Деяния 11 глава

Деяния апостолов
Перевод Десницкого → Сучасний переклад

 
 

Апостолы и те братья, которые были в Иудее, услышали, что и язычники приняли Божье Слово.
 
Апостоли й віруючі по всій Юдеї довідалися, що поганам також було дароване Слово Боже.

И когда Петр вернулся в Иерусалим, то братья из числа обрезанных иудеев стали попрекать его
 
Але ж, коли Петро повернувся до Єрусалиму, віруючі з Юдеї [30] почали дорікати йому.

такими словами:— Ты ходил в гости к необрезанным и даже ел за их столом!
 
Вони казали: «Ти заходив до осель необрізаних поган і обідав з ними!»

Петр стал им рассказывать всё по порядку:
 
Петро їм докладно пояснив, як усе було:

— Я был в городе Яффо. И вот во время молитвы я был в трансе и было мне видение: с небес стало спускаться нечто вроде огромной скатерти, которую держали за четыре угла, и вот она приблизилась ко мне.
 
«Я знаходився у місті Йоппії, і під час молитви мені було видіння. Я побачив щось на зразок великого простирадла, яке спускалося з Небес до мене, підтримуване з чотирьох кутів.

Я заглянул туда и увидел земных четвероногих, зверей с пресмыкающимися, и небесных птиц.
 
Я пильно придивився й побачив там чотириногих земних тварин, диких звірів, гадів, птахів небесних.

И услышал, как голос мне говорит: «Давай, Петр, забей их и съешь!»
 
Потім я почув голос, який промовив: „Встань, Петре. Вбий і їж”.

Я ответил: «Ни за что, Господи! Никогда ничего запретного и нечистого не брал в рот».
 
Але я відповів: „Звісно, я не можу, Господи! Я ніколи не їв нічого брудного або нечистого”.

Но голос с небес прозвучал снова: «Что очистил Бог, того ты не называй нечистым!»
 
Голос з Небес промовив вдруге: „Не вважай нечистим те, що очищене Богом”.

Так повторилось три раза, а потом всё это было поднято на небо.
 
Так повторилося тричі, а після того все знову піднялося на Небо.

И в это самое время я узнал, что у дома, где мы находились, стоят три человека из Кесарии и ищут меня.
 
Тієї ж миті троє чоловіків підішли до дому, де я перебував. Їх послали до мене з Кесарії.

Дух велел мне идти с ними, не колеблясь, а еще с нами пошли шестеро этих братьев. Мы пришли в дом к этому человеку,
 
Дух Святий звелів мені йти з ними без зволікань. Ці шестеро братів наших також вирушили зі мною, і ми прийшли до оселі того чоловіка.

и он сообщил нам, что увидел, как ангел стоит прямо в его доме, и тот ему сказал: «Пошли людей в Яффо за Симоном, которого еще зовут Петром.
 
Він розповів нам, як побачив Ангела, в своєму домі, і той сказав: „Пошли людей до Йоппії, щоб вони привели Симона, якого ще називають Петром.

Он скажет тебе слова, которые даруют спасение тебе и всему твоему дому».
 
Він принесе тобі Слово, яким ти і всі твої домашні будуть врятовані”.

И едва я начал говорить, как на всех моих слушателей сошел Святой Дух, как прежде сходил на нас.
 
І коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на всіх присутніх, так само як він спустився спочатку на нас.[31]

И я вспомнил, как Сам Господь говорил: «Иоанн крестил, омывая водой, а вы будете омыты Святым Духом».
 
І тут я згадав, що Господь говорив нам: „Іоан хрестив водою, а ви будете охрещені Духом Святим”.

Так если Бог дал им точно такой же дар, что и нам, когда они уверовали в Господа Иисуса Христа, кто я такой, чтобы препятствовать Богу?
 
Отже, якщо Бог дав їм такий самий дар, як і нам, коли ми повірили в Господа Ісуса Христа, то хто я такий, щоб протистояти Богу?»

Услышав такое, они успокоили и прославили Бога, сказав:— Значит, и язычникам Бог даровал покаяние, чтобы они обрели жизнь!
 
Почувши ці слова, вони перестали сперечатися і славили Бога кажучи: «Отож, навіть поганам Бог дав покаяння, яке веде до вічного життя!»

Гонения, начавшиеся после смерти Стефана, заставили верующих разойтись по окрестностям вплоть до Финикии, Кипра и Антиохии, но они не возвещали Слова никому, кроме иудеев.
 
Під час переслідувань віруючих, що почалися після вбивства Степана, багато з них мусили тікати в далекі краї: до Фінікії, Кіпру й Антиохії. Там вони проповідували Слово Боже, але тільки юдеям.

Но среди них были уроженцы Кипра и Кирены, которые пришли в Антиохию и стали возвещать Евангелие Господа Иисуса и грекам.
 
Дехто з тих віруючих походив з Кіпру та Киринеї, та коли вони потрапили до Антиохії, то почали проповідувати й грекам,[32] розповідаючи їм Благовість про Господа Ісуса.

Рука Господня была с ними, велико было число тех, кто поверил и обратился к Господу.
 
Сила Господня була з ними, і багато людей повірило й навернулося до Господа.

Известие об этих людях дошло и до церкви, что была в Иерусалиме, так что в Антиохию отправили Варнаву.
 
Чутки про це дійшли й до віруючих у Єрусалимі, й вони послали Варнаву до Антиохії.

Придя туда, он с радостью увидел действие Божьей благодати и призывал всех оставаться верными Господу от всего сердца.
 
Прибувши туди, Варнава побачив милість Божу в дії і сильно зрадів з того, та закликав їх усім серцем бути вірними Господу.

Варнава был прекрасным человеком, был исполнен Святым Духом и верой и к Господу присоединилось довольно много народу.
 
Бо він був добрим чоловіком, сповненим Духа Святого й віри, і чимало людей прилучилося до Господа.

А Варнава отправился в Тарс на поиски Савла,
 
Звідти Варнава вирушив до Тарса, шукати там Савла і

нашел его и привел в Антиохию. Там они целый год собирались в церкви и учили немалое число людей. Именно в Антиохии ученики впервые получили имя христиан.
 
коли знайшов його, привів його до Антиохії. Цілий рік зустрічалися вони з віруючими й навчали багатьох людей. Саме в Антиохії учні були вперше названі християнами.

В те дни пришли в Антиохию пророки из Иерусалима.
 
У той час приходили з Єрусалиму в Антіохію пророки.

Один из них по имени Агав выступил и по вдохновению Духа предсказал, что по всему кругу земель земле будет сильный голод, который и наступил при Клавдии.
 
Один з них, на ймення Аґав, встав і, натхнений Духом Святим, прорік, що великий голодомор настане по всьому світі. (І таке справді сталося в часи цезаря Клавдія [33]).

Тогда ученики решили, что каждый из них, исходя из своих возможностей, пошлет помощь живущим в Иудее братьям.
 
Кожен учень вирішив послати скільки міг братам і сестрам, які жили в Юдеї.

Так они и поступили, отправив деньги иерусалимским старейшинам через Варнаву и Савла.
 
Вони так і зробили, передавши все через Варнаву та Савла старійшинам церкви в Юдеї.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.