3 Царств 9 глава

Третья книга Царств
Библейской Лиги ERV → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Соломон закончил строительство храма Господа и царского дворца, осуществив всё согласно своим планам.
 
І сталася, калі Салямон скончыў будаваць дом ГОСПАДА і дом валадара, і ўсё, што Салямон задумаў і хацеў зрабіць,

Тогда Господь явился Соломону во второй раз, как явился ему раньше в Гаваоне.
 
зьявіўся Салямону ГОСПАД другі раз, як быў аб’явіўшыся яму ў Гібэоне.

И сказал ему Господь: «Я слышал твою молитву и то, о чём ты просил Меня. Я освятил этот храм, который ты построил, чтобы Моё имя прославлялось там во все дни. Я буду охранять его и думать о нём всегда.
 
І сказаў ГОСПАД яму: «Я пачуў малітву тваю і маленьне тваё, якія ты прыносіў да Мяне, і Я асьвяціў Дом гэты, які ты пабудаваў, каб было там імя Маё на вякі. І будуць там вочы Мае і сэрца Маё ў-ва ўсе дні.

Ты же должен служить Мне, как служил твой отец Давид, чистосердечно и преданно, исполняя все Мои заповеди, подчиняясь Моим уставам и законам.
 
Таксама ты, калі будзеш хадзіць перад абліччам Маім, як хадзіў Давід, бацька твой, у чысьціні сэрца і ў справядлівасьці, і будзеш выконваць усё, што Я загадаў табе, калі захаваеш прысуды Мае і пастановы Мае,

Если ты будешь всё это делать, то Я сделаю так, что царём Израиля всегда будет выходец из твоей семьи. Я обещал это твоему отцу Давиду, сказав, что царём Израиля всегда будет править один из его потомков.
 
Я пастаўлю пасад валадараньня твайго над Ізраілем на вякі, як Я прамовіў Давіду, бацьку твайму, кажучы: “Ня будзе адкінуты ў цябе чалавек ад пасаду Ізраіля”.

Но, если вы или ваши сыновья отступите от Меня и не будете подчиняться Моим заповедям и уставам, которые Я дал вам, и станете служить чужим богам и поклоняться им,
 
А калі адвернецеся ад Мяне вы і сыны вашыя, і ня будзеце захоўваць прыказаньні Мае і пастановы Мае, якія Я даў вам, і пойдзеце, і будзеце служыць багам чужым, і пакланяцца ім,

тогда Я изгоню израильтян из земли, которую Я дал им. Я разрушу храм, в котором прославляют Меня и который Я освятил. И станет Израиль примером наказания и посмешищем для всех народов.
 
Я зьмяту Ізраіля з аблічча зямлі, якую Я даў ім, і Дом, які Я асьвяціў для імя Майго, адкіну ад аблічча Майго. І станецца Ізраіль у прыказку і насьмешку ўсім народам,

Храм будет разрушен, и каждый, кто будет проходить мимо, ужаснётся и скажет: „Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?”
 
а Дом гэты будзе купай друзу. Кожны, хто пройдзе каля яе, зьдзівіцца, і засьвішча, і скажа: “Чаму ГОСПАД зрабіў гэта зямлі гэтай і Дому гэтаму?”

Тогда люди им ответят: „За то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел их отцов из Египетской земли, и последовали за другими богами, служа и поклоняясь им. За это Господь навёл на них всё это бедствие”».
 
І скажуць: “За тое, што яны пакінулі ГОСПАДА, Бога свайго, Які вывеў бацькоў іхніх з зямлі Эгіпецкай, а яны прытуліліся да багоў чужых, і пакланяліся ім, і служылі ім. Дзеля гэтага ГОСПАД спаслаў на іх усё гэтае зло”».

На строительство храма Господа и царского дворца у Соломона ушло двадцать лет.
 
І сталася праз дваццаць гадоў, у якія Салямон будаваў два дамы, Дом ГОСПАДА і дом валадара,

Царь Соломон дал Хираму, тирскому царю, двадцать городов в Галилейской земле, потому что Хирам доставлял Соломону кедр, кипарис и золото по желанию Соломона.
 
а Хірам, валадар Тыру, даваў Салямону дрэва кедровае і кіпарысавае, і золата, усё, што [Салямон] патрабаваў, валадар Салямон даў Хіраму дваццаць гарадоў у зямлі Галілейскай.

Но, когда Хирам вышел из Тира, чтобы осмотреть города, которые дал ему Соломон, они ему не понравились.
 
І выйшаў Хірам з Тыру паглядзець гарады, якія даў яму Салямон, і не спадабаліся яны вачам ягоным.

И он сказал: «Что это за города, которые ты дал мне, брат мой?» И назвал их землёй Кавул. Они так называются и до сегодняшнего дня.
 
