Деяния 6 глава

Деяния апостолов
Перевод Десницкого → Сучасний переклад

 
 

В те дни число учеников умножалось. И вот те из них, кто говорил по-гречески, стали жаловаться на учеников-евреев; они говорили, что те обделяют их вдов при ежедневной раздаче пищи.
 
Тими днями кількість Ісусових учнів дедалі зростала. Але дехто з послідовників, які розмовляли грецькою мовою, були невдоволені іншими учнями, які були з Юдеї. Мовляв, їхніх вдів ображають при розподілі щоденної частки харчів.

Двенадцать апостолов, созвав множество учеников, сказали:— Нам не годится оставить слово Божье и прислуживать за столом.
 
Тоді дванадцять апостолів зібрали разом громаду послідовників і сказали: «Це не добре, що ми залишаємо служіння слову Божому заради керування розподілом харчів.

Выберите из своей среды, братья, семерых проверенных человек, чтобы они были исполнены Духа и мудрости. Им мы и поручим это служение,
 
Тож, брати і сестри, оберіть з-поміж себе сімох мужів з доброю славою, сповнених Духа Святого і мудрості. Ми їх призначимо відповідати за ці справи,

а сами посвятим себя молитве и служению Слова.
 
а самі присвятимо себе молитві й служінню Слову».

Это предложение было одобрено всем собранием. Избрали Стефана (он был исполнен веры и Святого Духа), а также Филиппа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена и Николая (прозелита из Антиохии).
 
Ця пропозиція задовольнила всю громаду. Вони обрали Степана (чоловіка, сповненого віри і Духа Святого), а також Пилипа,[14] Прохора, Никанора, Тимона, Пармена і Миколу з Антиохії, який раніше був навернений у юдейську віру.

Их поставили перед апостолами и, помолившись, возложили на них руки.
 
Цих людей поставили перед апостолами, які помолившись, поклали руки [15] на них.

Слово Божье всё возрастало и число учеников в Иерусалиме быстро увеличивалось. Приняли эту веру и многие из священников.
 
Отже, Слово Боже поширювалося, й кількість послідовників у Єрусалимі значно зросла. Навіть багато юдейських священиків підкорилося новій вірі.

Стефан был полон благодати и силы, он творил среди народа великие чудеса и знамения.
 
Степан був чоловіком, сповненим благодаті й сили. Він чинив великі дива й дивовижні знамення між людьми.

Но нашлись люди из так называемой «синагоги вольнотпущенников», а также из Кирены, Александрии и Киликии, которые стали спорить со Стефаном,
 
Але дехто, з так званої «синагоги вільних людей[16]», виступили проти нього. То були юдеї з Киринеї та Александрії, а також із Силикії та Азії. Вони почали сперечатися зі Степаном,

только они не могли ничего возразить на мудрость, которую Дух придавал его речи.
 
але не могли протистояти ні мудрості, ні Духові Святому, з якими він говорив.

Тогда они подучили несколько человек заявить:— Мы слышали, как он кощунствовал против Моисея и Бога!
 
Тоді вони декого підкупили, щоб ті люди сказали: «Ми чули, як Степан ганьбив Закон Мойсея і Бога».

Так они натравливали против него народ, священников и книжников, а потом напали, схватили его и отвели в Синедрион.
 
Таким чином вони підбурили народ, старійшин і книжників. Ті виступили проти Степана, й, схопивши його, привели до Синедріону.

Там лжесвидетели стали говорить:— Этот человек простоянно выступает против нашего святого места и закона!
 
І було також приведено лжесвідків, які сказали: «Він без кінця ганьбить це святе місце і Закон Мойсея.

Мы слышали, как он говорил: Тот Самый Иисус из Назарета разрушит наш Храм и изменит обычаи, которые оставил нам Моисей.
 
Бо ми чули, як він казав, що Ісус із Назарета зруйнує Храм і змінить наші звичаї, які Мойсей передав нам».

Все, кто присутствовал на заседании Синедриона внимательно глядели на Стефана, а его лицо выглядело как лицо ангела.
 
Усі, хто були в Синедріоні, пильно подивилися на Степана й побачили, що обличчя в нього було, як у Ангела.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.