Числа 26 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

После мора Господь говорил с Моисеем и священником Елеазаром, сыном Аарона.
 
І сталася пасьля гэтай плягі, і сказаў ГОСПАД Майсею і Элеазару, сыну Аарона сьвятара, кажучы:

«Пересчитайте израильский народ, — сказал Он. — Пересчитайте всех от двадцати лет и старше и перечислите по семействам всех мужчин, которые могут служить в израильской армии».
 
«Палічыце лічбу ўсёй грамады сыноў Ізраіля ад дваццаці гадоў і вышэй паводле дамоў бацькоў іхніх, усіх, здольных да бою».

В то время народ поставил стан в Моаве, в долине Иордана у Иерихона. И вот Моисей и священник Елеазар, обратившись к народу, сказали:
 
І прамовілі Майсей і Элеазар сьвятар на раўнінах Мааву, насупраць Ерыхону, над Ярданам, кажучы:

«Пересчитайте всех мужчин от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь». Вот перечень израильского народа, вышедшего из Египта:
 
«[Палічыце ўсіх] ад дваццаці гадоў і вышэй, як ГОСПАД загадаў Майсею і сынам Ізраіля, якія выйшлі з зямлі Эгіпецкай».

в роду Рувима, первенца Израиля: от Ханоха — поколение Ханоха; от Фаллу — поколение Фаллу;
 
Рубэн, першародны Ізраіля. Сыны Рубэна: Ханох, ад якога сям’я Ханоха, і Пальлю, ад якога сям’я Пальлю,

от Есрома — поколение Есрома; от Харми — поколение Харми.
 
і Хецрон, ад якога сям’я Хецрона, і Кармі, ад якога сям’я Кармі.

Такие поколения были в роду Рувима, общее же число мужчин в них было 43 730.
 
Гэта сем’і [пакаленьня] Рубэна, і было палічана іх сорак тры тысячы семсот трыццаць.

У Елиава, сына Фаллы,
 
Сыны Пальлю: Эліяў,

было три сына: Немуил, Дафан и Авирон, те самые Дафан и Авирон, которые восстали против Моисея и Аарона и последовали за Кореем, когда он восстал против Господа.
 
а сыны Эліява: Нэмуэль, Датан і Абірам. Датан і Абірам — гэта тыя пакліканыя грамадою, якія збунтаваліся супраць Майсея і Аарона разам з Карахам, калі яны паднялі бунт супраць ГОСПАДА,

Тогда разверзлась земля и поглотила Корея и всех его сообщников, и умерло 250 человек! Это было предупреждением всему израильскому народу.
 
і зямля разьзявіла вусны свае, і праглынула іх і Караха, і паўмірала грамада, калі агонь спаліў дзьвесьце пяцьдзясят чалавек, і сталіся яны знакам.

Другие же члены семьи Корея не умерли.
 
Але сыны Караха не памерлі.

Поколения рода Симеона: от Немуила — поколение Немуила; от Иамина — поколение Иамина; от Иахина — поколение Иахина;
 
Сыны Сымона паводле сем’яў іхніх: ад Нэмуэля [паходзіць] сям’я Нэмуэля; ад Яміна — сям’я Яміна; ад Яхіна — сям’я Яхіна,

от Зары — поколение Зары; от Саула — поколение Саула.
 
ад Зэраха — сям’я Зэраха; ад Шаўля — сям’я Шаўля.

Такие поколения были в роду Симеона, общее же число мужчин в них было 22 200.
 
Гэта сем’і [пакаленьня] Сымона, дваццаць дзьве тысячы дзьвесьце.

Поколения рода Гада: от Цефона — поколение Цефона; от Хаггия — поколение Хаггия; от Шуния — поколение Шуния;
 
Сыны Гада паводле сем’яў іхніх: Цэфон, ад якога сям’я Цэфона; Хаггі, ад якога сям’я Хаггі; Шуні, ад якога сям’я Шуні,

от Озния — поколение Озния; от Ерия — поколение Ерия;
 
Озьні, ад якога сям’я Озьні; Эры, ад якога сям’я Эры,

от Арода — поколение Арода; от Арелия — поколение Арелия.
 