І сказаў ён: «Што гэта за гарады, якія ты мне даў, браце мой?» І назваў ён іх зямлёй Кабуль аж да гэтага дня.

Тогда Хирам послал царю 120 талантов золота на строительство храма.
 
І паслаў Хірам валадару сто дваццаць талентаў золата.

Царь Соломон заставил рабов строить храм Господа, царские палаты, Милло, стену Иерусалима, Асор, Мегиддон и Газер.
 
Гэта велічыня падатку для працы, які вызначыў валадар Салямон, каб пабудаваць Дом ГОСПАДА і дом свой, і Мілло, і мур Ерусаліму, і Хацор, і Мэгіддо, і Гэзэр.

Фараон, египетский царь, напал и захватил Газер. Он сжёг его, убил хананеев, которые жили в городе, и отдал город в приданое своей дочери, жене Соломона.
 
Фараон, валадар Эгіпту, калісьці напаў, і здабыў Гэзэр, і спаліў яго агнём, а Хананейцаў, жыхароў гораду, забіў. І аддаў гэты горад у пасагу дачцэ сваёй, жонцы Салямона.

Соломон снова отстроил город Газер и Нижний Беф-Орон.
 
І Салямон адбудаваў Гэзэр і Ніжні Бэт-Харон,

Соломон также построил Ваалаф и Фамарь в иудейской пустыне,
 
і Баалат, і Тамар у пустыні,

и города для хранения запасов. Он построил города для своих колесниц и для конницы. Он построил всё то, что хотел построить в Иерусалиме, Ливане и на всей земле, где правил.
 
і ўсе гарады сьвірнаў, якія належалі Салямону, і гарады для калясьніцаў, і гарады для коньнікаў, і ўсё, што надумаў Салямон, каб пабудаваць у Ерусаліме, у Лібане і ў-ва ўсёй зямлі панаваньня ягонага.

В стране, где жил народ Израиля, оставалось много чужеземцев. Это были аморреи, хеттеи, ферезеи, евеи и иевусеи, которые не были израильтянами.
 
Увесь народ, які застаўся з Амарэйцаў, Хетаў, Пэрэзэяў, Хівеяў і Евусэяў, якія не былі з сыноў Ізраіля,

Израильтяне не могли истребить этих людей, и Соломон заставил чужеземцев работать на него как рабов. Они и до сего дня всё ещё остаются рабами.
 
сыноў іхніх, якія засталіся ў зямлі і якіх сыны Ізраіля ня зьнішчылі, Салямон прызначыў для працаў нявольнічых да гэтага дня.

Израильтян же Соломон не делал рабами. Они были его воинами, слугами, вельможами, военачальниками и командирами его колесниц и всадников.
 
А з сыноў Ізраіля Салямон не зрабіў нікога нявольнікам, але былі яны ваярамі ягонымі, слугамі ягонымі, князямі ягонымі, вартай ягонай, возьнікамі калясьніцаў ягоных і коньнікамі ягонымі.

Пятьсот пятьдесят начальников управляли работами Соломона. Они были начальниками над теми, кто работал там.
 
Тых князёў, якія [былі] наглядчыкамі над працамі Салямона, [было] пяцьсот пяцьдзясят. Яны наглядалі над людзьмі, якія выконвалі працу.

Дочь фараона переселилась из города Давида в дом, который Соломон построил для неё. После этого Соломон построил Милло.
 
Калі дачка фараона перайшла з гораду Давіда ў дом свой, які пабудаваў ёй Салямон, тады ён пабудаваў Мілло.

Три раза в год Соломон приносил всесожжения и приношения содружества на алтаре, который он построил Господу. Там же он воскурял благовония перед Господом и снабжал храм всем необходимым.
 
Тры разы ў год Салямон складаў ахвяры цэласпаленьня і ахвяры мірныя на ахвярніку, які ён пабудаваў для ГОСПАДА, і кадзіў там перад абліччам ГОСПАДА, калі скончыў Дом [Божы].

Царь Соломон также построил корабли в Ецион-Гавере, возле Елафа, на берегу Красного моря, в земле Едома.
 
І пабудаваў валадар Салямон караблі ў Эцыён-Гэбэры каля Эляту на беразе Мора Чырвонага ў зямлі Эдом.

У Хирама были люди, которые являлись искусными моряками. Он послал некоторых из них служить вместе с людьми Соломона.
 
І паслаў Хірам на караблі тыя слугаў сваіх, маракоў, абазнаных у моры, разам са слугамі Салямона.

Они отправились в Офир и привезли оттуда 420 талантов золота, доставив его царю Соломону.
 
І яны прыйшлі ў Афір, і ўзялі адтуль золата чатырыста дваццаць талентаў, і прывезьлі яго валадару Салямону.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.