Откровение 16 глава

Откровение
Слово Жизни → Новый русский перевод

 
 

Затем я услышал громкий голос из храма. Он сказал семи ангелам: — Идите и вылейте семь чаш Божьей ярости на землю.
 
Затем я услышал громкий голос из храма, говорящий семи ангелам: «Идите и вылейте семь чаш Божьей ярости на землю».

Первый ангел пошел и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих печать зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы.
 
Первый ангел пошел и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы[119].

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и все живое в море умерло.
 
Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

Третий ангел вылил содержимое своей чаши на реки и на источники вод, и те также превратились в кровь.
 
Третий ангел вылил содержимое своей чаши на реки и на источники вод, и те также превратились в кровь[120].

Я слышал, как ангел вод сказал: — Справедлив Ты, тот, кто есть и кто был, Святой, потому что Ты так судил.
 
Я слышал, как ангел, имеющий власть над водами, сказал: «Справедлив Ты, Тот, Кто есть и Кто был, Святой, потому что Ты так судил.

Ведь они пролили кровь святых и пророков, и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили.
 
Ведь они пролили кровь святых и пророков, и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили».

И голос от жертвенника сказал: — Да, Господь, всемогущий Бог, Твои суды истинны и справедливы!
 
И я услышал жертвенник, говорящий: «Да, Господь Бог Вседержитель, Твои суды истинны и справедливы!»

Четвертый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнем.
 
Четвертый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнем.

Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Бога, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славу.
 
Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Бога, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы[121].

Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и все царство зверя погрузилось во тьму. Люди в агонии кусали свои языки
 
Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и всё царство зверя погрузилось во тьму[122]. Люди от боли кусали свои языки

и проклинали Бога небес за свою боль и раны, но не раскаялись в своих делах.
 
и проклинали за свою боль и свои раны Бога Небесного, но не раскаялись в своих делах.

Шестой ангел вылил содержимое своей чаши в большую реку Евфрат. Вода в этой реке высохла, чтобы был готов путь царям с востока.
 
Шестой ангел вылил содержимое своей чаши в великую реку Евфрат. Вода в этой реке высохла, чтобы был готов путь царям с востока.

Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта ложного пророка вышли три нечистых духа, похожие на жаб.
 
Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка[123] вышли три нечистых духа, похожие на лягушек[124].

Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий день всемогущего Бога.
 
Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий день Бога Вседержителя[125].

— Вот! Я прихожу неожиданно, как вор! Счастлив тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свой срам.
 
«Вот! Я приду неожиданно, как вор! Блажен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свою срамоту».[126]

Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Aрмагеддон.
 
Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски «Армагеддон»[127].

Седьмой ангел вылил содержимое своей чаши в воздух, и из храма от трона прозвучал громкий голос: — Совершилось!
 
Седьмой ангел вылил содержимое своей чаши в воздух, и из храма от престола прозвучал громкий голос: «Совершилось!»

Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за все время существования людей на земле!
 
Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром, и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за всё время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение!

Великий город раскололся на три части, и города народов пали. Бог не забыл и великий Вавилон, Он дал ему выпить чашу, полную вина Его гнева.
 
Великий город раскололся на три части, и города народов пали. Так Бог не забыл великий Вавилон, Он дал ему выпить чашу, полную вина Его яростного гнева.

Исчезли все острова, и гор больше не стало.
 
Исчезли все острова, и гор больше не стало.

На людей с небес падал гигантский град почти в талант, и люди проклинали Бога за это бедствие, потому что оно было ужасно.
 
На людей с небес падал град весом в один талант[128], и люди проклинали Бога за это бедствие с градом, потому что оно было совершенно ужасным.[129]

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [119] — См. Исх 9:9-10.
4 [120] — См. Исх 7:20-21.
9 [121] — Ср. Исх 9:34.
10 [122] — См. Исх 10:21-23.
13 [123]Лжепророк. Это зверь, вышедший из земли (см. Откр 13:11-17; Откр 19:20).
13 [124] — См. Исх 8:5-7.
14 [125]День Бога Вседержителя. Также известен в Писании как день Господа. Это день, когда Бог осудит и накажет противящихся Ему (см. напр., Ис 13:9; Ам 5:18-20; Мал 4:1). Новый Завет говорит, что в этот день вернется Господь Иисус (см. 2Пет 3:10; 2Фес 2:1-2).
15 [126] — Это слова Иисуса (см. Мф 24:43-44; Лк 12:39-40; 1Фес 5:2; 2Пет 3:10; Откр 3:3).
16 [127] — См. Иоиль 3:2-12; Зах 12:2-11.
21 [128] — Мера веса, равная примерно 34 кг.
21 [129] — См. Исх 9:23-24.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.