От Марка 10 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Иисус встал и направился оттуда в Иудею и в земли за Иорданом[50]. К Нему опять сходились толпы, и Он, как обычно, учил их.
2 К Нему подошли фарисеи и, чтобы поймать Его на слове, спросили:
— Разрешено ли мужу разводиться с женой?
3 — А что вам повелел Моисей? — спросил в ответ Иисус.
4 Они ответили:
— Моисей разрешил давать жене разводное письмо и отпускать[51] её.
5 — Это повеление дано вам из-за жестокости ваших сердец, — ответил им Иисус. —
6 А в начале творения Бог «сотворил их мужчиной и женщиной».[52]
7 «Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой,
8 и двое станут одной плотью»[53]. Так что их уже не двое, они — одна плоть.
9 Итак, что Бог соединил, то человек не должен разделять.
10 Позже, в доме, ученики опять спросили Иисуса об этом.
11 Он ответил им так:
— Каждый, кто разводится со своей женой и женится на другой, нарушает супружескую верность.
12 И если жена разводится со своим мужем и выходит замуж за другого, она также нарушает супружескую верность.
13 Некоторые люди приносили к Иисусу детей, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил, но ученики не пускали их.
14 Но когда Иисус это увидел, Он рассердился и сказал:
— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.
15 Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него. —
16 И, обняв детей, Он благословил их, возлагая на них руки.
17 Когда Иисус отправился дальше, к Нему подбежал один человек, пал перед Ним на колени и спросил:
— Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
18 — Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога.
19 Ты знаешь заповеди: «не убивай», «не нарушай супружескую верность», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «не обманывай», «почитай отца и мать».[54]
20 — Учитель, — сказал он, — всё это я соблюдаю ещё с дней моей юности.
21 Иисус, посмотрев на него, полюбил его и сказал:
— Одного тебе не хватает. Пойди, продай всё, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
22 Услышав это, человек помрачнел и ушел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.
23 Оглядевшись вокруг, Иисус сказал ученикам:
— Как трудно богатым войти в Божье Царство!
24 Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им:
— Дети, как трудно надеющимся на богатство[55] войти в Божье Царство!
25 Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
26 Ученики в крайнем изумлении говорили друг другу:
— Кто же тогда вообще может быть спасен?
27 Иисус посмотрел на них и сказал:
— Человеку это невозможно, но только не Богу, потому что всё возможно Богу.
28 Тогда Петр сказал Ему:
— Вот мы всё оставили и пошли за Тобой.
29 Иисус ответил:
— Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или братьев, или сестер, или мать, или отца, или детей, или земли ради Меня и ради Радостной Вести,
30 получит в это время в 100 раз больше и домов, и братьев, и сестер, и матерей, и детей, и земель, но также и преследований, а в будущем веке он получит жизнь вечную.
31 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.
32 Они шли в Иерусалим. Иисус шёл впереди встревоженных учеников, а за ними следовал испуганный народ. Снова отведя двенадцать в сторону, Иисус стал рассказывать им о том, что с Ним будет:
33 — Вот мы восходим в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти и отдадут язычникам.
34 Те будут над Ним глумиться, плевать в Него, бичевать и затем убьют. Но через три дня Он воскреснет.
35 К Иисусу подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея.
— Учитель, — сказали они, — мы хотим, чтобы Ты сделал для нас то, о чем мы Тебя попросим.
36 — Что вы хотите, чтобы Я для вас сделал? — спросил Он их.
37 — Позволь нам в Твоей славе сесть одному по правую, а другому по левую руку от Тебя, — сказали они.
38 — Вы не знаете, о чем просите, — сказал им Иисус. — Можете ли вы выпить ту чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
39 — Можем, — ответили они.
Тогда Иисус сказал им:
— Пить чашу, которую Я пью, вы будете, и крещение, которым Я крещусь, вы тоже примете.
40 Но кому сидеть по правую или по левую руку от Меня, решаю не Я, эти места принадлежат тем, кому они назначены.
41 Остальные десять учеников, услышав это, рассердились на Иакова и Иоанна.
42 Иисус подозвал их и сказал:
— Вы знаете, что те, кого считают правителями этого мира, властвуют над своими народами, и владеет людьми их знать.
43 Но у вас пусть будет не так. Наоборот, кто хочет стать среди вас самым великим, должен быть вам слугой,
44 и кто хочет быть среди вас первым, пусть будет для всех рабом.
45 Ведь и Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.
46 Они пришли в Иерихон. Позже, когда Иисус выходил из города вместе с учениками и большой толпой, у дороги сидел слепой нищий Вартимей (то есть сын Тимея).
47 Услышав, что мимо проходит Иисус из Назарета, он стал кричать:
— Иисус, Сын Давидов![56] Сжалься надо мной!
48 Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал ещё громче:
— Сын Давидов, сжалься надо мной!
49 Иисус остановился и велел позвать его.
— Смелей! — сказали тогда слепому. — Поднимайся, Он зовет тебя!
50 Вартимей сбросил с себя плащ, вскочил и подошел к Иисусу.
51 — Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? — спросил Иисус.
— Раббуни, я хочу видеть, — ответил он.
52 — Иди, — сказал ему Иисус, — твоя вера исцелила тебя.
Слепой сразу же обрел зрение и пошел по дороге за Иисусом.

