От Луки 15 глава

От Луки
Слово Жизни → Переклад Хоменка

 
 

Послушать Иисуса собирались все сборщики податей и грешники.
 
Усі митарі й грішники приходили до нього, щоб його почути.

Фарисеи же и учителя закона недовольно переговаривались: — Он общается с грешниками и ест вместе с ними.
 
А фарисеї з книжниками нарікали: “Цей грішників приймає і їсть разом з ними.”

Тогда Иисус рассказал им притчу:
 
Тоді Ісус сказав до них цю притчу:

— Предположим, у кого-либо из вас есть сто овец, и одна из них заблудилась. Разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдет искать заблудившуюся до тех пор, пока не найдет?
 
“Котрий з вас чоловік, мавши сотню овець і одну з них загубивши, не зоставить дев'ятдесят дев'ять у пустелі та не піде шукати загублену, поки її не знайде?

И когда он найдет ее, то с радостью возьмет ее на плечи.
 
А, знайшовши, кладе її собі, радіючи, на плечі

И когда он придет домой, то созовет своих друзей и соседей и скажет им: "Порадуйтесь со мной, потому что я нашел мою пропавшую овцу!"
 
й, повернувшися додому, скликає друзів та сусідів і до них каже: Радійте зо мною, бо я знайшов овечку, що була загубилась.

Говорю вам, что на небе будет больше радости об одном раскаявшемся грешнике, чем о девяноста девяти праведниках, не нуждающихся в покаянии.
 
Отак, кажу вам, що на небі буде більша радість над одним грішником, що кається, ніж над дев'ятдесят дев'ятьма праведниками, що їм не треба покаяння.

— Или если у женщины есть десять серебряных монет и она одну из них потеряет, разве она не зажжет свечу и не станет выметать из всех углов до тех пор, пока не найдет ее?
 
Або котра жінка, маючи десять драхм, і як одну загубила, не засвітить світла, не замітатиме своєї хати й не шукатиме її старанно, поки не знайде?

И когда она ее найдет, то созовет подруг и соседок и скажет: "Порадуйтесь со мной, я нашла мою потерянную монету".
 
А, знайшовши, скличе подруг і сусідок і їм каже: Радійте зо мною, бо я знайшла ту драхму, що була загубила.

Итак, Я говорю вам, что Божьи ангелы радуются даже об одном кающемся грешнике!
 
Отак, кажу вам, буває між ангелами Божими радість над одним грішником, що кається.”

Иисус продолжал: — У одного человека было два сына.
 
Він сказав далі: “В одного чоловіка було два сини.

Младший сказал отцу: "Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне". И отец разделил имущество между сыновьями.
 
Молодший з них сказав батькові: Тату, дай мені ту частину маєтку, що мені припадає. І батько розділив між ними свій маєток.

Через несколько дней младший сын собрал все, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства на распутную жизнь.
 
Кілька днів потім, молодший, зібравши все, подавсь у край далекий і там розтратив свій маєток, живши розпусно.

Когда у него уже ничего не осталось, в той стране начался сильный голод, и он оказался в нужде.
 
І от як він усе прогайнував, настав великий голод у тім краю, і він почав бідувати.

Тогда он пошел и нанялся к одному из жителей той страны, который послал его на свои поля пасти свиней.
 
Пішов він і найнявся до одного з мешканців того краю, і той послав його на своє поле пасти свині.

Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.
 
І він бажав би був наповнити живіт світ стручками, що їх їли свині, та й тих ніхто не давав йому.

И, опомнившись, он сказал: "Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них больше чем достаточно пищи, а я здесь умираю от голода!
 
Опам'ятавшись, він сказав до себе: Скільки то наймитів у мого батька мають подостатком хліба, а я тут з голоду конаю.

Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: отец! Согрешил я против неба и против тебя.
 
Встану та й піду до батька мого і скажу йому: Отче, я прогрішився проти неба й проти тебе!

Я больше не достоин называться твоим сыном, обращайся со мной как с одним из своих батраков".
 
Я недостойний більше зватися твоїм сином. Прийми мене як одного з твоїх наймитів.

И он встал и пошел к своему отцу. Когда он был еще далеко, отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал к нему навстречу, обнял его и стал целовать.
 
І встав він і пішов до батька свого. І як він був іще далеко, побачив його батько його й, змилосердившись, побіг, на шию йому кинувся і поцілував його.

Сын сказал ему: "Отец! Согрешил я против неба и против тебя. Я больше не достоин называться твоим сыном".
 
Тут син сказав до нього: Отче, я прогрішився проти неба й проти тебе. Я недостойний більше зватись твоїм сином.

Но отец сказал своим слугам: "Идите быстрее, принесите лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему на палец перстень и обуйте его в сандалии.
 
А батько кликнув до слуг своїх: Притьмом принесіть найкращу одіж, одягніть його, дайте йому на руку перстень і сандалі на ноги.

Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться.
 
Та приведіть годоване теля і заріжте, і їжмо, веселімся,

Ведь мой сын был мертв, и вот он опять жив! Он был потерян, и нашелся!" И они начали веселиться.
 
бо цей мій син був мертвий, і ожив, пропав був, і знайшовся. І вони заходились веселитися.

А старший сын в это время был в поле. Когда он подходил к дому, то услышал, что в доме музыка и танцы.
 
А старший його син був у полі; коли ж він, повертаючись, наблизився до дому, почув музику й танці.

Он подозвал одного из слуг и спросил его, что происходит.
 
Покликав він одного із слуг і спитав, що воно таке було б.

"Твой брат пришел, — ответил ему тот, — и твой отец зарезал откормленного теленка, потому что его сын вернулся живым и здоровым".
 
Той же сказав йому: Брат твій повернувся, і твій батько зарізав годоване теля, бо знайшов його живим-здоровим.

Старший сын рассердился и не захотел зайти в дом. Тогда отец вышел и стал его уговаривать.
 
Розгнівався той і не хотів увійти. І вийшов тоді батько й почав його просити.

Но сын ответил: "Все эти годы я работал на тебя, как слуга, и всегда исполнял то, что ты говорил. Ты же никогда не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.
 
А той озвався до батька: Ось стільки років служу тобі й ніколи не переступив ні однієї заповіді твоєї, і ти не дав мені ніколи козеняти, щоб з друзями моїми повеселитись.

Но когда этот твой сын, который растратил твое имущество с проститутками, пришел домой, ты зарезал для него откормленного теленка!"
 
Коли повернувся цей син твій, що проїв твій маєток з блудницями, ти зарізав для нього годоване теля.

"Сынок, — сказал тогда отец, — ты ведь всегда со мной, и все, что у меня есть, — все твое.
 
Батько ж сказав до нього: Ти завжди при мені, дитино, і все моє — твоє.

Но мы должны веселиться и радоваться тому, что твой брат был мертв и ожил, был потерян и нашелся!"
 
А веселитись і радіти треба було, бо оцей брат твій був мертвий і ожив, пропав був і знайшовся.”



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.