Арод, ад якога сям’я Арода; Арыэль, ад якога сям’я Арыэля.

Такие поколения были в роду Гада, общее же число мужчин в них было 40 500.
 
Гэта сем’і сыноў Гада, іх палічана сорак тысячаў пяцьсот.

Поколения рода Иуды (два сына Иуды, Ир и Онан, умерли в Ханаане):
 
Сыны Юды: Ер і Янан, але яны абодва памерлі ў зямлі Ханаан.

от Салы — поколение Салы; от Фареса — поколение Фареса; от Зары — поколение Зары.
 
Вось сыны Юды паводле сем’яў іхніх: Шэля, ад якога сям’я Шэлі; Пэрэс, ад якога сям’я Пэрэса; Зэрах, ад якога сям’я Зэраха.

Потомки в роду Фареса: от Есрома — поколение Есрома; от Хамула — поколение Хамула.
 
А вось сыны Пэрэса: Хецрон, ад якога сям’я Хецрона, і Хамуль, ад якога сям’я Хамуля.

Такие поколения были в роду Иуды, общее же число мужчин в них было 76 500.
 
Гэта сем’і Юды, іх палічана семдзясят шэсьць тысячаў пяцьсот.

Поколения в роду Иссахара: от Фолы — поколение Фолы; от Фувы — поколение Фувы;
 
Сыны Ісахара паводле сем’яў іхніх: Толя, ад якога сям’я Толі; Пува, ад якога сям’я Пувы;

от Иашува — поколение Иашува; от Шимрона — поколение Шимрона.
 
Яшуў, ад якога сям’я Яшува; Шымрон, ад якога сям’я Шымрона.

Такие поколения были в роду Иссахара, общее же число мужчин в них было 64 300.
 
Гэта сем’і Ісахара, палічана іх шэсьцьдзясят чатыры тысячы трыста.

Поколения в роду Завулона: от Середа — поколение Середа; от Елона — поколение Елона; от Иахлеила — поколение Иахлеила.
 
Сыны Завулёна паводле сем’яў іхніх: Сэрэд, ад якога сям’я Сэрэда; Элён, ад якога сям’я Элёна; Яхлеэль, ад якога сям’я Яхлеэля.

Такие поколения были в роду Завулона, общее же число мужчин было 60 500.
 
Гэта сем’і Завулёна, палічана іх шэсьцьдзясят тысячаў пяцьсот.

У Иосифа было два сына, Манассия и Ефрем, от каждого сына пошёл род с собственными поколениями.
 
Сыны Язэпа паводле сем’яў іхніх: Манаса і Эфраім.

Поколения Манассии: от Махира, отца Галаада, — поколение Махира; от Галаада — поколение Галаада.
 
Сыны Манасы: Махір, ад якога сям’я Махіра; Махір нарадзіў Гілеада, ад якога сям’я Гілеада.

Поколения Галаада: от Иезера — поколение Иезера; от Хелека — поколение Хелека;
 
Сыны Гілеада: Езэр, ад якога сям’я Езэра; Хэлек, ад якога сям’я Хэлека;

от Асриила — поколение Асриила; от Сихема — поколение Сихема;
 
Асрыэль, ад якога сям’я Асрыэля; Мэхем, ад якога сям’я Мэхема,

от Шемида — поколение Шемида; от Хефера — поколение Хефера.
 
Шэміда, ад якога сям’я Шэміды; Хэфэр, ад якога сям’я Хэфэра.

У Салпаада, сына Хефера, не было сыновей, а только дочери, имена же дочерей Салпаада: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
 
А Цэлафхад, сын Хэфэра, ня меў сыноў, а толькі дочак, а імёны дочак Цэлафхада: Махля, Ноа, Хогля, Мілька і Тырца.

Такие поколения были в роду Манассии, общее же число мужчин в них было 52 700.
 
Гэта сем’і Манасы, іх падлічана пяцьдзясят дзьве тысячы семсот.

