Откровение 13 глава

Откровение
Открытый перевод → English Standard Version

 
 

И увидел я из моря зверя поднимающегося, имеющего десять рогов и семь голов, и на рогах его десять диадем, и на головах его имена кощунственные.
 
And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, with ten diadems on its horns and blasphemous names on its heads.

И зверь, которого я увидел, был подобен леопарду, и ноги у него — как у медведя, и пасть его как пасть льва. И дал ему дракон силу свою, и престол свой, и власть большую.
 
And the beast that I saw was like a leopard; its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And to it the dragon gave his power and his throne and great authority.

И одна из голов его [была] как заколотая на смерть, и смертельная рана его была исцелена.И дивилась вся земля зверю,
 
One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth marveled as they followed the beast.

и поклонились дракону, потому что [он] дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря: Кто подобен зверю и кто может вести войну с ним?
 
And they worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who can fight against it?”

и даны ему уста, говорящие великое и кощунственное, и дана ему власть действовать сорок два месяца.
 
And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

И открыл [он] уста свои, чтобы злословить Бога, злословить имя Его и скинию Его, находящуюся на небесах.
 
It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling,a that is, those who dwell in heaven.

И дано ему совершить войну со святыми и победить их, и дана ему власть над всяким племенем, и народом, и языком и расой.
 
Also it was allowed to make war on the saints and to conquer them.b And authority was given it over every tribe and people and language and nation,

И поклонятся ему все обитающие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от основания мира.
 
and all who dwell on earth will worship it, everyone whose name has not been written before the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slain.

Если кто имеет ухо, пусть услышит.
 
If anyone has an ear, let him hear:

Если кто [берет] в плен, тот сам в плен [пойдёт]; если кто мечом умерщвляет, тот от меча и погибнет.Здесь стойкость и вера святых.
 
If anyone is to be taken captive, to captivity he goes; if anyone is to be slain with the sword, with the sword must he be slain. Here is a call for the endurance and faith of the saints.

И увидел я другого зверя, восходящего от земли, и имел он два рога, подобные тем, что у агнца, и говорил он как дракон.
 
Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

И властью первого зверя действует перед ним. И заставляет землю и обитающих на ней поклоняться первому зверю, у которого рана смерти была излечена.
 
It exercises all the authority of the first beast in its presence,c and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed.

И делает знамения великие, что и огонь заставляет с неба сходить на землю перед людьми.
 
It performs great signs, even making fire come down from heaven to earth in front of people,

И вводит в заблуждение обитающих на земле знамением, которое совершает перед зверем, говоря обитающим на земле сделать изображение зверя, который поучил удар мечом, но ожил.
 
and by the signs that it is allowed to work in the presence ofd the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived.

И дано ему вложить дух в изображение зверя, чтобы и заговорило изображение зверя и сделает так, что те, кто не поклонятся изображению зверя, были убиты.
 
And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.

И делает всех, и малых и больших, и богатых и бедных, и свободных и рабов, чтобы сделали клеймо на правую руку свою или на лоб свой,
 
Also it causes all, both small and great, both rich and poor, both free and slave,e to be marked on the right hand or the forehead,

и чтобы никто не мог покупать или продавать, если не имеет клейма, с именем зверя или числом имени его.
 
so that no one can buy or sell unless he has the mark, that is, the name of the beast or the number of its name.

Здесь мудрость; имеющий ум пусть подсчитает число зверя, ведь число это человеческое; и число его шестьсот шестьдесят шесть.
 
This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.f



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.