Деяния 18 глава

Деяния апостолов
Перевод Десницкого → Сучасний переклад

 
 

После того, как Павел покинул Афины, он отправился в Коринф.
 
Після цього Павло залишив Афіни й вирушив до Коринта.

Там он нашел одного иудея по имени Акила. Он был родом с Понта, но они с женой Прискиллой прибыли туда из Италии после того, как Клавдий приказал всем иудеям оставить Рим. Павел пришел к ним,
 
Там він зустрів юдея на ймення Акила, родом з Понту, який щойно прибув з Італії зі своєю дружиною Прискиллою. Вони залишили Італію через те, що Клавдій наказав виселити з Рима всіх юдеїв. Павло пішов побачитися з ними.

жил с ними и работал вместе, ведь у них было одно и то же ремесло — они изготавливали палатки.
 
А оскільки Павло мав те ж ремесло, що й вони, а саме виготовлення наметів, то лишився у їхній оселі й працював разом з ними.

А каждую субботу он говорил в синагоге, убеждая иудеев и эллинов.
 
Щосуботи Павло ходив у синагогу й намагався переконати як юдеїв, так і греків повірити в Ісуса.

Когда из Македонии пришли Сила и Тимофей, Павел всецело посвятил себя проповеди иудеям о том, что Иисус и есть Христос.
 
Коли з Македонії прийшли Сила й Тимофій, Павло весь свій час присвятив проповідям, засвідчуючи юдеям, що Ісус і є Христос.

Когда на него посыпались возражения и оскорбления, он отряхнул плащ и заявил им:— Вы сами виновны в своей гибели, а я вашей кровью не запятнан. Теперь я отправлюсь к язычникам!
 
Але ображаючи, вони почали заперечувати йому. Тоді Павло обтрусив одяг свій на свідчення зневаги до них, і сказав: «Якщо ви не отримаєте спасіння, то це буде саме вашою провиною. А моє сумління чисте, і тепер я піду до поган».

Оттуда он пошел в дом одного человека по имени Тит Юст: тот чтил Бога и жил рядом с синагогой.
 
Павло залишив синагогу й подався до оселі чоловіка, на ймення, Тит Юст, який поклонявся істинному Богу. Будинок його стояв поруч із синагогою.

И Крисп, начальник синагоги, поверил в Господа вместе со всем своим домом, и многие из коринфян, услышав его проповедь, обретали веру и принимали крещение.
 
Крисп, старший синагоги, разом з усіма своїми домашніми, повірив у Господа Ісуса. Та й багато інших коринтян, які слухали Павла, повірили і охрестилися.

А Господь ночью в видении сказал Павлу:— Не бойся, говори, не умолкая!
 
Однієї ночі Господь сказав Павлу вві сні: «Не бійся нічого, говори, не мовчи.

Ведь с тобой Я, так что никто не причинит тебя вреда, в этом городе много Моего народа.
 
Я з тобою і ніхто не заподіє тобі ніякого лиха, бо багато Моїх людей мешкають в цьому місті».

И он провел в этом городе полтора года, наставляя их в Слове Божьем.
 
Тож Павло лишився в Коринті на півтора роки й навчав людей Слова Божого.

Когда проконсулом провинции Ахайя стал Галлион, иудеи единодушно сговорились против Павла и привели его на суд,
 
Коли Ґалліон був губернатором Ахаї, деякі юдеї, об’єднавшись, схопили Павла й привели його до суду.

утверждая, что он призывает людей почитать Бога не так, как указано в законе.
 
Вони сказали: «Цей чоловік переконує людей поклонятися Богу так, як це суперечить Закону!»

И еще прежде, чем Павел раскрыл рот, Галлион сказал иудеям:— Если бы речь шла о причинении ущерба или о злодеянии, я бы вас, иудеи, выслушал.
 
І коли Павло вже готовий був відповісти на звинувачення, Ґалліон сказав юдеям: «Якби в цьому була якась кривда або серйозний злочин, тоді було б виправдано, аби я почав вас, юдеїв, слухати.