Новой Женевской Библии

10:1 пределы Иудейские. Имеется в виду южная часть Палестины, центром которой был Иерусалим. Это путешествие в Иудею явилось началом того процесса, который привел к смерти Иисуса (Лк 9:51). Отправной точкой путешествия стала гора Преображения, где было явлено предвестие славы воскресения Иисуса из мертвых (9:2−13), а завершилось оно на Голгофском холме.

за Иорданскою стороною. Иисус пришел в Перею (современную Иорданию), тетрархом которой был Ирод Антипа (6:14).

позволительно ли разводиться..? Во Втор 24:1−4 ясно указывается, что ответ («да» или «нет») зависит от обстоятельств. Возможно, фарисеи хотели вовлечь Иисуса в спор об Ироде Антипе и его «незаконной» жене (см. ком. к 6:17).

Евангелие в глубокой провинции.

10:6 В начале. См. Быт 1:27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.

10:10 В доме. Снова ученики принимают наставление, предназначенное исключительно для них одних (9:35).

10:11 кто разведется с женою своею. Это простой общий принцип, утверждающий нерушимость брака, которым иудеи на практике часто пренебрегали. Однако Иисус оговаривает, что для развода существует одна законная причина — супружеская неверность (Мф 5:32; Мф 19:9). А Павел добавляет к ней еще одну (1Кор 7:12−16).

10:14 пустите детей. В Своем приглашении приносить к Нему детей Иисус выражает характерный для ВЗ принцип общей солидарности участников завета. Эти маленькие дети принадлежат к Божиему Царству. Ребенок похож на истинного верующего, который знает, что он ничего не может принести Иисусу, но получить от Него может все (ст. 15).

10:16 благословил их. Дать человеку Божие благословение значит призвать на него Божие имя (Быт 48:16; Чис 6:22−27) и таким образом включить его в число тех, кому принадлежат благословения завета (Быт 22:16−18; Втор 7:13).

10:17 некто. У Луки (18:18) сказано, что этот человек был «начальствующим», у Матфея (19:22) — что он был юношей, а у Марка (10:22) — что он был очень богат. У него было все, за исключением самого важного — вечной жизни.

что мне делать, чтобы наследовать..? Т.е. «какими делами заслужить право наследования вечной жизни?» В основе его религиозных взглядов лежало учение о делах праведности.

10:18 что ты называешь Меня благим? Ответ Иисуса не означает, что Сам Он не считал Себя благим. Скорее, Он хотел показать молодому человеку, что все его дела не могут сделать его «благим», и поэтому он не способен заслужить себе вечную жизнь.

