Псалтирь 144 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BJS к русской версии.

 
 

Хвала Давида. Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твоё во веки и веки.
 
Хвала Давідава. Буду вывышаць Цябе, Божа мой, Каролю, і буду дабраславіць імя Твае на векі а векі;

Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твоё во веки и веки.
 
Кажнага дня буду дабраславіць Цябе і буду выхваляць імя Твае на векі а векі.

Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.
 
Вялікі СПАДАР і вельма мае быці выхваляны, і вялікасьць Ягоная няскумальная.

Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоём.
 
Пакаленьне пакаленьню будзе ўслаўляць учынкі Твае і магутнасьць Тваю будуць агалашаць.

А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.
 
Разважаць буду празь вялічча славутага пазору Твайго і чудоўныя ўчынкі Твае.

Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоём.
 
I будуць гукаць праз моц страшных спраў Тваіх, а празь вялікасьць Тваю паведаю.

Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.
 
Памятку вялікае дабрыні Твае выказаваць буду і апяваць справядлівасьць Тваю.

Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.
 
СПАДАР ласкучынюшчы а спагадлівы, памальны да гневу й вялікага міласэрдзя.

Благ Господь ко всем, и щедроты Его — на всех делах Его.
 
СПАДАР добры да ўсіх, і спагадлівасьць Ягоная над усімі ўчынкамі Ягонымі.

Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;
 
Будуць хваліці Цябе, СПАДАРУ, усі ўчынкі Твае, і дабрачэсьлівыя Твае будуць дабраславіці Цябе.

да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоём,
 
Гукаці будуць праз славу гаспадарства Твайго і павядаць праз магутнасьць Тваю,

чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоём и о славном величии царства Твоего.
 
Каб паведаміць сыном людзкім магутнасьці Ягоныя і славу вялічча гаспадарства Ягонага.

Царство Твоё — царство всех веков, и владычество Твоё во все роды.
 
Гаспадарства Твае — гаспадарства ўсіх вякоў, і ўлада Твая пераз усі пакаленьні.

Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.
 
Паддзержуе СПАДАР усіх падаючых і прастае ўсіх угнёных.

Очи всех уповают на Тебя, и Ты даёшь им пищу их в своё время;
 
Вочы ўсіх глядзяць із спадзеваю на Цябе, і Ты даеш ім еміну ўпару,

открываешь руку Твою и насыщаешь всё живущее по благоволению.
 
Рашчыняеш руку Сваю й зычліва сыціш усіх жывучых.

Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.
 
СПАДАР справядлівы ў вусіх дарогах Сваіх і зычлівы ў вусіх учынках Сваіх.

Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.
 
Блізкі СПАДАР да ўсіх, што гукаюць Яго, да ўсіх, што гукаюць Яго ў праўдзе.

Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.
 
Ён поўне жаданьне тых, што баяцца Яго, і галашэньне іхнае чуе, і памагае ім.

Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.
 
Крые СПАДАР усіх тых, што любяць Яго, а ўсіх бязбожных — зьнішча.

Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.
 
Рот мой гукаці будзе хвалу СПАДАРОВУ, і няхай кажнае цела дабраславе сьвятое імя Ягонае на векі а векі.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.