Деяния 12 глава

Деяния
Слово Жизни → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Примерно в это же время царь Ирод арестовал некоторых членов церкви, чтобы сделать им зло.
 
А ў той час кароль Гірад падняў ру́кі, каб мучыць нікаторых із царквы.

Он приказал убить мечом Иакова, брата Иоанна.
 
А Якуба, брата Яанавага, забіў ме́чам.

Когда он увидел, что иудеи этим довольны, он арестовал и Петра. Это произошло во время праздника Пресных хлебов.
 
І ўбачыўшы, што гэта прыемна жыдом, дадаў схапіць і Пятра, — а былí дні праснакоў, —

Петра арестовали, заточили в тюрьму и выставили охрану из четырех групп солдат по четыре человека в каждой. Ирод намеревался после Пасхи вывести Петра к народу.
 
дык злавіўшы яго, пасадзіў у вязьніцу, загадаўшы чатыром чацьвёркам жаўнераў сьцерагчы яго, манючыся пасьля Пасхі вывясьці яго народу.

Петр был под стражей в тюрьме, а церковь горячо молилась о нем Богу.
 
Гэтак вось Пятра пільнавалі ў вязьніцы, а царква рупліва малілася за яго Богу.

В ночь перед тем, как Ирод должен был вывести его, Петр спал между двумя солдатами, скованный двумя цепями, а стражники у входа стерегли тюрьму.
 
Калі ж Гірад манíўся вывясьці яго, у тую ноч Пётра спаў паміж двума жаўнерамі апутаны двума ланцуга́мі, ды перад дзьвярыма вартаўнікі пільнавалі вязьніцу.

Внезапно явился ангел Господа, и камеру осиял свет. Aнгел толкнул Петра в бок и разбудил его. — Вставай быстрее! — сказал он, и цепи упали с рук Петра.
 
І вось Ангел Госпада стануў перад (ім), і сьвятло азарыла вязьніцу. І ткнуўшы Пятра ў бок разбудзіў яго кажучы: устань хутчэй! І звалíліся з рук ягоных ланцугі.

Aнгел сказал: — Подпояшься и обуйся. Петр сделал это. — Обернись плащом и иди за мной, — сказал ангел.
 
І сказаў яму Ангел: падперажыся і падвяжы пасталы твае. Зрабіў і гэта. І кажа яму: надзень вопратку тваю і ідзі за мно́ю.

Петр вышел за ангелом из тюрьмы, не понимая, что все, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение.
 
І выйшаўшы ішоў за ім. Ды ня ведаў, ці праўда тое, што сталася праз Ангела, а думаў, (што) бачыць уяву.

Они прошли мимо первой стражи, прошли мимо второй и подошли к железным воротам, ведущим в город. Ворота открылись перед ними сами, и они вышли. Они прошли одну улицу, и вдруг ангел исчез.
 
Мінуўшы ж першую і другую варту яны падыйшлі да жалезнай брамы, што вяла да места, якая сама сабою расчынілася ім. І, выйшаўшы, яны прайшлі адну вуліцу калі Ангел зьнячэўку зьнік ад яго.

Когда Петр пришел в себя, он сказал: — Теперь я действительно знаю, что Господь послал своего ангела и избавил меня от руки Ирода и от всего, чего ожидали иудеи.
 
І Пётра прыйшоўшы да сябе сказаў: цяпер ведаю запраўды, што Госпад паслаў Ангела Свайго і вырваў мяне із рукі Гірада ды ад усяго, чаго чакаў народ жыдоўскі.

Поняв, что произошло, Петр пошел в дом Марии, матери Иоанна, которого еще называли Марком, где собралось для молитвы много народа.
 
І аглядзеўшыся прыйшоў да дому Марылі, маці Яана, якога зва́лі Маркам, дзе многія сабраліся і маліліся.

Петр постучал в ворота, и на стук вышла служанка Рода.
 
І калі Пётра пасту́каўся ў бра́му, падыйшла паслухаць служанка на імя Ро́да,

Она узнала Петра по голосу и, забыв от радости открыть ворота, побежала обратно сказать, что Петр стоит у ворот.
 
і, пазнаўшы голас Пётры, ад радасьці ня адчыніла брамы а, убегшы, абвясьціла, што Пётра стаіць каля брамы.

— Ты не в своем уме! — сказали ей. Но она продолжала настаивать. — Это его ангел, — решили они.
 
А тыя сказа́лі ёй: ты ашале́ла. Але яна настойвала, што гэта так. Яны ж казалі: гэта Ангел ягоны.

Петр между тем продолжал стучать, и когда они наконец открыли ворота и увидели его, то пришли в изумление.
 
Пётра ж до́ўжыў сту́кацца. Калі ж адчынілі, убачылі яго і здуме́ліся.

Петр жестом попросил их молчать и рассказал, как Господь вывел его из тюрьмы. — Расскажите об этом Иакову и другим братьям, — сказал он им и ушел оттуда в другое место.
 
І даўшы знак рукою каб маўчалі расказаў ім, як Госпад вывеў яго із вязьніцы. І сказаў: павядомце аб гэтым Якубу і братом. І, выйшаўшы, пайшоў у другое мейсца.

Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петром.
 
Калі ж настаў дзень, сярод жаўнераў узьняла́ся вялíкая трывога: што ста́лася зь Пятром?

Ирод искал его, но поскольку розыски не принесли результата, он допросил стражников и велел казнить их. Затем Ирод отправился из Иудеи в Кесарию на некоторое время.
 
Гірад жа пашукаўшы і ня знайшоўшы яго, асудзіў вартаўнікоў і загада́ў сказьніць (іх). І перабраўшыся зь Юдэі ў Кесару застава́ўся (там).

Ирод был рассержен на жителей Тира и Сидона, и те, согласившись между собой, явились к нему и, заручившись поддержкой царского постельничего Власта, попросили мира, потому что их область зависела от области царя в поставке продовольствия.
 
А Гірад быў моцна разгневаны на тырыйцаў і сіданíйцаў. А яны змо́віўшыся прыйшлі да яго і схіліўшы (на свой бок) Уласта, пасьце́льніка каралеўскага прасілі міру, бо іхняя краіна кармíлася ад каралеўскай.

В назначенный день Ирод надел царскую мантию, сел на трон и обратился к ним с речью.
 
У вызначаны ж дзень Гірад, апрануўшыся ў каралеўскія шаты і сеўшы на судзейскім пасадзе (перад людзьмі), прамаўляў да іх,

Народ стал восклицать: — Это голос Бога, а не человека!
 
а народ крычаў: голас Бога, а ня чалавека!

Но в тот же момент ангел Господа поразил Ирода, потому что он не почтил Бога, и Ирод, изъеденный червями, умер.
 
Ангел жа Госпада зьнячэўку паразíў яго за тое, што ня аддаў хвалы Богу і, зае́дзены чарвякамі, (ён) сканаў.

Слово Божье между тем росло и распространялось.
 
А Слова Бога расло і памнажа́лася.

Варнава и Савл выполнили возложенную на них миссию и возвратились в Иерусалим, взяв с собой Иоанна, которого еще называли Марком.
 
А Барнаба і Саўл, выканаўшы служэньне, пайшлі назад зь Ярузаліму (у Антыёху), узяўшы з сабою таксама і Яана, званага Маркам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.