Elberfelder Bibel 2006
4 [1] – w. wenn du vor mir gehst, ebenso wie dein Vater David gegangen ist
5 [2] – w. Nicht soll dir ein Mann ausgerottet werden vom Thron Israels hinweg
6 [3] – w. Wenn ihr euch aber abwendet, ja abwendet von <der Nachfolge> hinter mir her
7 [4] – w. ausrotten von der Fläche des Landes
8 [5] – So lesen die alte lat., die syr. und arab. Üs.; Mas. T.: dieses Haus wird erhaben sein
13 [6] – Das kann heißen: Land wie nichts, o. das gefesselte Land
15 [7] – Der Millo diente zur Befestigung der Stadt.
16 [8] – w. den Kanaaniter, der . . . wohnte
18 [9] – so mit der Schreibform des Mas. T.; mit der Leseform und
2Chr 8,4: Tadmor
19 [10] – w. und die Lust Salomos, die er zu bauen Lust hatte
22 [11] – w. seine Dritten; d. i. der dritte Mann auf einem Kriegswagen
23 [12] – w. über die Arbeit
24 [13] – Der Millo diente zur Befestigung der Stadt.
25 [14] – o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer
25 [15] – o. So erfüllte er <den Zweck> des Hauses