Деяния 11 глава

Деяния Апостолов
Открытый перевод → Сучасний переклад

 
 

Услышали же Посланники и братья, бывшие в Иудее, что и язычники приняли Божье слово.
 
Апостоли й віруючі по всій Юдеї довідалися, що поганам також було дароване Слово Боже.

И когда Петр взошел в Иерусалим, обрезанные начали критиковать его,
 
Але ж, коли Петро повернувся до Єрусалиму, віруючі з Юдеї [30] почали дорікати йому.

говоря: — Ты вошёл к необрезанным и ел с ними.
 
Вони казали: «Ти заходив до осель необрізаних поган і обідав з ними!»

А Пётр начал рассказывать им по порядку, говоря:
 
Петро їм докладно пояснив, як усе було:

— Я, молясь в городе Иоппии, и увидел, впав в забытьё, зрелище: сходил некий предмет, как большое полотнище, спускаемое за четыре угла с неба, и оно спустилось ко мне.
 
«Я знаходився у місті Йоппії, і під час молитви мені було видіння. Я побачив щось на зразок великого простирадла, яке спускалося з Небес до мене, підтримуване з чотирьох кутів.

Я заметил, всматриваясь в него, и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных.
 
Я пильно придивився й побачив там чотириногих земних тварин, диких звірів, гадів, птахів небесних.

И я услышал голос, говорящий мне: «Встань, Петр, заколи и ешь».
 
Потім я почув голос, який промовив: „Встань, Петре. Вбий і їж”.

Я же сказал: «Ни за что, Господи, ибо ничего скверного или нечистого никогда не входило в мои уста».
 
Але я відповів: „Звісно, я не можу, Господи! Я ніколи не їв нічого брудного або нечистого”.

И голос ответил с неба во второй раз: «То, что очистил Бог, не считай скверным».
 
Голос з Небес промовив вдруге: „Не вважай нечистим те, що очищене Богом”.

Так случилось трижды, и было поднято всё опять на небо.
 
Так повторилося тричі, а після того все знову піднялося на Небо.

И вот, в тот самый момент, три человека, посланные из Кесарии ко мне, подошли к дому, в котором мы были.
 
Тієї ж миті троє чоловіків підішли до дому, де я перебував. Їх послали до мене з Кесарії.

И сказал мне Дух пойти с ними, нисколько не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и мы вошли в дом того человека.
 
Дух Святий звелів мені йти з ними без зволікань. Ці шестеро братів наших також вирушили зі мною, і ми прийшли до оселі того чоловіка.

Он рассказал нам, как увидел ангела в своём доме, который стал и сказал: «Пошли в Иоппию и вызови Симона, прозываемым Петром,
 
Він розповів нам, як побачив Ангела, в своєму домі, і той сказав: „Пошли людей до Йоппії, щоб вони привели Симона, якого ще називають Петром.

он скажет тебе слова, которыми спасен будешь ты и весь дом твой».
 
Він принесе тобі Слово, яким ти і всі твої домашні будуть врятовані”.

А когда я начал говорить, сошёл на них Дух Святой, как и на нас в начале.
 
І коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на всіх присутніх, так само як він спустився спочатку на нас.[31]

И вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн омывал водой, а вы будете омыты Духом Святым».
 
І тут я згадав, що Господь говорив нам: „Іоан хрестив водою, а ви будете охрещені Духом Святим”.

Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, поверившим в Господа Иисуса Христа, то кто я такой, чтобы препятствовать Богу?
 
Отже, якщо Бог дав їм такий самий дар, як і нам, коли ми повірили в Господа Ісуса Христа, то хто я такий, щоб протистояти Богу?»

И, услышав это, они успокоились, и прославили Бога, говоря: «Значит, и язычникам Бог дал обращение к жизни».
 
Почувши ці слова, вони перестали сперечатися і славили Бога кажучи: «Отож, навіть поганам Бог дав покаяння, яке веде до вічного життя!»

Итак, разбросанные гонением, случившемся из-за Стефана, прошли до Финикии, и Кипра, и Антиохии, никому не возвещая слова, кроме евреев.
 
Під час переслідувань віруючих, що почалися після вбивства Степана, багато з них мусили тікати в далекі краї: до Фінікії, Кіпру й Антиохії. Там вони проповідували Слово Боже, але тільки юдеям.

Некоторые из них были киприоты и киренцы, которые, прийдя в Антиохию, обращались и к грекоязычным, благовествуя Господа Иисуса.
 
Дехто з тих віруючих походив з Кіпру та Киринеї, та коли вони потрапили до Антиохії, то почали проповідувати й грекам,[32] розповідаючи їм Благовість про Господа Ісуса.

И была рука Господа с ними, и большое число поверивших обратилось к Господу.
 
Сила Господня була з ними, і багато людей повірило й навернулося до Господа.

И дошел слух о них до церкви в Иерусалиме, и Варнаву послали в Антиохию.
 
Чутки про це дійшли й до віруючих у Єрусалимі, й вони послали Варнаву до Антиохії.

Он, прибыв и увидев благодать Божью, обрадовался и призывал всех пребывать в Господе искренним сердцем.
 
Прибувши туди, Варнава побачив милість Божу в дії і сильно зрадів з того, та закликав їх усім серцем бути вірними Господу.

Потому что он был человек благой и полный Святого Духа и веры. И прибавилось немало народа к Господу.
 
Бо він був добрим чоловіком, сповненим Духа Святого й віри, і чимало людей прилучилося до Господа.

Он же ушёл в Тарс искать Савла
 
Звідти Варнава вирушив до Тарса, шукати там Савла і

и, найдя его, привёл в Антиохию. И в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики стали называть себя христианами.
 
коли знайшов його, привів його до Антиохії. Цілий рік зустрічалися вони з віруючими й навчали багатьох людей. Саме в Антиохії учні були вперше названі християнами.

В те дни из Иерусалими в Антиохию пришли пророки.
 
У той час приходили з Єрусалиму в Антіохію пророки.

И один из них, по имени Агав, встав, предсказал Духом, что по всей земле будет сильный голод, который наступил при Клавдии.
 
Один з них, на ймення Аґав, встав і, натхнений Духом Святим, прорік, що великий голодомор настане по всьому світі. (І таке справді сталося в часи цезаря Клавдія [33]).

И они определили, чтобы каждый ученик, согласно своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее,
 
Кожен учень вирішив послати скільки міг братам і сестрам, які жили в Юдеї.

что они и сделали, послав старейшинам через Варнаву и Савла.
 
Вони так і зробили, передавши все через Варнаву та Савла старійшинам церкви в Юдеї.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.