Но раз это спор о словах, именах и этом вашем законе, разбирайтесь сами: в этом я не собираюсь быть вашим судьей.
 
Та оскільки тут весь клопіт навколо слів та імен, тобто навколо вашого власного Закону, то й розбирайтеся самі. Я відмовляюся бути суддею в цій справі».

Так он прогнал их из суда.
 
І він виставив їх із суду.

Все тогда набросились на старейшину синагоги Сосфена и стали его избивать прямо перед судейским креслом, но Галлиону до того не было никакого дела.
 
Тоді всі вони схопили Состена, старшого синагоги, й били його перед будинком суду, а Ґалліон не звертав на це ніякої уваги.

А Павел провел с братьями еще много дней, потом простился с ними и отплыл в Сирию, а с ним Прискилла и Акила. В Кенхреях он остриг волосы по данному прежде обету.
 
Павло зостався там іще багато днів, а потім залишив братів і відплив до Сирії. Разом з ним вирушили Прискилла та Акила. В Кенхреях Павло обстриг собі волосся,[43] оскільки дав обітницю [44] Господу.

Когда они прибыли в Эфес, то Павел покинул тех двоих и сам пошел в синагогу, чтобы беседовать с иудеями.
 
Прибувши до Ефесу, Павло залишив Прискиллу з Акилою, а сам пішов до синагоги й розмовляв там з юдеями.

Его просили задержаться там подольше, но он не согласился
 
Вони просили Павла провести з ними довший час, але він не погодився.

и на прощание сказал:— Я еще вернусь к вам, если это угодно будет Богу.Потом он отплыл из Эфеса
 
Але, йдучи звідти, він сказав: «Якщо на те Божа воля, я повернуся до вас» — і відплив з Ефеса.

и прибыл в Кесарию, побывал в Иерусалиме, чтобы приветствовать церковь, и вернулся в Антиохию.
 
Прибувши до Кесарії, Павло вирушив до Єрусалиму, щоб привітати церкву, а звідти подався до Антиохії.

Там он провел некоторое время и снова отправился в путь. Обойдя постепенно всю Галатию и Фригию, он ободрял по пути учеников.
 
Пробувши там деякий час, він пішов далі, мандруючи з місця на місце землями Ґалатії та Фриґії. І скрізь він зміцнював віру послідовників Ісусових.

А в Эфес пришел иудей по имени Аполлос, родом из Александрии. Он был красноречив и разбирался в Писаниях,
 
Один юдей, на ймення Аполлос, родом з Александрії, прийшов до Ефеса. Він був дуже освіченим чоловіком і добре знав Святе Писання.

был наставлен в Господнем Пути, говорил пылко и проповедовал об Иисусе правильно, но ему было известно только то крещение, которое совершал Иоанн.
 
Аполлос був навчений про шляхи Господні, й палко [45] говорив, проповідуючи докладно про Ісуса, хоч знав тільки про Іоанове хрещення.

И вот он стал смело проповедовать в синагоге. Когда Прискилла и Акила услышали его, то позвали к себе и точнее объяснили ему Путь Божий.
 
Він почав сміливо говорити в синагозі. Почувши його, Прискилла та Акила відвели його до своєї оселі і докладніше розповіли про Божий шлях.

Он решил отправиться в Ахайю, и братья, чтобы его поддержать, передали ему письмо для тамошних учеников с просьбой его принять. Прибыв туда, он очень помог тем, кто принял веру по благодати,
 
А коли він забажав піти до Ахаї, брати спорядили його, й написали листа до тамтешніх віруючих, щоб ті прийняли його. Прибувши туди, він багато допоміг усім, хто з милістю Божою повірив у Господа.

ведь он у всех на виду убедительно опровергал иудеев, доказывая из Писаний, что Иисус и есть Христос.
 
Аполлос переконливо перемагав юдеїв у прилюдних суперечках і, спираючись на Святе Писання, доводив, що Ісус і є Христос.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.