1 Коринфянам 9 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Разве я не свободен? Разве я не апостол? Разве я не видел нашего Господа Иисуса? Разве вы не мое дело в Господе?
 
Разве я не свободен? Разве я не апостол? Не я ли своими глазами видел Иисуса, Господа нашего? А ваш приход к Нему — не прямой ли результат моих трудов?

Если я для других и не апостол, то, во всяком случае, для вас я апостол! То, что вы находитесь в Господе, и есть подтверждение моего апостольства.
 
Если не для других, то, во всяком случае, для вас я апостол. Удостоверение моего апостольства — ваш приход к Господу.

Вот мой ответ тем, кто меня осуждает.
 
Вот мой ответ желающим со мной разобраться.

Разве мы не имеем права получать пищу и питье?
 
Разве нет у нас права на еду и питье?

Разве мы не имеем права брать верующую жену[35] с собой, как другие апостолы, например, братья Господа и Кифа?
 
Разве нет у нас права на верующую спутницу жену, как у других апостолов, у братьев Господа, у Кифы?

Или же это только Варнава и я должны сами зарабатывать себе на пропитание?
 
Или только у меня да у Варнавы нет права не работать?

Какой солдат сам оплачивает связанные с воинской службой расходы? Кто, насадив виноградник, потом не ест виноград из него? Кто пасет стадо и не пьет молока от него?
 
Какой воин платит себе за службу из своего кармана? Какой виноградарь не ест от плодов лозы? Какой пастух не пьет молока от стада?

Разве я говорю всё это, смотря на вещи только с человеческой точки зрения? Разве Закон говорит не о том же?
 
И разве это одни только поговорки? Не то ли установлено и Законом?

Ведь в Законе Моисея написано: «Не закрывай рта молотящему волу».[36] Разве только о волах переживает Бог?
 
Сказано в Моисеевом Законе: «Не вяжи рта волу молотящему». Но волами ли озабочен Бог?

Конечно же, Он говорит это и о нас! Для нас написано: «Пахарь должен пахать, и молотильщик — молотить с надеждой на то, что каждый получит свою часть урожая».
 
Или для одних только нас говорит? Это, конечно, написано для нас. Пахарь должен пахать с надеждой. И молотильщик должен быть уверен, что не будет обделен.

Если мы посеяли среди вас духовное семя, то разве это будет слишком, если мы пожнем у вас материальный урожай?
 
Если мы посеяли у вас духовное, зазорно ли будет нам собрать у вас материальное?

Если другие имеют право на вашу поддержку, то тем более мы. Мы, однако, не пользовались этим правом, мы готовы всё переносить ради того, чтобы Радостная Весть Христа беспрепятственно распространялась.
 
Если такое право есть у других, то тем более есть у нас. И однако мы этим правом не пользуемся, наоборот, во всем себя ограничиваем, лишь бы не дать возникнуть никакой преграде евангелию Христову.

Разве вы не знаете: кто служит в храме, получает пропитание в храме и кто служит у жертвенника, имеет право на долю от того, что приносится в жертву?
 
Не секрет, что священники в Храме состоят на храмовых харчах, а которые при жертвеннике — располагают долей от жертвенника.

Господь также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это свое пропитание.
 
Так и Господь велит, чтобы тем, кто возвещает евангелие, на жизнь поступало от евангелия.

Но я не воспользовался ничем подобным, да и теперь я пишу это не для того, чтобы вы оказывали мне такую поддержку. Да я готов скорее умереть! Никто не может лишить меня права хвалиться этим.
 
Но ничего такого я для себя никогда не требовал. Да и пишу сейчас не для того, чтобы потребовать. Убейте, не стану этого делать! Никому не дам отнять у меня заслугу, которую я здесь вижу.

Я не хвалюсь тем, что возвещаю Радостную Весть, это моя обязанность, и горе мне, если я не буду её возвещать!
 
Но нет никакой моей заслуги в том, что иду с евангельской вестью: тут я поставлен перед необходимостью. И горе мне, если не иду!

Если бы я возвещал Радостную Весть по собственному выбору, то я заслуживал бы вознаграждения, но я лишь исполняю свой долг, неся служение, доверенное мне.
 
Если я делаю это по своей воле, мне будет награда, а если не по своей, значит, я лишь поставлен на службу и служу.

Так в чем же мое вознаграждение? В том, что, возвещая Радостную Весть, я делаю это безвозмездно и не пользуюсь моими правами проповедника.
 
За что же мне награда? За то, что, проповедуя евангелие, делаю это безвозмездно, никак не пользуясь правами евангелиста.

Хотя я и свободен от всех, я сам сделал себя рабом всех, ради того, чтобы обратить к Богу как можно больше людей.
 
Я свободен от всех, но я же у всех и в рабстве, чтобы, если не всех, то многих, приобрести.

Для иудеев я был как иудей, чтобы привлечь иудеев. Для находящихся под Законом я был как подчиняющийся Закону, хотя на самом деле я не под Законом. Я делал это для того, чтобы обратить находящихся под Законом.
 
Для иудеев я — иудей, чтобы приобрести иудеев. Стало быть, для тех, кто мыслит себя под Законом, я, вопреки себе, подзаконен, чтобы приобрести подзаконных.

Для не имеющих Закона я был как не имеющий Закона, хотя я не свободен от Закона Божьего, потому что нахожусь под Законом Христа. Опять же, я делаю это для того, чтобы обратить к Богу не имеющих Закона.
 
Для чуждых Закону — чужд Закону, — хотя сам я не без Закона перед Богом, потому что подзаконен Христу, — чтобы приобрести неподзаконных.

Для слабых я был слабым, чтобы приобрести и их. Я стал всем для всех ради того, чтобы различными путями спасти хотя бы некоторых.
 
Для слабых — слаб, чтобы приобрести слабых. Для всех я сделался как они сами, чтобы так или иначе спасти хоть кого-нибудь.

Всё это я делаю ради Радостной Вести, чтобы и мне получить её благословения.
 
И все это я делаю ради евангелия, чтобы и мне состоять в его участниках.

Вы ведь знаете, что на стадионе в соревновании по бегу много участников, но только один становится победителем. Поэтому бегите так, чтобы получить награду.
 
Кто не знает, что в толпе бегунов бегут все, но получает награду один? Бегите так, чтобы получить.

Каждый участник при подготовке к состязаниям отказывается от всего и делает это ради получения тленного венка. Мы же стремимся к венку нетленному.
 
Соперники рвутся вперед из последних сил, и однако им достается венок цветочный увядаемый, а нам — венок неувядаемый.

Поэтому я не бегу бесцельно и не бью кулаками по воздуху.
 
Я не из тех, кто бежит незнамо куда или машет кулаками после драки.

Нет, я тренирую свое тело, подчиняю его себе, чтобы, возвещая Радостную Весть другим, самому не оказаться недостойным награды.
 
Нет, я изматываю и тираню свое тело так, чтобы, проповедуя другим, самому не оказаться несостоятельным.

Примечания:

 
Новый русский перевод
5 [35] — Букв.: сестру — жену.
9 [36]Втор 25:4.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.