Поколения в роду Ефрема: от Шутелы — поколение Шутелы; от Бекера — поколение Бекера; от Тахана — поколение Тахана;
 
Гэта сыны Эфраіма паводле сем’яў іхніх: Шутэлях, ад якога сям’я Шутэляха; Бэхэр, ад якога сям’я Бэхэра; Тахан, ад якога сям’я Тахана.

от Арана, сына Шутелы — поколение Арана.
 
А гэта сыны Шэтэляха: Эран, ад якога сям’я Эрана.

Такие поколения были в роду Ефрема, общее же число мужчин в них было 32 500. Все эти люди входили в роды Иосифа.
 
Гэта сем’і сыноў Эфраіма, палічана іх трыццаць дзьве тысячы пяцьсот. Гэта сыны Язэпа паводле сем’яў сваіх.

Поколения в роду Вениамина: от Белы — поколение Белы; от Ашбела — поколение Ашбела; от Ахирама — поколение Ахирама;
 
Сыны Бэн’яміна паводле сем’яў іхніх: Бэля, ад якога сям’я Бэлі; Ашбэль, ад якога сям’я Ашбэля; Ахірам, ад якога сям’я Ахірама;

от Шефуфама — поколение Шефуфама; от Хуфама — поколение Хуфама.
 
Шэфуфам, ад якога сям’я Шэфуфама; Хуфам ад якога сям’я Хуфама.

Поколения Белы были: от Арда — поколение Арда; от Неемана — поколение Неемана.
 
І былі сыны Бэлі: Ард і Нааман; ад Арда [паходзіць] сям’я Арда, ад Наамана — сям’я Наамана.

Такие поколения были в роду Вениамина, общее же число мужчин в них было 45 600.
 
Гэта сыны Бэн’яміна паводле сем’яў сваіх, палічана іх сорак пяць тысячаў шэсьцьсот.

Поколения в роду Дана: от Шухама — поколение Шухама. Это поколение было в роду Дана.
 
Гэта сыны Дана паводле сем’яў іхніх: Шухам, ад якога сям’я Шухама. Гэта сем’і Дана паводле сем’яў сваіх;

Поколение Шухама было большое, общее же число мужчин в нём было 64 400.
 
усе яны сям’я Шухама, палічана іх шэсьцьдзясят чатыры тысячы чатырыста.

Поколения рода Асира: от Имны — поколение Имны; от Ишвы — поколение Ишвы; от Верии — поколение Верии.
 
Сыны Асэра паводле сем’яў іхніх: Імна, ад якога сям’я Імны; Ішві, ад якога сям’я Ішві; Бэрыя, ад якога сям’я Бэрыі.

Поколение Верии: от Хевера — поколение Хевера; от Малхиила — поколение Малхиила.
 
Сыны Бэрыі: Хэвэр, ад якога сям’я Хэвэра; і Малькіэль, ад якога сям’я Малькіэля.

(У Асира была также дочь по имени Серах).
 
А імя дачкі Асэра — Сэраха.

Такие поколения были в роду Асира, общее же число мужчин в них было 53 400.
 
Гэта сем’і сыноў Асэра, палічана іх пяцьдзясят тры тысячы чатырыста.

Поколения в роду Неффалима: от Иахцеила — поколение Иахцеила; от Гуни — поколение Гуни;
 
Сыны Нэфталі паводле сем’яў іхніх: Яхцэль, ад якога сям’я Яхцэля; Гуні, ад якога сям’я Гуні;

от Иецера — поколение Иецера; от Шиллема — поколение Шиллема.
 
Ецэр, ад якога сям’я Ецэра; Шылем, ад якога сям’я Шылема.

Такие были поколения в роду Неффалима, общее же число мужчин в них было 45 400.
 
Гэта сем’і Нэфталі паводле сем’яў сваіх, палічана іх сорак пяць тысячаў чатырыста.

Итак, общее число мужчин в Израиле было 601 730.
 
Гэта лічба сыноў Ізраіля: шэсьцьсот адна тысяча семсот трыццаць.