10:21 одного тебе не достает. Любовь молодого человека к богатству (ст. 22) и отказ раздать его, чтобы следовать за Иисусом, показывают, что он нарушал величайшую из заповедей: «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всеми силами твоими» (Втор 6:5; ср. Мф 22:37). Поскольку у него нет абсолютной праведности, которую требует Бог, он подпадает под осуждение. Дела праведности не могут помочь ему в его величайшей нужде.

10:23 как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие. Это не потому, что богатство само по себе — зло. Злом оно становится в том случае, если любовь к богатству преобладает над любовью к Богу.

10:25 верблюду пройти сквозь игольные уши. Разночтение в древних кодексах: в одних случаях здесь встречается слово «камелос» — верблюд; в других — «камилос» — корабельный канат. Очевидно, второй вариант более верный.

10:27 человекам это невозможно. Спасение лежит за пределами человеческих возможностей. Оно может быть лишь Божиим даром, основанным на Его соизволении (Пс 3:9; 67:20−21).

10:28 мы оставили все. Хотя спасение нельзя заслужить, к нему необходимо всем сердцем стремиться.

10:33 Сын Человеческий предан будет. См. ком. к 8:31.

язычникам. В этом предсказании о Своей смерти Иисус впервые упоминает о язычниках (т.е. о римлянах), и, таким образом, намекает, что будет распят на кресте (римская казнь).

10:37 сесть у Тебя... по правую. Учение Иисуса об истинном величии (9:34−35) в данном случае еще не дало результата.

10:38 пить чашу. Чаша — ветхозаветный символ страдания и гнева (Пс 74:9; Ис 51:17−22; Иер 25:15; Иез 23:31−34; ср. 14:36).

крещением. Здесь заключен образ Божиего суда: его приговором может быть смерть, но он дает надежду на конечное оправдание (Рим 6:3; Кол 2:11−13; 1Кор 10:2).

10:40 не от Меня зависит. Иисус признает существование таких областей, в которых во время Его земной жизни действует власть одного лишь Отца (13:32).

10:43 Но между вами да не будет так. См. ком. к 4:11. Возможно, остальные десять учеников негодовали потому, что сами желали занять те места, на которые претендовали братья.

10:45 Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили. См. ком. к 9:35.

для искупления многих. Т.е. для выкупа. Выкуп — плата за освобождение виновного от наказания (Исх 21:30) или должника от его долга (Исх 30:12; ср. Ис 53:10).

10:46 Иерихон. Город, расположенный в двадцати четырех километрах к северо-востоку от Иерусалима. Первое поселение на его территории появилось около 6000 г. до Р.Х. К 1600 г. до Р.Х. Иерихон достиг своего расцвета, однако вскоре был разрушен. Новый город был построен Иродом Великим.

сын Тимеев. Перевод семитского имени «Вартимей».

10:47 Сын Давидов! Мессианский титул (11:10; 12:35), заимствованный из ВЗ (Ис 11:1−3; Иер 23:5−6; Иез 34:23−24).

10:49 велел его позвать. Одной из замечательных особенностей общественного служения Господа было то, что Он всегда находил время для отдельных людей, чьи страдания были особенно велики (5:30−34).

10:51 Учитель! Называя Иисуса этим титулом, Вартимей показывает, что он признает авторитет Иисуса и подчиняется ему.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [50] — Или: « Иисус направился оттуда по восточному берегу Иордана в Иудею».
4 [51] — См. Втор 24:1, 3.
6 [52]Быт 1:27; Быт 5:2.
7 [53]Быт 2:24.
19 [54]Исх 20:12-16; Втор 5:16-20.
24 [55]Надеющимся на богатство. Эти слова отсутствуют в ранних рукописях ЕВАНГЕЛИЯ ОТ МАРКА.
47 [56] — Один из титулов Христа. Согласно Пророкам, ожидаемый Христос должен был быть потомком царя Давида (см. Ис 11:1-5; Иер 23:5-6).
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.