Титу 1 глава

Послание к Титу святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Синодальный перевод

 
 

Павел, раб Божий и апостол Иисуса Христа по вере тех, кто избран Богом, кто познал истину, ведущую к благочестию.
 
Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,

Они надеются на вечную жизнь, которую Бог без обмана обещал нам еще прежде начала мироздания,
 
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времён,

и в должное время открыл нам — проповедь о ней Спаситель наш Бог доверил и поручил мне.
 
а в своё время явил Своё слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, —

Титу, истинному своему сыну по общей нашей вере, желаю благодати и мира от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.
 
Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.

Для того я оставил тебя на Крите, чтобы ты завершил, что осталось сделать, и поставил в каждом городе пресвитера. О них я тебе повелел:
 
Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

пресвитер должен быть безупречен, женат на единственной женщине, и дети должны быть у него верными, не повинные в распущенности или своеволии.
 
если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.

Епископ управляет Божьим народом и должен быть безупречен: выбирай из тех, кому привычны не дерзость, гнев, пьянство, драки и бесчестная нажива —
 
Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,

а гостеприимство, доброжелательность, благоразумие, справедливость, чистота, умеренность.
 
но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,

Пусть он сохраняет то верное слово, которому был научен, и может наставить в здравом учении и обличить тех, кто ему противится.
 
держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силён и наставлять в здравом учении, и противящихся обличать.

Много ведь есть непокорных болтунов и обманщиков, особенно среди обрезанных.
 
Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,

Нужно затыкать рот тем, кто сбивает с пути целые семьи, кто учит, чему не следует — и всё ради бесчестной наживы.
 
каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.

Был среди них один пророк, сам из их числа, и он сказал: «Критяне лгут всегда, злые звери, лентяи, обжоры».
 
Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые».

Это пророчество истинно, и поэтому обличай их сурово, чтобы обратить к здравой вере.
 
Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,

Пусть они не обращают внимания на иудейские басни и на требования людей, которые отвернулись от истины.
 
не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.

Для чистых всё чисто, а для оскверненных и неверных нет ничего чистого. У них осквернены и разум, и совесть:
 
Для чистых всё чисто; а для осквернённых и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.

они заявляют, что знают Бога, но на деле отрекаются от Него — гнусные, ненадежные, ни к чему доброму не годные люди.
 
Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
7 бийца — пристрастный к дракам, задиристый.
8 страннолюбивый — гостеприимный.
8 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.