после царя Иосафата воцарился другой Иорам, сын Иосафата.
 
В пятый год Иорама, сына Ахава, царя израильского, за Иосафатом, царем иудейским, воцарился Иорам, сын Иосафата, царь иудейский.

Когда он взошел на престол, ему было тридцать два года, и восемь лет он правил в Иерусалиме.
 
Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме,

Он следовал по пути царей израильских, делал то же, что и род Ахава, потому что был женат на дочери Ахава. Было то, что он делал, злом в глазах ГОСПОДА.
 
и ходил путем царей израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женой его, и делал неугодное в очах Господних.

Но ГОСПОДЬ не желал погубить Иудею ради слуги Своего Давида, как Он и обещал ему, что светоч рода его никогда не угаснет.
 
Однако же не хотел Господь погубить Иуду ради Давида, раба Своего, так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена.

При Иораме восстали эдомитяне, отделились от Иудеи и избрали себе собственного царя.
 
Во дни его выступил Эдом из-под руки Иуды, и поставили они над собою царя.

Иорам пошел на Цаир со своими колесницами, ночью он отразил нападение эдомитян, окруживших его вместе с колесничным войском,3 но войско его разбежалось по своим шатрам.
 
И пошел Иорам в Цаир, и все колесницы с ним; и встал он ночью, и поразил идумеев, окружавших его, и начальников над колесницами, но народ убежал в шатры свои.

Так Эдом вышел из-под власти Иудеи, он отделен и поныне. Тогда же восстали и жители Ливны.
 
И выступил Эдом из-под руки Иуды до сего дня. В то же время выступила и Ливна.

Что до прочих деяний Иорама и всех свершений его, то не описаны ли они в летописи царей иудейских?
 
Прочее об Иораме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей иудейских.

Иорам отошел к праотцам и был похоронен с праотцами в Городе Давидовом. Престол унаследовал его сын Охозия.
 
И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него.

В двенадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава, в Иудее воцарился Охозия, сын Иорама.
 
В двенадцатый год Иорама, сына Ахава, царя израильского, воцарился Охозия, сын Иорама, царя иудейского.

Когда он взошел на престол, ему было двадцать два года, и год он правил в Иерусалиме. Матерью его была Гофолия, дочь Амврия, царя израильского.
 
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме. Имя же матери его Гофолия, дочь Амврия, царя израильского.

Он следовал по пути рода Ахава, и было то, что он делал, злом в глазах ГОСПОДА, как и дела рода Ахава, чьим зятем он стал.
 
И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был в родстве с домом Ахавовым.

Он вместе с Иорамом, сыном Ахава, отправился на войну с Хазаэлем, царем арамейским, и в Рамоте Гиладском арамеи ранили Иорама.
 
И пошел он с Иорамом, сыном Ахава, на войну с Азаилом, царем сирийским, в Рамоф галаадский, и ранили сирийцы Иорама.

Царь Иорам вернулся в Изреэль залечивать раны, полученные от арамеев в Рамоте, в битве с Хазаэлем, царем арамейским. Охозия, сын Иорама, царь иудейский, отправился в Изреэль навестить Иорама, сына Ахава, ведь тот был болен.
 
И возвратился Иорам, царь, чтобы лечиться в Изрееле от ран, которые причинили ему сирийцы в Рамофе, когда он воевал с Азаилом, царем сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь иудейский, пришел посетить Иорама, сына Ахава, в Изреель, так как он был болен.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: встань и пойди.
6  [2] — Или: евнухов.
21  [3] — Здесь смысл масоретского текста неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.