Тогда Господь сказал Моисею:
 
І прамовіў ГОСПАД да Майсея, кажучы:

«Земля будет разделена и отдана этим людям. Каждое колено получит достаточно земли на каждого из пересчитанных.
 
«Паміж імі будзе падзелена зямля ў спадчыну паводле лічбы імёнаў.

Большая семья получит больше земли, а маленькая семья получит меньше. Размер земельного участка, который они получат, будет соответствовать количеству пересчитанного народа.
 
Больш шматлікім павялічыш спадчыну іхнюю; менш шматлікім паменшыш спадчыну іхнюю; кожнаму асобна, паводле сьпісу, будзе дадзена спадчына.

Бросайте жребий, чтобы решить, какая семья получит сколько земли. Каждая семья получит свою долю земли, и эта земля получит своё название по имени той семьи.
 
Зямля павінна быць падзелена жэрабям, і спадчыну атрымаюць паводле [лічбы] імёнаў у родах бацькоў іхніх.

Земля будет дана каждой семье, как большой, так и маленькой; разделяйте землю по жребию».
 
Жэрабям будзе падзеленая спадчына паміж шматлікімі і малалікімі [сем’ямі]».

Пересчитали также и род левитов. Поколения в роду Левия: от Гирсона — поколение Гирсона; от Каафа — поколение Каафа; от Мерари — поколение Мерари.
 
А гэта лічба лявітаў паводле сем’яў іхніх: Гершон, ад якога сям’я Гершона; Кегат, ад якога сям’я Кегата; і Мэрары, ад якога сям’я Мэрары.

И ещё поколения рода Левия: поколение Левния; поколение Хеврона; поколение Махли; поколение Муши; поколение Корея. Амрам же был из поколения Каафа.
 
Гэта сем’і Левія: сям’я Лібні, сям’я Хеўрона, сям’я Махлі, сям’я Мушы, сям’я Караха. І Кегат нарадзіў Амрама.

Жену Амрама звали Иохаведа, она тоже была из рода Левия и родилась в Египте. У Амрама с Иохаведой было два сына: Аарон и Моисей, и дочь Мариамь.
 
Імя жонкі Амрама — Ёкэбэд, дачка Левія, якая нарадзілася Левію ў Эгіпце. Яна нарадзіла Амраму Аарона і Майсея, і сястру іхнюю Мірыям.

Аарон был отцом Авиуда, Надава, Елеазара и Ифамара.
 
І нарадзіліся Аарону сыны: Надаў, Абігу, Элеазар і Ітамар.

Надав и Авиуд умерли, потому что совершили приношение Господу на недозволенном огне.
 
Але Надаў і Абігу памерлі, калі прынесьлі чужы агонь перад аблічча ГОСПАДА.

Общее число мужчин в роду левитов было 23 000, но они не были пересчитаны вместе с израильским народом и не получили доли от земли, которую Господь дал израильскому народу.
 
І ўсіх было палічана іх дваццаць тры тысячы мужчынаў ад аднаго месяца і вышэй. Яны не палічаныя сярод сыноў Ізраіля, бо ня дадзена ім спадчына сярод сыноў Ізраіля.

Моисей со священником Елеазаром пересчитали весь этот народ. Они пересчитали его, когда ещё находились в Иорданской долине в Моаве, у реки Иордан, близ Иерихона.
 
Гэта палічаныя Майсеем і Элеазарам сьвятаром, якія палічылі сыноў Ізраіля на раўнінах Мааву над Ярданам насупраць Ерыхону.

За много лет до этого в Синайской пустыне Моисей и священник Аарон пересчитали израильский народ, но все те люди умерли. Никого из них не осталось в живых,
 
Між імі не было нікога з тых, якіх лічылі Майсей і Аарон сьвятар, калі лічылі сыноў Ізраіля ў пустыні Сынай,

потому что Господь сказал тому народу, что все люди умрут в пустыне. В живых остались только Халев, сын Иефоннии, и Иисус, сын Навина.
 
бо сказаў ім ГОСПАД, што яны сьмерцю памруць у пустыні, і не застанецца з іх аніводнага, апрача Халева, сына Ефунны, і Егошуа, сына Нуна.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.