Исаия 44 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

«Иаков, ты — Мой слуга, слушай Меня. Израиль, избранный Мной, слушай, что Я говорю.
 
А цяпер слухай, Якаве, рабе Мой, і Ізраіле, якога я выбраў.

Я, Господь, сотворил тебя, Я единственный, Кто создал тебя таким, какой ты есть. Я тебе помогал со времён, когда ты был в материнской утробе. Иаков, слуга Мой, не бойся, Ешерон, ведь Я тебя избрал.
 
Так кажа Гасподзь, Які стварыў цябе, і ўзгадаваў цябе, дапамагае табе ад улоньня мацярынскага, ня бойся, рабе Мой, Якаве, і любасны Ізраіле, якога Я выбраў;

Я пролью воду для жаждущих, Я пролью потоки на сухую землю. Я Духа Моего пролью на твоих детей и семью твою благословлю.
 
бо Я вылью вады на спрагненае; вылью дух Мой на племя тваё і дабраславеньне Маё на нашчадкаў тваіх.

Они будут расти словно молодая трава весной, словно деревья у речных потоков.
 
І будуць расьці сярод травы, як вербы пры патоках водаў.

Один скажет: „Я Господу принадлежу”, другой назовётся именем Иакова, третий напишет: „Я Господу принадлежу”, а четвёртый назовётся именем Израиля».
 
Адзін скажа: «я — Гасподні», другі назавецца імем Якава; а іншы напіша рукою сваёю: «я — Гасподні», і назавецца імем Ізраіля.

Господь, царь Израиля, Господь Всемогущий спасает Израиль. Он говорит: «Я — единственный Бог, других богов нет, Я — Начало и Я — Конец.
 
Так кажа Гасподзь, Цар Ізраіля, і Адкупнік ягоны, Гасподзь Саваоф: Я — першы, і Я — апошні; і акрамя Мяне няма Бога,

Нет другого Бога, кроме Меня, а если есть, то пусть он сейчас говорит, пусть придёт и докажет, что он как Я, и пусть расскажет Мне, что было с тех времён, когда Я сотворил человеческий род, продолжающийся поныне, и пусть скажет, что случится в будущем.
 
бо хто — як Я? Хай ён раскажа, абвесьціць і ў парадку паставіць перад Мною ўсё з таго часу, як Я зладзіў народ старажытны, альбо хай абвесьціць наступнае і будучае.

Не бойтесь и не страшитесь! Я всегда говорил вам о том, чему суждено свершиться, вы — Мои свидетели, нет другого Бога, кроме Меня. Нет другой Скалы, кроме Меня».
 
Ня бойцеся і не палохайцеся: ці не здавён Я абвясьціў табе і прадказаў? І вы — Мае сьведкі. Ці ёсьць Бог апрача Мяне? няма, іншай цьвярдыні ніякай ня ведаю.

Люди, делающие идолов, трудятся понапрасну, и эти идолы, которыми они дорожат, не приносят пользы. Люди сами себе свидетельствуют в том, что идолы ничего не видят, ничего не понимают и не ведают стыда.
 
Тыя, што робяць ідалаў, — усе нікчэмныя, і самыя прагавітыя зь іх ня прыносяць ніякай карысьці, і яны самі сабе ў тым сьведкі. Яны ня бачаць і не разумеюць, і таму будуць пасаромленыя.

Кто сделал этих лжебогов, эти бесполезные статуи?
 
Хто зрабіў бога і выліў ідала, што ня прыносіць ніякай карысьці?

Их сотворили люди, искусные мастера. Если бы все они собрались вместе и обсудили сделанное ими, им стало бы страшно и стыдно.
 
Усе ўдзельныя ў гэтым будуць пасаромленыя, бо і майстры самі — таксама зь людзей; яны ўбаяцца, і ўсе будуць пасаромленыя.

Кузнец пользуется инструментами, чтобы раскалить над горячими углями железо, он молотом придаёт металлу форму статуи, вкладывает в это свои силы. Но когда он голоден, то теряет силы, и когда не пьёт воду, то становится слабым.
 
Каваль робіць з жалеза сякеру і працуе на вугольлі, малаткамі абрабляе яе і працуе над ёю моцнаю рукою сваёю да таго, што аж робіцца галодны і бясьсілы, ня п’е вады і зьнемагае.

Плотник пользуется отвесом, чтобы провести на дереве прямую линию, а затем с помощью резца вырезает статую. Он пользуется калибром, выверяя размеры статуи, и создаёт статую по подобию человека лишь для того, чтобы она стояла у него в доме.
 
Цясьляр, сьсекшы дрэва, праводзіць па ім лінію, вострым канцом прылады робіць на ім абрыс, потым абрабляе яго разцом і акругляе яго, і вырабляе зь яго вобраз чалавека прыгожага выгляду, каб паставіць яго ў доме.

В лесу он рубит кедр, а также кипарис и дуб. Он сажает кедр, которому дождь помогает расти.
 
Ён і сячэ сабе кедры, бярэ сасну і дуб, якія выбера з-паміж дрэваў у лесе, садзіць ясень, а дождж росьціць яго.

И дерево служит ему топливом. Он рубит дерево на куски и обогревает им дом, разводит огонь и печёт хлеб. Но из части этого дерева он делает бога и поклоняется ему. Этот бог сотворён им самим, но он ему поклоняется.
 
