Псалтирь 76 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Пераклад Яна Станкевіча

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BJS к русской версии.

 
 

Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
 
Кіраўніку хору Ідуфуновага. Псальма Асафова.

Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
 
Голас мой да Бога, я буду гукаць; голас мой да Бога, Ён нахінае вуха к імне.

В день скорби моей ищу Господа; рука моя простёрта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
 
У дзень уціску свайго я шукаю Спадара; ночы рука мая выцягнена й не апушчаецца; душа мая адмаўляецца ад пацехі.

Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
 
Успамінаю Бога і ўздыхаю; размышляю, і дух мой млее. Сэля.

Ты не даёшь мне сомкнуть очей моих; я потрясён и не могу говорить.
 
Ты зьдзержуеш векі аччу маіх; я так зьбедаваны, што не магу гукаць.

Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
 
Разважаю дні старавечныя, гады адвечныя.

припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
 
Успамінаю песьню сваю ночы; гукаю із сэрцам сваім, і мой дух скумае:

неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
 
«Нягож назаўсёды адкінуў Спадар і наперад ня будзе зычлівы?

Неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
 
Нягож назаўсёды перастала ласка Японая? Ці скончылася слова Ягонае ў род а род?

неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
 
Нягож забыўся Бог быць міласэрным і ў гневе зачыніў жаласьлівасьць Сваю?» Сэля.

И сказал я: «вот моё горе — изменение десницы Всевышнего».
 
I я прагукаў: «Вось болька мая; зьмена правіцы Навышняга».

Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
 
Я ўспамінаю ўчынкі ЯГ, бо ўспамінаю старавечныя чудосы Твае!

буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
 
Буду размышляць таксама ўсі справы Твае і размаўляць праз учынкі Твае.

Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
 
Божа! у сьвятасьці дарога Твая. Хто бог вялікі, як Бог?

Ты — Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Своё среди народов;
 
Ты Бог, Каторы чытае дзіва; Ты выявіў магутнасьць Сваю меж людаў;

Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
 
Ты адкупіў плячом Сваім люд Свой, сыноў Якававых а Язэпавых. Сэля.

Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
 
Бачылі Цябе воды, Божа, бачылі Цябе воды й лякаліся, нават глыбіні дрыжэлі.

Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
 
Цур'ём ліліся воды з булакоў, голас выдалі хмары, нават стрэлы Твае выляталі.

Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
 
Голас грому Твайго колам; асьвяцілі маланьні сьвет; трэслася а калацілася зямля.

Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
 
У мору дарога Твая, і сьцежка Твая ў вялікіх водах, і сьляды Твае няведамныя.

Как стадо, вёл Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
 
Ты вёў, як статак, люд Свой рукою Масеяваю а Ааронаваю.

Примечания:

 
Синодальный перевод
11 десница — правая рука.
20 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.