От Луки 15 глава

От Луки
Слово Жизни → Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла

 
 

Послушать Иисуса собирались все сборщики податей и грешники.
 
Набліжаліся да Езуса ўсе мытнікі і грэшнікі, каб слухаць Яго.

Фарисеи же и учителя закона недовольно переговаривались: — Он общается с грешниками и ест вместе с ними.
 
А фарысеі і кніжнікі наракалі, кажучы: «Ён прымае грэшнікаў і есць з імі».

Тогда Иисус рассказал им притчу:
 
Тады Ён расказаў ім наступную прыпавесць, кажучы:

— Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся до тех пор, пока не найдет?
 
«Хто з вас, маючы сто авечак і згубіўшы адну з іх, не пакіне дзевяноста дзевяці ў пустыні і не пойдзе шукаць згубленую, пакуль не знойдзе яе?

И когда он найдет ее, то с радостью возьмет ее на плечи.
 
А знайшоўшы, бярэ яе на плечы свае з радасцю

И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: "Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!"
 
і, прыйшоўшы дадому, склікае сяброў і суседзяў, кажучы ім: “Радуйцеся са мною, бо я знайшоў маю згубленую авечку”.

Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.
 
Кажу вам, што таксама на нябёсах больш радасці будзе з аднаго грэшніка, які пакаяўся, чым з дзевяноста дзевяці праведнікаў, якія не патрабуюць пакаяння.

— Или если у женщины есть десять серебряных монет и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет ее?
 
Або якая жанчына, маючы дзесяць драхмаў і згубіўшы адну драхму, не запальвае свечкі і не вымятае дом, і не шукае пільна, пакуль не знойдзе?

И когда она ее найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: "Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету".
 
А знайшоўшы, склікае сябровак і суседак ды кажа: “Цешцеся са мною, бо я знайшла згубленую драхму”.

Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном кающемся грешнике!
 
Так, кажу вам, бывае радасць у анёлаў Божых за аднаго грэшніка, які каецца».

Иисус продолжал: — У одного человека было два сына.
 
І сказаў: «У аднаго чалавека было два сыны.

Младший сказал отцу: "Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне". И отец разделил имущество между сыновьями.
 
Малодшы з іх сказаў бацьку: “Ойча, дай належную мне частку маёмасці”. І той падзяліў паміж імі маёмасць.

Через несколько дней младший сын собрал все, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства на распутную жизнь.
 
Праз некалькі дзён малодшы сын забраў усё, ад’ехаў у далёкі край і там растраціў сваю маёмасць, жывучы распусна.

Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде.
 
А калі выдаў усё, настаў вялікі голад у тым краі, і ён апынуўся ў нястачы.

Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, который послал его на свои поля пасти свиней.
 
Тады пайшоў і наняўся да аднаго жыхара гэтага краю, а той паслаў яго на свае палі пасвіць свіней.

Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.
 
Ён жадаў напоўніць жывот свой стручкамі, што елі свінні, але ніхто не даваў яму.

И, опомнившись, он сказал: "Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них больше чем достаточно пищи, а я здесь умираю от голода!
 
Апамятаўшыся, ён сказаў: “Колькі наймітаў у майго бацькі маюць удосталь хлеба, а я гіну тут з голаду.

Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: отец! Согрешил я против неба и против тебя.
 
Устану і пайду да айца майго, і скажу яму: Ойча, я зграшыў супраць неба і перад табою.

Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков".
 
Я ўжо не варты называцца тваім сынам. Прымі мяне як аднаго з наймітаў тваіх”.

И он встал и пошел к своему отцу. Когда он был еще далеко, отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.
 
І ён ўстаў, і пайшоў да свайго бацькі.А калі быў яшчэ далёка, убачыў яго бацька ягоны і зжаліўся; і, пабегшы, кінуўся яму на шыю, і пацалаваў яго.

Сын сказал ему: "Отец! Согрешил я против неба и против тебя. Я больше не достоин называться твоим сыном".
 
А сын сказаў яму: “Ойча, зграшыў я супраць неба і перад табою. Я ўжо не варты называцца тваім сынам”.

Но отец сказал своим слугам: "Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень и обуйте его в сандалии.
 
Бацька ж сказаў слугам сваім: “Прынясіце хутчэй найлепшую вопратку і апраніце яго, і надзеньце пярсцёнак на руку яго і сандалі на ногі.

Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.
 
Прывядзіце адкормленае цяля і зарэжце. Будзем есці і весяліцца,

Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян, и нашелся!" И они начали веселиться.
 
бо гэты сын мой быў мёртвы і ажыў, прапаў і знайшоўся”. І пачалі весяліцца.

А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
 
А яго старэйшы сын быў на полі. Калі, вяртаючыся, падышоў да дому, пачуў музыку і танцы.

Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит.
 
Паклікаўшы аднаго са слугаў, спытаўся, што гэта такое.

"Твой брат пришел, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым".
 
Той адказаў яму: “Брат твой вярнуўся, і бацька твой зарэзаў адкормленае цяля, бо атрымаў яго назад здаровым”.

Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать.
 
Ён жа разгневаўся і не хацеў уваходзіць. Тады выйшаў бацька ягоны і пачаў прасіць яго.

Но сын ответил: "Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.
 
Але ён адказаў свайму бацьку: “Вось я столькі гадоў служу табе і ніколі не парушыў загаду твайго, але ты ніколі не даў мне нават казляняці, каб я павесяліўся з маімі сябрамі.

Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с проститутками, пришел домой, ты зарезал для него откормленного теленка!"
 
А калі вярнуўся гэты сын твой, які змарнаваў тваю маёмасць з распусніцамі, ты зарэзаў для яго адкормленае цяля”.

"Сынок, — сказал тогда отец, — ты ведь всегда со мной, и все, что у меня есть, — все твое.
 
Ён жа адказаў яму: “Дзіця, ты заўсёды са мною, і ўсё маё — тваё.

Но мы должны веселиться и радоваться тому, что твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!"
 
А цешыцца і весяліцца трэба было таму, што гэты брат твой быў мёртвы і ажыў, прапаў і знайшоўся”».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.