І гэта служыць чалавеку палівам, і частку гэтага ўжывае ён на тое, каб яму было цёпла, і разводзіць агонь, і пячэ хлеб. І з таго ж самага робіць бога, і пакланяецца яму, робіць ідала і падае перад ім.

Человек сжигает половину дерева, готовит мясо и ест досыта, он сжигает дерево, чтобы согреться, и говорит: «Хорошо, мне тепло, мне всё видно при свете огня».
 
Частку дрэва паліць у агні, другою часткаю гатуе мяса на ежу, смажыць і есьць удосыць, а таксама грэецца і кажа: «добра, я сагрэўся; адчуў агонь».

У него остаётся немного дерева, и он делает из него статую, называет её богом и поклоняется ему. Он молится этому идолу и говорит: «Ты — мой бог, спаси меня!»
 
А з рэшты таго робіць бога, ідала свайго, пакланяецца яму, падае перад ім і моліцца яму, і кажа: «выратуй мяне, бо ты бог мой».

Эти люди не понимают, что делают, словно глаза их залеплены грязью, они не способны видеть. Их сердца не стремятся к разуму.
 
Ня ведаюць і не разумеюць яны: Ён заплюшчыў вочы іх, каб ня бачылі, і сэрцы іх, каб не разумелі.

Эти люди не думают и ничего не понимают, они никогда не говорят себе: «Я сжёг половину дерева, испёк хлеб и приготовил мясо, а из остатков дерева я сделал эту мерзость и теперь поклоняюсь куску дерева».
 
І ня возьме ён гэтага да свайго сэрца, і няма ў яго столькі веданьня і розуму, каб сказаць: «палавіну яго я спаліў у агні і на вугольлі яго сьпёк хлеб, засмажыў мяса і зьеў: а з рэшты яго ці ж зраблю мярзоту? ці буду пакланяцца кавалку дрэва»?

Тот человек не сознаёт, что он делает. Он растерян, и сердце ведёт его по неверному пути. Он не может спасти себя, не способен понять, что поступает неправильно, и не говорит: «Статуя, которую я вырезал, — лжебог».
 
Ён ганяецца за пылам; ашуканае сэрца ўвяло яго ў аблуду, і ён ня можа вызваліць душы сваёй і сказаць: ці не падман у правай руцэ маёй?

«Помни это, Иаков, помни, Израиль, что ты Мой слуга, и не забывай обо Мне.
 
Памятай гэта, Якаве і Ізраіле, бо ты — раб Мой; Я ўзгадаваў цябе: раб Мой — ты, Ізраіле, не забывай Мяне.

Грехи твои были словно большое облако, но Я их развеял, они исчезли, как туман исчезает в небе. Я спас тебя и сохранил, поэтому снова вернись ко Мне».
 
Разьвяду беззаконьні твае, як туман, і грахі твае, як воблака; зьвярніся да Мяне, бо я адкупіў цябе.

Счастливы небеса великими свершениями Господними. Счастлива земля до самой глубины, горы поют благодарность, счастливы все деревья, потому что Господь спас Иакова, тем самым Себя прославив.
 
Радуйцеся, нябёсы, бо Гасподзь зрабіў гэта. Усклікайце, глыбіні зямлі; гудзеце ад радасьці, горы; лес і ўсе дрэвы ў ім; бо адкупіў Гасподзь Якава і праславіцца ў Ізраілі.

Господь создал тебя таким, какой ты есть. Господь, сотворивший тебя в утробе матери, говорит: «Я, Господь, сотворил всё, Я Сам поставил небеса и землю пред Собою распростёр».
 
Так кажа Гасподзь, Які адкупіў цябе і ўзгадаваў цябе ад нутра мацерынага: Я — Гасподзь, Які стварыў усё, адзін раскінуў нябёсы і Сваёю сілаю разаслаў зямлю,

Лжепророки лгут, но Господь выявляет их обман. Господь обнаруживает глупость занимающихся колдовством, даже мудрых смущает Господь. Они полагают, что многое знают, но Господь выявляет их глупость.
 
Які робіць нікчэмнымі азнакі ілжэпрарокаў і выкрывае вар’яцтва чарадзеяў, мудрацоў праганяе назад, і веды іх робіць глупствам,

Господь исполняет предсказания слуг Своих. Он подтверждает слова вестников Своих и говорит Иерусалиму: «Народ снова возвратится к тебе». Он молвит городам Иудеи: «Вы будете вновь отстроены». С такими словами Он обращается к руинам: «Я вас восстановлю».
 
Які сьцьвярджае слова раба Свайго і дае выкананьне выслоўю Сваіх пасланцаў, Які кажа Ерусаліму: «ты будзеш населены» і гарадам Юдавым: «вы будзеце пабудаваныя, і руіны яго Я аднаўлю,

Господь глубоким водам говорит: «Сухими станьте! Я ваши воды иссушу!»
 
Які бездані кажа: «ссохні!» і рэкі твае Я высушу,

Господь говорит Киру: «Ты — Мой пастух, ты исполнишь Мою волю. Иерусалиму скажешь ты, что он построен будет снова, и скажешь храму, что вновь укрепятся основания его».
 
Які кажа пра Кіра: «пастыр Мой», і ён выканае ўсю волю Маю і скажа Ерусаліму: «ты будзеш пабудаваны!» і храму: «ты будзеш заснаваны!»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.