От Марка 13 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему:
— Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!
2 — Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
3 Когда Иисус сидел на Оливковой горе напротив храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его наедине:
4 — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что всё это скоро исполнится?
5 Иисус начал говорить им:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
6 Многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я», и многих обманут.
7 Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
8 Народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток[81].
9 Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
10 Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.
11 И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.
12 Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.
13 Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.
14 Когда же вы увидите «опустошающую мерзость»[82] [83] там, где её не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
15 Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами,
16 и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
17 Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.
18 Молитесь, чтобы это не случилось зимой,
19 потому что в те дни будут такие бедствия, каких ещё не было от начала творения мира Богом и доныне и никогда больше не будет[84].
20 И если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.
21 И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,
22 потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.
23 Так что, смотрите! Я предсказал вам всё наперед.
24 Но в те дни, после тех бедствий,
«солнце померкнет, и луна не даст света;
25 звезды будут падать с неба, и небесные силы поколеблются»[85].
26 И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой.
27 Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.
28 Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
29 Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он[86] уже близко, у самых дверей.
30 Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение[87], как всё это произойдет.
31 Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
32 Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
33 Смотрите, бодрствуйте[88]: ведь вы не знаете, когда это время наступит.
34 Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а привратнику наказывает бодрствовать.
35 Так и вы — бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.
36 Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими.
37 А то, что Я говорю вам, говорю и всем: бодрствуйте!

Новой Женевской Библии

13:1−37 Эта глава известна как «малый апокалипсис» или «речь на Масличной горе». Она состоит из трех частей: 1) предсказание о разрушении храма (ст. 1−4); 2) предсказание о будущих гонениях (ст. 5−25); 3) предсказание о Втором пришествии Сына Человеческого (ст. 26−37).

13:1 какие камни и какие здания! Ирод Великий начал перестраивать храм в 19 г. до Р.Х., широко используя мрамор и золото. Внешний двор, длина которого достигала 450 метров, а ширина — 270, был огорожен стенами из массивных белых каменных плит.

13:2 камня на камне. В 70 г. по Р.Х. Иерусалим был разграблен, а храм сожжен и разрушен легионами римского военачальника Тита, позднее ставшего императором.

13:4 когда это будет? В вопросе учеников имелось в виду разрушение храма. В ответе же Иисуса, по-видимому, говорится как об этом не слишком отдаленном событии, так и о времени, предшествующем приходу Сына Человеческого (ст. 26; ср. Мф 24:3). В свойственной пророческому видению перспективе, где события, отделенные друг от друга огромными временными периодами, могут быть спрессованы вместе, явления, сопровождавшие разрушение храма, служат прообразом тех, которые будут сопровождать Второе пришествие.

13:6 многие придут. В 130 г. Бар Кохба, вождь иудейского восстания против римлян, заявил о себе как о Мессии и был принят в этом качестве своими последователями. С тех пор список лжемессий остается открытым.

это Я. Слова, являющиеся именем Божиим (Исх 3:14 — в Синодальном переводе: «Я есмь»).

13:7 конец. Согласно параллельному тексту (Мф 24:3), «конец» — это «кончина века».

13:8 начало болезней. Иудеи ожидали, что перед приходом Мессии наступит время страданий (см. Рим 8:22).

13:10 во всех народах... должно быть проповедано. Время между воскресением Христа и Его Вторым пришествием — это не просто время страданий и гонений, но также время благодати и благовестия, достигающего концов земли во исполнение пророчества, содержащегося в Ис 49:6.

13:11 что вам говорить. См. Деян, гл. 2 и 7.

13:13 претерпевший же до конца. См. ком. к ст. 7. Это означает также конец жизни каждого отдельного человека.

13:14 мерзость запустения. Дан 11:31 предсказывает приход царя с севера, который осквернит храм. Это предсказание в первый раз исполнилось, когда в 168 г. до Р.Х. Антиох Епифан установил в Святом Святых языческий алтарь и принес на нем в жертву свинью. В 70 г. по Р.Х. этот ветхозаветный текст определенно исполнился еще раз, когда римский военачальник Тит разрушил храм.

читающий да разумеет. Эта фраза может указывать либо на знание Марка о том, что разрушение храма уже совершилось, либо на желание Иисуса, чтобы Его слушатели, которые одновременно были читателями Ветхого Завета, поняли, что Он использует Дан 9:25−27 и 11:31 (ср. 2:25; 12:10, 26).

да бегут в горы. Евсевий Кесарийский, историк, живший в IV в. по Р.Х., утверждает, что во время Иудейской войны христиане бежали из Иерусалима и основали церковь в Пелле (город в Перее).

13:19 скорбь, какой не было от начала творения. Здесь, очевидно, подразумевается не только скорбь, связанная с разрушением храма, но и скорбь конца времен.

13:20 сократил. Это сокращение может относиться ко времени разрушения храма или ко времени Второго пришествия, или и к обоим событиям одновременно.

ради избранных. Т.е. ради народа Божиего (ст. 22:27).

13:21 вот, здесь Христос. См. ком. к ст. 6.

13:22 знамения и чудеса. Иисус считает знамения и чудеса прерогативой Мессии, хотя признает, что они будут сопровождать и лжемессий.

13:24 в те дни. Поскольку в ВЗ слова «те дни» — специальный термин для обозначения конца времен (Иер 3:16; Иоиль 3:1; Зах 8:23), возможно, Иисус здесь также говорит об этом (ср. 13:7), подтверждением чему служит и слово «тогда» (ст. 26), где речь явно идет о Втором пришествии (см. ком. к ст. 26).

солнце померкнет. Эсхатологические образы, созвучные Ис 13:10 и 34:4.

13:26 грядущего на облаках. Облака символизируют Божие присутствие (Исх 19:9; Исх 24:15−18). Если отличительными особенностями первого прихода Сына Человеческого были Его страдания и унижение (см. ком. к 8:31), то Его пришествие в «конце времен» станет откровением Его божественной славы. Иисус описывает Свое пришествие в образах, заимствованных из Дан 7:13−14.

13:27 от четырех ветров. Т.е. со всего света.

13:28 От смоковницы возьмите подобие. В Писании смоковница служит обычно символом Израиля. Однако в данном случае Иисус имел в виду иное. В отличие от остальных лиственных деревьев, растущих в Палестине, смоковница теряет листья на зиму и зацветает поздней весной. Так и ученики, в отличие от остальных людей, которые будут устрашены надвигающимися «болезнями», должны возрадоваться, ибо бедствия — знак того, что Второе пришествие Христа «близко, при дверях» (ст. 29).

13:30 род сей. Поколение живущих в упоминаемое время; общность людей, происходящих от одного общего предка (см. Мф 23:36). В данном контексте следует, по-видимому, принимать оба значения.

13:31 Небо и земля прейдут. Небо и земля существуют во времени, слова же Иисуса имеют вневременной, вечный характер. См. статью «Учение Иисуса».

13:32 ни Сын. Иисус указывает здесь на два момента: 1) исключительность Своих отношений с Отцом, основанных на том, что Он является Сыном от вечности; 2) во время земной жизни Иисуса в человеческой плоти Его знание ограничено.

13:35 вечером. См. 6:48.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [81] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
14 [82] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
14 [83]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
18 [84] — См. Иоиль 2:2; Дан 12:1.
24 [85]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [86] — Или: это.
30 [87]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) Подразумевается поколение, которое станет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса; 2) Так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) Подразумевается поколение, жившее во времена Иисуса и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, а к пророчеству об Иерусалиме.
33 [88] — В некоторых рукописях: бодрствуйте и молитесь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.